ffjjaa的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/ffjjaa

博文

随笔 我们家把猪血叫“血晃”

已有 4790 次阅读 2014-1-16 12:22 |系统分类:观点评述|关键词:学者| 北京人, 屠宰场, 血流成河, 女人爱, 酸菜鱼

我们家把猪血叫“血晃”


范建


   猪血有不少人是不吃的,主要是怕脏。看看屠宰场大池里流淌的那些鲜红的东西,就不想吃了。还有就是不习惯猪血特有的味道。什么味儿?说不出来。可一闻到那味儿就想吐。也有不少人爱吃。他们没看过那血流成河的场面,但却看过出锅后热腾腾的一块块糕似的深紫色豆腐,光滑平展。再就是别人怕的味道正是食客喜欢的。因此,往往在饭桌上,对于美味的猪血鸭血和鸡血,一定是大口大口的吃的。

   北京人把猪血叫“血豆腐”。而家乡安徽把它叫“血晃”。“血晃”听起来有些土,听这发音,北京人不一定懂。保不齐其他一些地方的人也未必懂。但要见字,或能意会。

   “晃”与“豆腐”不同音也不同字,但意思和形状似有类同。豆腐刚出锅时,在案架子上,软软地冒着蒸汽,你要把豆腐架子碰了一下,豆腐就晃了起来。看到这个阵势,你再把血豆腐叫成“血晃”就很形象了。也好懂了。

   有一道川菜叫“酸菜鱼”,我发现好多女人爱吃。有几次,我们单位好几个女同胞,不管老的少的,请我吃或我请她吃,都惊人相似地要点这个“酸菜鱼”。好像女人天生喜欢酸。难怪社会上的“酸女人”多得不得了。

   “酸菜鱼”里有红红的辣椒油,加上酸菜辅以豆芽菜、鱼片,这浓汁看起来就有些怕。可看起来怕,吃起来还是蛮有味道的。

   今年过新年,我家在餐馆没订上桌,就只能去订几道菜。毕竟厨子做红案要比我们强。订菜是内人所为,端回来的就是这个“酸菜鱼”。

   没等酒过三巡,红汤里的鱼就被捞得一干二净了。剩下的就只有汤汁了。汤汁的味道很浓,弃之可惜,我就把它改良一下。也好与绿色生活相呼应。

   改什么怎么改,我就想起了“毛血旺”。我不知道,为什么把配有猪血、鸭血用料的菜肴叫“毛血旺”。“旺”、“晃”,我恍然大悟,“毛血旺”里有“血晃”呀。京剧的由来是因了徽班进京。京戏唱腔里也有不少字眼是安徽的发音。以此想来,似乎好像找到了“血晃”的注脚。

   第二天,我到超市买来豆腐和鸭血,把这一红一白就倒进了红汤里。起锅上桌,“酸菜鱼”立马就改良成了“毛血旺”。红辣汤汁里掺上白豆腐和血豆腐,麻辣鲜香,很是下饭。

   席间,有几位家人原先是只吃“酸菜鱼”而不吃“毛血旺”的。尝了一下连连叫好。

   由这个事,就想起人的习惯和爱好。你原来不习惯吃,慢慢也可以改变,但改变有快有慢。顾虑少的就快一点,顾虑多的就慢一点,但终究是可以改变的。爱好也一样,原来有这个爱好,后来没有了,而后来没这个爱好,现在又有了。这个变化的成分也是有多有少。喜欢这个味儿的就会加倍喜欢;不喜欢这个味儿的,你怎么着他也不喜欢。生活上是这样,官场、情场也一样。怪不得,人们对当官,就认为又好当又不好当;对找对象的看法是既好找又不好找。原因在于你如何对待“毛血旺”!




https://m.sciencenet.cn/blog-1228342-759650.html

上一篇:散文 冬韵黄山古徽州
下一篇:院士杨叔子: 杨花作雪飞

5 应行仁 陆俊茜 刘立 李永丹 zhangcz07

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (9 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-17 13:11

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部