武夷山分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Wuyishan 中国科学技术发展战略研究院研究员;南京大学信息管理系博导

博文

关于加强《情报学报》英文摘要质量的通知(2011)

已有 1140 次阅读 2024-5-23 06:17 |个人分类:生活点滴|系统分类:生活其它

关于加强《情报学报》英文摘要质量的通知(2011)

武夷山

 

《情报学报》目前被英国的INSPEC(科学文摘)、LISA(图书馆和信息科学文摘)和俄罗斯的(文摘杂志)等索引系统收录。国外学者有可能通过中文论文的英文文摘了解全文的大致含义,甚至可能加以引用。本刊有四位国际编委,分别为比利时的Ronald Rousseau教授、丹麦的Peter Ingwersen教授(博主今注:前面这两位都是普赖斯奖得主)、瑞典的Mats Lindquist教授和丹麦的Mogens Sandfaer教授,他们曾对本刊某些文章英文摘要的不知所云提出过批评意见。。

为了进一步提高本刊的论文质量,更好地参与国际交流,希望各位作者认真撰写英文摘要。今后,即使对于外审通过的论文,如果英文摘要的写作质量太差,编辑部也将拒绝接受,直到作者将其修改到可接受的地步。

具体要求如下:

1.摘要是文章内容的浓缩,而不是文章的评论,应尽量避免评论性的摘要写法。

2. 英文摘要原则上与中文摘要对应(中文摘要不低于250字),至少是句子级对应;

3. 英文摘要的写作推荐使用IMRD结构,即Introduction, Methodology, Result, Discussion。

4.作者若对自己的英文写作水平没有把握, 请务必找英文较好的同事朋友帮助对英文摘要把关。



https://m.sciencenet.cn/blog-1557-1435226.html

上一篇:你是音乐型还是歌词型
下一篇:爱思唯尔公司的非正式刊物Research Trends对爱思唯尔和中信所合办的研讨会的报道(2012)

3 尤明庆 郑永军 杨正瓴

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-6-14 20:53

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部