yonglie的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/yonglie

博文

怪异的美人

已有 4488 次阅读 2014-7-24 08:37 |个人分类:随想|系统分类:科普集锦|关键词:学者


 

 

新得一本三年前出版的《西方科学史》(Anthony M. Alioto原著,商务印书馆2011版),随便翻看相对论部分(第23章)——似乎比其他科学史更突出了老爱的自然宗教情感,我想是正确的——文献里有一部书,Some Strangeness in the Proportions: ACentennial Symposium to Celebrate the Achievements of Albert Einstein, Loyd S. Swenson, Jr. ed., 1979.书名被译为《比例中的一些怪异》,真有点儿怪异,可能是错了,当然也是错了。那词儿是Bacon随笔里的名句,There is no excellent beauty, that hath not some strangeness in the proportionOn Beauty),原来的意思是,“举凡最美之人,其部位比例,必有异于常人之处。”(王佐良译文,“比例异于常人处”,有点儿模糊。)简单说,美存在于奇异的比例中。(培根的话,也有人引用为“There is no exquisite beauty without some strangeness in theproportion”)【我没找到那本“怪异”的书,似乎不如另一本老爱百年的纪念文集有影响;但能遇到如此有趣的书名,也算有运气。】

 

美在奇异的比例,这个说法也有点儿怪异——既然美在于奇异,也就在于“例外”,那么美也就没有普适的标准了。这样说来,圆呢?对称呢?(Ö5– 1)/2呢?宋玉兄说,“增之一分则太长,减之一分则太短”,似乎是为美赋予了一定的标准比例,还算不算奇异呢?

 

比例之美是“古典”美,如古典几何一样,以距离和角度为基础。“现代”美呢?有时也讲比例,但还讲拓扑——忘了度规,只求某些连续变的不变性,有点儿像写意画,像意识流。这时,怪异的不是比例,而是“组合”——当形体融为一团墨或一块色彩的时候,我们不会去化学分析它的“比例”,而是感觉它的层次、浓枯、深浅……如果用some strangeness in the proportion来说老爱,当然不是说他老人家像宋玉兄隔壁的妹妹。同样的词儿,我见也有人说“西坡”(Edgar Allan Poe)——我像喜欢东坡一样喜欢这位西方的诗人小说家——还有人说狄拉克,如玻尔就说,在他认识的物理学家里,小狄是“the strangest man”。本来说比例美的,经过辗转引用,就像经过了墨西哥湾的蝴蝶翅膀的拍打,最后成了怪异。对思想创造者来说,怪异也是美的标准。






 

 




https://m.sciencenet.cn/blog-279992-814205.html

上一篇:西湖小瀛洲
下一篇:诗与物理

19 武夷山 李笑月 柏舟 陈小润 朱晓刚 陈湘明 罗帆 钟炳 吉宗祥 李学宽 王荣林 王春艳 杨正瓴 李志军 anran123 luxiaobing12 dulizhi95 Vetaren11 rosejump

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (2 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-6-17 14:53

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部