||||
Preface: There are dozens of translation versions on this English song Right Here Waiting. Most of them are very close. Today I read a recommended version translated by a teacher in Suzhou University, whose translation style looks better, however, some of the sentences are wrongly translated or lose their original meanings when the translator tries to keep some certain style. In my own view, the most important element to consider in translation should be to correctly and truly express its original meaning.
http://v.ku6.com/show/u7UWsx-UesfXYSKM.html
Right here waiting
Oceans apart, day after day
And I slowly go insane
I hear your voice, on the line
But it doesn’t stop the pain
If I see you next to never
How can we say forever
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
I took for granted
all the times
That I thought would last somehow
I hear your laughter
I taste the tears
But I can’t get near you now
Oh, can’t you see it baby
You’ve got me going crazy
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
I wonder how we can survive
This romance
But in the end if I’m with you
I'll take the chance
Oh, can’t you see it baby
You’ve got me going crazy
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
相关阅读:
妙曲共欣赏,奇文同赏析:推荐杜争鸣教授的两首歌曲翻译
http://www.sciencenet.cn/m/user_content.aspx?id=321854
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-6-2 03:51
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社