科学网

 找回密码
  注册
英诗汉译:额外奖赏
热度 1 武夷山 2024-1-30 06:34
英诗汉译:额外奖赏 武夷山 额外奖赏 作者: William Stafford,美国诗人(1914-1993) 译者:武夷山 © 坏事随时会发生:龙卷风, 地震,世界末日。都可能发生。 好事亦然:阳光,爱情,幸免于难。 你知道,它们都可能发生。 因此我们睡醒后向外张望—— 人生中 ...
个人分类: 译海扁舟|1785 次阅读|2 个评论 热度 1
与同事讨论一个词的翻译问题(2014)
热度 1 武夷山 2024-1-25 10:22
与同事讨论一个词的翻译问题(2014) 武夷山 在你们翻译的报告中,你们将 Spinoff 译为分拆公司,不合适。 Spinoff 的一种含义是从大公司分拆出来的新公司,而在技术转移范畴里,它指的是以科研成果为基础所创办的公司,用中国话说,就是科研人员自带成果创办的企业。但我不知道如何用较少的字来概 ...
个人分类: 译海扁舟|1092 次阅读|2 个评论 热度 1
英诗汉译:残酷惊人的真相
武夷山 2024-1-19 06:52
英诗汉译:残酷惊人的真相 武夷山 残酷惊人的真相 作者: Maya Angelou (玛雅.安杰卢) 译者:武夷山© 生活于渺小孤独的星球上的我们,人类族群 在无所用心的空间中穿行 经过了冷漠的恒星,穿过没心没肺的众多太阳的路径 抵达一个目的地 ...
个人分类: 译海扁舟|880 次阅读|没有评论
英诗汉译:词语
热度 2 武夷山 2024-1-13 07:50
英诗汉译:词语 武夷山 我本来想独自翻译美国女诗人 简.赫斯菲尔德(1953- )的“词语” 这首诗,后来在网上发现了王家新老师的译作,那我就在他的译作的基础上做些修改吧。 据百度百科,王家新老师生于1957年,是当代著名诗人、批评家、翻译家。 词语 王家新 译 词 ...
个人分类: 译海扁舟|2043 次阅读|5 个评论 热度 2
一位美国文学家怀念另一位美国文学家的一首小诗
武夷山 2024-1-7 06:29
一位美国文学家怀念另一位美国文学家的一首小诗 武夷山 Joseph Heller (1923-1999,约瑟夫.海勒)是美国小说家,名著《第22条军规》的作者。 Kurt Vonnegut (1922–2007,库尔特.冯尼格)也是美国著名作家,《五号屠场》的作者。他俩是好朋友。 海勒去世几年后,冯尼格写了如下小诗,深情地 ...
个人分类: 译海扁舟|1953 次阅读|没有评论
关于“新年”的英语名言(四)
热度 3 武夷山 2024-1-1 07:46
关于“新年”的英语名言(四) 武夷山 辑译 © 2013、2016、2020年元旦我发过三次《关于“新年”的英语名言》( https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-947275.html ),下面将原来的名言照录一遍。再补充几条新的,放在前面。祝大家元旦快乐! “New year is the glittering light to brighten the ...
个人分类: 译海扁舟|3933 次阅读|6 个评论 热度 3
英诗汉译:让我们相爱
热度 1 武夷山 2023-12-28 06:37
英诗汉译:让我们相爱 武夷山 让我们相爱 作者:鲁米(东罗马帝国时期的波斯诗人) 英文译者: Haleh Liza Gafori 中文译者:武夷山@ 让我们相爱吧, 我的朋友, 让我们珍惜彼此, 否则我 们会失去彼此。 我死后你会把我 ...
个人分类: 译海扁舟|2164 次阅读|2 个评论 热度 1
关于miss的译法
热度 1 武夷山 2023-12-26 08:04
关于 miss 的译法 武夷山 miss 经常意译为“想”,如与亲人、朋友将分开一段时间,告别时说 We’ll miss you. (我们会想你的) 但是不能机械地看到 miss 就译为“想”,要看具体场合。 12 月 25 日下午在电视上看了几眼译制片《爱玛》,其中有一个场景是,一位男性长者对奈特利先生说: “今晚你不 ...
个人分类: 译海扁舟|1567 次阅读|2 个评论 热度 1
英诗汉译:如何道歉
武夷山 2023-12-6 06:37
英诗汉译:如何道歉 武夷山 如何道歉 作者: Ellen Bass (美国当代女诗人) 译者:武夷山© 烧一条大鱼——挑那种刺儿多的, 需要技术好才能剔出鱼骨架的, 也许就挑侵入五大湖的亚洲飞鲢, 它将其他鱼赶尽杀绝。 如果您不住在某个湖 ...
个人分类: 译海扁舟|1242 次阅读|没有评论
英国文学家C.S. Lewis谈向往
热度 1 武夷山 2023-12-2 06:59
英国文学家 C.S. Lewis 谈向往 武夷山 编译 资料来源: https://www.themarginalian.org/2022/09/03/c-s-lewis-longing C.S. Lewis (C.S.刘易斯,1898-1963)是英国著名文学家、哲学家和基督教神学家。1941年6月8日, 他做了一场布道演讲,题为 The Wei ...
个人分类: 译海扁舟|1716 次阅读|2 个评论 热度 1

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-3-4 06:47

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部