liweiyin2009的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/liweiyin2009

博文

《父亲的荣耀》(译文连载 十八)

已有 2769 次阅读 2012-7-11 09:16 |系统分类:生活其它|关键词:学者| office, 连载, 老男人

傍晚,在饭桌前,在被飞虫围绕的防风灯柔和的光晕下,我坐在总是显得很美丽的母亲对面,一边摇晃着我的疲惫的双腿,一边倾听着老男人们的谈话。

他们总在讨论政治问题。我的姨夫对比着法里耶先生(我理解的是指1906-1931年的法国总统——译者)和国王路易十六。我的父亲进行反驳,用问号的方式叙述一个红衣主教,因为国王曾经被关在一个铁笼子里,之后,他还谈到某个《Lagabele》,后者曾糟蹋过百姓。

还有一次,姨夫攻击所谓的《radicot》的人们,有一位叫Comble的先生,他就是一个radicot,在这个问题上他们似乎找不到共同语言:我父亲认为他是一位伟大,诚实的人,而我的姨夫则认为他是《下等人中的人渣》,并且拿出一张公文纸上的宣告来说明这点,他还说,Comble是一帮专干坏事,所谓《混混》的头。

我的父亲立刻说起另外一帮人,所谓的《les jezuites》:那是一些恐怖的《tartruffes》,他们到处在人的脚下挖掘《地道》。这样,姨夫就激动了,他立刻就催促要他归还教会的十亿法郎。可是我的父亲,不但不拿出钱,还强有力地回答:“绝不!绝不把在恐怖的临死的病床上夺回的那些钱还给你们!”

这时,我的母亲和大姨就立即提问一些或者是关于鲁西荣(法国南部一个地名姨夫的出生地——译者注长的根瘤芽,或者是关于某个学校的某位老师不该得到的任命等的急切的问题,于是谈话突然换了调。

再说,我对他们谈话的内容丝毫不感兴趣。

我所听的,我所注意的,是一些名词:因为我对字词狂热;我私下里在一个小册子上,像其它人收集邮票一样,收集字词。

我对一些词热衷之极:手榴弹,烟,性情粗暴的,被虫蛀的,特别是曲柄:我常常在一人独处时重复念这些词,我就喜欢听见这些词读出来的声音。

可是,在姨夫空谈时,还出现一些新鲜词儿,这些词非常有意思:金银丝镶嵌图案,诗选,金银饰细工,或者一些宏伟的词:大主教的,全权代表

因为在这些空谈流淌的语汇组成的河流里,我看见了一个有三座甲板的大军舰,所以我就举手要求解释,他们从来不拒绝。这是我第一次明白具有高贵声音的词汇总会伴随有美好的图像。

我的父亲和姨夫非常支持这种癖好,这似乎给他们显示了美好的预设:好到有一天如果在谈话中找不到这类词(他们会首先惊讶),他们就会违反宪法地法语是anticonstitutionnellement)向我泄露法语里最最长的词。我必须把它记在始终保存在我的口袋里的杂货店的小条上。

我用大字把它腾写在我的小册子里的一整页纸上,每天晚上都在床上念;这只是开头的几天,后来我已经对这些怪字烂熟于心了,我确定,如果偶尔有那么一天,我被强迫返回学校,我一定要用上它。



https://m.sciencenet.cn/blog-380104-590984.html

上一篇:《父亲的荣耀》(译文连载 十七)
下一篇:《父亲的荣耀》(译文连载 十九)

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-3-29 07:14

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部