The Wonder of Words 阅读笔记(20)----亚历山大大帝别解 武夷山 13.2 流行词源学 把Alexander the Great发音、解释为All eggs under the Grate(所有鸡蛋都放在炉箅下)。 Love-apple (番茄)这个词最早源自意大利语pomo de’Mari, 发音不准成了pomo d’amore, 它成为法语的pomme d’amour, ...
Use the Right Word 摘抄(1) 武夷山 Use the Right Word: Modern Guide toSynonyms and Related Words (读者文摘编辑部,1982年出版)是我约30年前在某图书馆工具书阅览室发现的一本好书,讲解英语同义词、近义词的微妙区别。本书主要作者是 S. I. Hayakawa (1906-1992),出生于加拿大的日裔 ...
关于假期的英语名言 武夷山 辑译 国庆小长假就要结束了。在到处人山人海、水泄不通的情况下,旅游度假肯定使人“勿开心”,vacation的发音用汉语来注音,便是“勿开心”,这难道是偶然的吗?所以,还是给大家看一些有关 vacation 的有趣的英语名言,开开心吧。 It is not more vacation ...
The Wonder of Words 阅读笔记(19)--有钱、有权,很危险! 武夷山 13 .4 女士们,先生们 与queen一字之差的quean,意思是“轻佻的女人”。 Pharaohs (法老)这个名字的意思是“房屋”。 英语Dame源自法语的dame,后者来自拉丁语的dominus,意为控制、掌握。从domination可看出拉丁语意义 ...
The Wonder of Words 阅读笔记(16) 武夷山 11.3 格林定律 -Verner 定律 以雅各布 . 格林的名字命名的语音定律的意思是:如果双关语可以原谅的话,比格林童话更恐怖的童话( more grim than fairy-tale )也可以原谅。 (博主:请注意,这里就使用了 grim 与 Grimm 的双关) 定律的具体内容 ...
The Wonder of Words 阅读笔记(15) 武夷山 第11章 Philologers…(语言学家) 11.1 旧理论和新理论 歌德说过,“不懂其他语言的人,也不真懂本民族的语言”。他的意思是,要真正理解一种语言,就得有比较的材料。 梵文的发现在语言史上的意义,堪比美洲的发现在大陆史上的意义。 语言史属 ...