在来法国留学之前,一位老师曾经半开玩笑的对我说:“出去了请忘记你是中国人”。我当时听了甚是不解,但这位老师也是一名海归,所以我没有太多反驳,估计这是他的留学经验吧。 来法将近8个月了,现在看来,当初那句话确实有一定的道理。出来后,我们将进入一个完全陌生的环境,周围的一切,都与国内不同。在这里,人们有不同的思维方式,不同的文化,不同的行为举止,不同的意识形态,不同的发展理念...太多的不同了。所以,当你遇到任何事情的时候,首先请放弃中国式的思维方式,因为如果你任然按照中国式的方式去处理本地遇到的事务时,肯定是要遇到麻烦的。所以,在一个陌生的国度,有太多东西需要用心去学习和观察了,尤其是日常交流,一个小小的举动都有可能招致别人对你的看法。当然,我觉得大部分法国人还是很友好的,也很包容。老外的思维方式跟我们差别太大了,有些事在我们看来很严重,但他们却觉得无所谓;有些事我们觉得没撒子,但他们又很重视。 最近,一位朋友在下班的途中把腿摔了,膝盖上擦破了点皮,当时还能走路,也不是很严重。实验室的老板知道后,立即让他去秘书处做一个事故申明,以便于跟踪病情和办理保险相关事宜。我当时比较震撼,确实没有多大点事,但那个老板的态度很坚决,貌似非做这个申明不可。由此,我又想到4月初去荷兰旅游回来的途中,我们几个坐在火车上打牌,有说有笑,这时候过来一个老太太,毫不客气地对我们说“请不要大声喧哗”。我们当时愣了,很不开心,但也没有办法。后来我们才发现,那节车厢是所谓的“安静车厢”,怪不得我们坐在里面感觉很安静呢。其实,无论是在电车还是在火车上,你会发现车厢里都很安静,人们说话声音都很小,貌似这就是他们的一种习惯,一种对他人私人空间的一种尊重,对于我们习惯了大声说话而且嗓门高的中国人来说,这点确实得注意,要不然会招致周围人的反感。这些东西都是细节,也是人家社会文化的一部分,我们是客,只能去适应。 当然,说了这么多,并不是要让你忘本,那句话的真正含义在我看来就是“do as the Romans do", 试着用老外的思维方式去看待和处理周围的一切,或许很多事情将会是另外一番风景。