思想散步分享 http://blog.sciencenet.cn/u/fqng1008 前三十年写日记,后三十年写博客

博文

[转载]专访张其成:科学说明中医疗效,文化讲清中医道理

已有 665 次阅读 2022-1-15 10:24 |个人分类:思考中医|系统分类:科研笔记|文章来源:转载

—《说明白讲清楚中医药疗效·大家谈》(4)

资料来源:中国中医药报官方号 2022-01-14 12:46

随着抗击新冠肺炎疫情的“中国方案”走上世界舞台,中医药的显著疗效日益为国际社会关注,但中医药想要顺利走出去,还需要国际医学界对中医药的认同和理解。中西医对生命健康的不同理解,背后反映的是不同文化的碰撞与对话。

那么如何从文化角度理解“说明白、讲清楚中医药的疗效”?就相关话题,记者专访了张其成。

中医药疗效在国际上为何难承认

记者:如何从文化角度理解中医药疗效?

张其成:中医药的疗效应该说是确切的,但为什么国际上难承认,甚至于国内有些人也不是很认可,说到底还是文化认同的问题。

我认为,认同中医药疗效要从三个层面理解。

第一个层面是科学。毫无疑问,要用科学把它说明白、讲清楚。科学上对说明白中医药疗效并不排斥,现在运用大数据、循证医学、复杂性科学是能够把中医药疗效讲清楚的,像针灸临床研究、中医药生物信息学等方面的文章都已在国外顶级学术刊物上发表。

但现代科学说清楚中医原理就比较困难了。因为我们的原理是阴阳五行、五运六气,这就涉及到第二个层面:文化认同。中医文化已经变成中国老百姓的一种行为方式,特别是“治未病”理念下健康养生的生活方式。

第三个层面是哲学认同。中医的价值观简单讲就是“调和致平”。中医将人的健康状态称为“平”,将健康人称为“平人”,追求平衡、和平,这种价值观决定了中医药不是对抗性治疗,而是调和性治疗。

其实,中医和西医的差别就是中西方文化差别的一个缩影。

西医是对抗性治疗,找到病毒、病菌把它杀灭,这来源于西方二元分离和对立的哲学观念,比如亚里士多德“排中律”哲学概念,“矛”和“盾”是分离的,没有中间情况。而我们中医注重的是和谐、调和,来源于先秦哲学的“中和”思想。

同时,西方哲学讲“本原”,依赖的基本原理是原子论,万事万物都是可分的,能找到最后那个东西。物质不断细分,分成分子、原子、质子、中子等等,最后分成夸克。对于人来说,在组织、器官、细胞、基因层面也是可分的。而中国传统文化讲元气论,元气是万事万物的根源。

记者:国际医学界理解中医药疗效的难点是什么?

张其成:中医哲学或者说文化理念,想要被西方人认可,还有很长的路要走,这是中医药疗效传播中最大的困难。

因为人体生命的现象是复杂的、综合的,中医文化把人从“形、气、神”三个层面理解。“形”指实体的心肝脾肺肾,这很好说清楚。“气”这个概念对西方来说就比较难理解了。庄子说:人之生,气之聚也,聚则为生,散则为死……故曰通天下一气耳”。“气”是连续不断的、流动的,在天地间最根本的。《黄帝内经》中出现了3000多次“气”,指出了“气”在人体内运行不息,维持着人体的生命活动,是支撑人生命的本源。已经有大量研究证明“气”是真实存在的东西,人体内的“气”不能离开血。更让西方难以理解的是,“气”是一种能量,跟人的精神有关。理解“气”需要体悟中国传统文化。至于“神”,指思维、意识、情志等精神活动,就更难说得清。

疗效除了由实验、数据测试能够表达的部分,还有相当一部分精神层面的作用。世界卫生组织提出健康四大基石”为合理膳食、适量运动、戒烟限酒、心理平衡,心理平衡作用占50%。这正反映出中医认为心神、七情五志有着重要作用,考虑疗效时不应该忽略这部分。

以中医药文化助推中华文化走出去

记者:树立文化自信对中医药国际传播有什么意义?

张其成:可以说,中医药文化可助推中华优秀传统文化复兴,助力中华文化走出去。

中医是中华优秀传统文化的杰出代表,是为中国百姓广泛认同,与人们日常生活密切相关、有实用价值的一种文化形态。

我用八个字来概括中华文化最重要的体系结构,即一源、三流、两支、五经”。中华文化以“易”为源头,“儒释道”为三个主要学派,国医和国艺为两个支撑点。五经为《易经》《论语》《道德经》《六祖坛经》和《黄帝内经》。中医也是国学经典的重要组成部分,中医的振兴可以带动整个中华传统文化的振兴。

文化为体,医学为用。若中医药文化在国际上传播开,中华文化也就在国际上传播开来了。在国际传播中,中医药本身是很重要的文化符号,因为它去意识形态化,不会让国外排斥,并且为人民健康带来好处。

科学、权威、生动地对外讲好中医故事

记者:如何推动中医药文化在国际传播?

张其成:我认为可以分成三个层面。

一是疗效层面。临床疗效始终是第一位的。要不断加强科研,客观、综合地评估中医药疗效,善于用符合循证医学的标准和话语去说明问题。

同时,根据人体生命健康的复杂性、中医药理念的统一性,我认为对中医疗效的评价应该多层面,除了通过可测的指标数据以外,还应考虑到自诉症状的改善,超越物质基础的情志层面的改善。《黄帝内经》提到中医治病有六大方法,吃汤药只是其中之一,还有刮痧、扎针、艾灸、导引、按摩,向国外介绍时,应指出中医治病是一个“综合体”,不单纯是开药方,比如延长人的生命、提高生活质量、减轻疼痛,这些都可纳入评价疗效的话语体系中。而中医在这些方面恰恰有着独特优势。

二是文化传播层面。国内文化传播学界要加强与国外的对话交流,增强海外对中医药文化的认同。同时,我认为一定要做一些可爱、亲切的媒体产品。用生动活泼地方式讲好中医药故事。在坚守中医文化核心价值和保持中医药特色的前提下,产生一批群众喜闻乐见的短视频、动漫、音频作品,向世界传播中医之美。

三是个人体验层面。对于国外普通民众来说,讲中医药疗效机制太深奥复杂,他们听不懂也不见得感兴趣。最好强调中医对身心健康的积极作用,引导他们练习太极拳和一些气功功法,让外国人亲身体验到中医的好处,从而推广中国式的健康生活方式。我曾经在澳大利亚带外国人做易道功的练习,原理和文化理念讲得不多,一张形象的太极图就能让他们感兴趣。他们练习后身体感到发热发麻,就能切实体会到“气”的存在。包括让他们体验百会穴等穴位,一体验他的身体就有了感觉,逐渐对中国文化的一些理念也理解了。我们要让外国人真切体会中医治病是一个综合的过程,不是说吃这个药马上就好了,而是要配合合适的运动、积极的精神情志。太极拳、针灸等在国外那么受欢迎,正是因为受众感受到了疗效。所以,我觉得对于外国人来说,能亲身去体验是最好的。

可喜的是,中医药疗效正逐渐被国际社会认可,中医的理念也在逐渐被接受,中医与国际医学界对话的渠道不断扩宽,中医药的魅力将更好地向世界展示出来。

来源 | 中国中医药报

| 本报记者 张昕



https://m.sciencenet.cn/blog-279293-1321169.html

上一篇:[转载]《香山科学会议•中医药系列》(3):解析人体信息能量网络机制
下一篇:《马坪少年》(11):邹家姐弟

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2022-5-27 20:17

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部