BaoHaifei的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/BaoHaifei

博文

按标题搜索
英诗译-今天看见一只蝶(七言)
2010-2-8 09:07
英诗译 -今天看见一只蝶(七言) 鲍海飞 译 2010-2-8 Today I saw a butterfly Author Unknown 那是林间花草间翩翩起舞的蝴蝶,那神奇的造物主,世间除了你还有谁能够相比? Today I saw a but ...
个人分类: 英诗译|4151 次阅读|2 个评论
英诗译-我做了一个梦
2010-1-11 09:21
英诗译 -我做了一个梦 鲍海飞 译 2010-1-11 那是每个孩子的梦想,饼干屋、五颜六色的蜜糖;那是每个孩子渴望的天堂和神往的地方,木牛流马;孩子的心中到处是花的海洋和缤纷的世界,和心仪的伴侣一起去徜徉。那一夜孩子们都作了一个美妙的梦。以此诗献给孩子们和爱孩 ...
个人分类: 英诗译|3852 次阅读|1 个评论
英诗译-秋
2009-12-29 09:46
英诗译 -秋 鲍海飞译 2009-12-29 我在山下张望,忽然身后一位老人对我说:嘿,小伙子,到山上去看看吧!那里站得高看得远,风光别色!我们于是步行上山,坐在高高的山坡上。山下,林海起伏,秋水激荡。虽然是夏末时光,但是秋声劲响。你看见什么 ...
个人分类: 英诗译|5828 次阅读|1 个评论
英诗译-世间最美
2009-12-7 11:06
英诗译-世间最美 鲍海飞译 2009-11-27 我一直在寻找着那个答案,偶尔一天,当那清风翻过了一叶又一叶的秋色,站在秋风中,一片秋叶飞过我的身旁,我拾起那片秋叶,却赫然发现,那秋叶上刻着一首异国的小诗,我读起那首小诗,忽然发现,这就是那我一直在寻找的答案吗 ...
个人分类: 英诗译|4646 次阅读|1 个评论

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-28 07:58

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部