||
在科技期刊编辑部作过一段时间的中文英文校对后,安排我改录用后的英文稿件。有些稿件作者本身英文水平很高,改起来相对容易。有些英文写得生涩的,改起来就颇费周折。尤其是不能改动作者的思想、逻辑、甚至还要保留作者原来的语言风格,有些文章改起来的确有些挑战。
一般情况下,除了修改后稿件上的一片红,我们还会写几条修改时的注意事项。写得多的是“Please be specific". 其余的会根据作者的水平分别建议用简单句或注意连接词使用等等。有一篇稿件,当时感觉比较涩,判断作者对复杂句的把握能力有限,所以建议作者尽量用简单句。后来,作者专门打来电话表示感谢,表示以后有成果还会继续给我们投稿,听起来感觉很好。更好的是该作者如他所言,每年都会投来新的稿件。再投来的稿件英语上的改动也逐渐减少。
我们的英文刊,Journal of Electronics(China), 目前还在努力进入各大检索机构。但仍有广大作者积极投稿,我愿意相信这是我们的好心和努力的好报。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-6-5 15:56
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社