图书为何要分章节 ■武夷山 (发表于《中国科学报》2023年12月29日) 11月,美国普林斯顿大学出版社出版了美国哥伦比亚大学人文学教授Nicholas Dames(尼古拉斯·达姆斯)的著作The Chapter:A Segmented History from Antiquity to the Twenty-First Century(本文作者译为“篇章:分节讲 ...
关于 miss 的译法 武夷山 miss 经常意译为“想”,如与亲人、朋友将分开一段时间,告别时说 We’ll miss you. (我们会想你的) 但是不能机械地看到 miss 就译为“想”,要看具体场合。 12 月 25 日下午在电视上看了几眼译制片《爱玛》,其中有一个场景是,一位男性长者对奈特利先生说: “今晚你不 ...
Daniel Greenberg 去世了,他的精神在延续 武夷山 Daniel Greenberg (1931-2020)是美国著名记者和学者。我有多篇博文介绍他的生平或著作: 我熟悉的美国著名记者兼学者 Daniel Greenberg 两年前去世了 , https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-1352537.h ...