思想有多远你就能走多远分享 http://blog.sciencenet.cn/u/dorisgocs 研究方向:炭材料

博文

[转载]写作Tips: 词汇辨析5

已有 979 次阅读 2022-8-9 12:41 |个人分类:写作|系统分类:科研笔记

科技论文中常出现易被误用或混淆的词汇,需要平时加强学习和积累。

长的形容词短语(long adjectival phrases)

一些研究者喜欢用长的形容词短语来修饰名词,尤其在科技论文题目中较常见,从而使审稿人迷惑

  例如,“High-performance carbon nanotube-implanted mesoporous carbon spheres for supercapacitors with low series resistance, 此题目易让人误解。High-performance指的是什么?是修饰the carbon nanotube,或 the carbon spheres, the supercapacitors?而实际上High-performance是描述the supercapacitors的,而审稿人要在短时间内审稿,是没有时间去猜的。若修改下,避免长修饰语,可能会更明了:The use of mesoporous carbon spheres doped with carbon nanotubes for the manufacture of high-performance supercapacitors with low series resistance. 再如,题目中“a gelatin dispersed multiwalled carbon nanotube composite film”,可以修改成“a gelatin -dispersed multiwalled carbon nanotube composite film”,加个连字符,意思明确;或者修改成 a composite film of multiwall carbon nanotubes dispersed in gelatin”。又如,题目中“Soft-template synthesized ordered mesoporous carbon counter electrodes…”,可以修改为“Ordered mesoporous carbon counter electrodes synthesized using a soft template…”。




https://m.sciencenet.cn/blog-100107-1350534.html

上一篇:写作Tips: 词汇辨析4
下一篇:[转载][NCM综述]浙江工业大学曹澥宏教授:多维度碳基材料在高性能锌-空气电池中的先进设计策略

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-2-21 09:55

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部