许培扬博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/xupeiyang 跟踪国际前沿 服务国内科研

博文

诗词雅集 中英文

已有 1022 次阅读 2023-8-29 06:22 |个人分类:美学诗文|系统分类:诗词雅集


常坐在窗前,沐浴着阳光,在鸟语花香中,让心情染上一份诗意,依着一米阳光的安暖,静守心灵深处的一份静美。

日子清简,不急不缓,平淡的日子就在不经意间流逝,而我们却常常忘了珍惜。

人生山一程水一程,明媚了春光,嫣然了夏花,渲染了秋色,丰盈了冬藏。

而我们就在这四季辗转中,风起的时候看落叶,落雨的时候倚窗听雨,花开的时候闻馨香,落雪的时候荡涤心灵,心事澄明,微笑向暖。

Often sitting by the window, basking in the sunshine, amidst the fragrance of birds and flowers, gives my mood a poetic touch. With the warmth of a meter of sunshine, I quietly guard the beauty of peace in my heart.

The days are simple, neither urgent nor slow, and the mundane days pass by unintentionally, but we often forget to cherish them. The mountains and waters of life travel one by one, shining with spring light, blooming with summer flowers, rendering autumn colors, and enriching the winter collection.

And we are in the midst of the four seasons, watching the fallen leaves when the wind blows, leaning against the window to listen to the rain when it falls, smelling the fragrance when the flowers bloom, cleaning our hearts when it falls, clarifying our thoughts, and smiling warmly.


《初秋秋雨》

文/婉清

秋风秋雨入初凉,帘卷西楼夜未央。

湿叶粘衣蛩韵咽,凉风拂面桂香藏。

远山含黛云烟渺,近水凝波菡萏香。

莫道秋来多寂寞,且看黄菊倚东墙。

Early Autumn Rain

Wen/Wanqing

The autumn wind and autumn rain have begun to cool down, and the curtain has rolled over the west tower. The night has not yet begun.

Wet leaves cling to my clothes, my throat rhymes, and a cool breeze caresses my face with the fragrance of osmanthus.

The distant mountains are filled with Dai clouds and misty smoke, while the nearby water condenses with the fragrance of Han Dan.

Don't worry about the loneliness of autumn, let's watch Huang Ju lean against the east wall.


七律·秋韵

隆光诚(广西南宁)

高柳蝉蛩切切声,南飞鸿雁九天横。

一帘瘦月凉如梦,满苑寒华冷若冰。

郁郁冽芳心腑沁,悠悠野韵魄魂清。

桑榆晚景尤琛丽,未老冯唐奋启程。

even Rhymes - Autumn Rhyme

Longguangcheng (Nanning, Guangxi)

The sound of high willow cicadas cutting and cutting, and the flying geese flying south cross the nine heavens.

A thin curtain of moon is as cold as a dream, and the garden is as cold as ice.

The heart is filled with melancholy and refreshing fragrance, and the soul is clear with a leisurely and wild charm.

The evening scenery of Sangyu is particularly beautiful, and Feng Tang Fen, who is not yet old, sets off.


秋雨连绵

      阿楠

疏雨连绵好个秋,

桂花香透漫重楼。

清新惬意迷人眼,

山色斑斓碧水柔。

Continuous autumn rain

Anan

The sparse rain has been continuous for a good autumn,

The fragrance of osmanthus permeates the entire building.

Fresh and comfortable, charming and eye-catching,

The mountains are colorful and the water is soft.


世外仙境山水间

桃源小院度余年

忘却红尘三千事

花下煮酒花下眠

这是不是您向往的生活呢?

In the mountains and waters of the fairyland outside the world, 

I spent more than a year in a small courtyard in Taoyuan,

Forget the three thousand things in the world of mortals,

 cook wine under the flowers, and sleep under the flowers.

Is this the life you aspire to?



人生脚印,有深有浅,生活味道,有平有淡;

唯有友情,越久越暖,感恩遇见,真情永远。

The footprints of life vary in depth and depth, and the taste of life ranges from flat to light;

Only friendship, the longer it lasts, the warmer it becomes. Gratitude meets, and true love lasts forever.


鸟语花香空气爽

美好一天又起航

心情舒畅迎吉祥

带着微笑度时光

生活多彩细品尝

潇洒开心永安康

Birds chirping, flowers fragrant, and the air refreshing

A beautiful day sets sail again

Feeling happy and welcoming good luck

Spend time with a smile

A Colorful Taste of Life

Comfortable, happy, and always healthy




天高云淡早风凉,

林木青葱秀华章。

稻谷金黄香袅远,

山茶红粉韵期长。

The sky is high, the clouds are light, and the morning breeze is cool,

The trees are lush and beautiful.

The golden fragrance of rice wafts far away,

Camellia red powder has a long fragrance period.


生活的美好,在于日常的欢喜,所以别忘了抬头仰望天空,天空会有彩虹,暖暖风会拂过心中,心中要有笑容,阳光总会有落在你手中,愿你的生活随时都会被感动。

The beauty of life lies in the joy of daily life, so don't forget to look up at the sky. There will be rainbows in the sky, warm winds will blow through your heart, and you must have a smile in your heart. Sunshine will always fall into your hands. May your life be moved at any time.


天边之美,是彩虹,人间之美,是真诚,心中之美,是朋友,一生之美,是健康。愿我们永远健康快乐!

The beauty of the horizon is a rainbow, the beauty of the world is sincerity, the beauty of the heart is friends, the beauty of life is health. May we always be healthy and happy!

走过春的明媚,熬过夏的酷暑,迈进秋的浪漫,感受秋的凉爽。愿我们幸福安康!金秋吉祥!

Walk through the beauty of spring, endure the scorching heat of summer, step into the romance of autumn, and feel the coolness of autumn. May we be happy and healthy! Auspicious autumn!

人间情,本是缘,经常祝福心中甜;长沟通,心相连,一声早安胜千言;但愿彼此多保重,健康快乐每一天。

Human love, originally fate, often wishes for a sweet heart; Long communication, connected hearts, a good morning is worth a thousand words; May we take care of each other, be healthy and happy every day.


黑夜里的眼睛

      书乐

耳边传来风雨声

睁开眼睛

结束了黑色的梦


黑黑的夜

黑黑的的屋顶

黑黑的窗外

黑黑的天空


一颗星星

划出一道光明

一道闪电

这是黑空的眼睛


一声炸雷

炸碎了恶者的梦

一阵暴雨

把善良者浇醒


黑夜里的眼睛

穿透黑暗

闪亮在黑屋中


虽然只是一瞬

却是在提醒

恶念会有天报应


善良的黑眼睛

看到了明日

该做的事情


邪恶的白眼仁

在黑夜里显得

更加的阴冷


天空

一道道闪电

一次次划破黑暗

伴随着

雨声

雷声

把人间路扫清

让人们能睁开

那一双双黑眼睛

2023.8.28日

这是一首描述黑夜中眼睛的诗歌。它描绘了黑夜的家、黑色的天空和黑暗的景象,但也表达了希望和正义的力量。一颗星星和闪电带来了光明,炸雷和暴雨唤醒了善良的人们。诗中的黑眼睛透过黑暗,提醒人们恶念会有报应,并指引他们明日该做的事情。相比之下,邪恶的白眼睛在黑夜中显得更加阴冷。天空的闪电和雷声清除了人们前进道路上的障碍,让他们能睁开黑眼睛看到希望。这首诗是于2023年8月28日完成的。

Eyes in the Dark Night

Book music


The sound of wind and rain came in my ears

Open your eyes

Ending the black dream


A dark night

The black roof

Outside the black window

A dark sky


A star

Draw a bright line

bolt of lightening

These are black and empty eyes


A blast of thunder

Blowing apart the dreams of the wicked

A storm of rainstorm

Wake up the kind


Eyes in the Dark Night

Penetrating Darkness

Shining in the dark room


Although it's just a moment

But it's a reminder

Evil thoughts will come to fruition one day


Kind black eyes

See tomorrow

What to do


Evil White Eyed Ren

Appearing in the dark

More gloomy and cold


heaven

shafts of lightning

Breaking through the darkness time and time again

Accompanied by

The sound of rain

thunder


Sweep away the path of the world

Enable people to open up

Those black eyes

August 28, 2022

This is a poem that describes the eyes in the dark. It depicts a home in the dark, a black sky, and a dark scene, but also expresses the power of hope and justice. A star and lightning brought light, and thunder and rainstorm awakened kind-hearted people. The black eyes in the poem penetrate through darkness, reminding people that evil thoughts will have retribution and guiding them towards what they should do tomorrow. In contrast, evil white eyes appear even colder in the dark. The lightning and thunder in the sky cleared the obstacles on people's way forward, allowing them to open their black eyes and see hope. This poem was completed on August 28, 2023.


遣怀

文/向正清

七彩青春走四方,远追晋宋与隋唐。

鸡声晓旭舞名剑,灯火深宵漂白墙。

脚踏兰舟船已漏,手扶磐石指犹凉。

如烟往事随风去,莫让芸窗笔墨荒。

seek distraction in writing

Wen/Xiang Zhengqing

Colorful youth travels in all directions, tracing back to the Jin, Song, and Sui, Tang dynasties.

The sound of a rooster and the dance of a famous sword, the late night lights bleach the walls.

The blue boat has already leaked, and the fingers on the rock are still cold.

Like smoke, let bygones go with the wind, and do not let the ink and brush of the Yun window run dry.


        生命途中,每一份收获,都撒下了辛勤的汗水,每一份成功,都浸染了生命的血泪。

成长路上,如果我们不在拼搏进取中奋起 ,就会在安逸和舒适中沉沦,如果不在雕塑打磨中痛苦,就会在糊涂和混沌中迷失。

        怀揣梦想,一路前行,追风逐月,逐梦天涯,平芜尽处是春山,风景旖旎醉人心。

在梦中,裁一片月光为裳,携一缕阳光为暖,以点点星光为灯盏,以梦为马,穿云破雾,去往自己的理想之城。

Along the way of life, every harvest has shed hard sweat, and every success has been soaked in the blood and tears of life.

On the path of growth, if we do not rise up in striving and progress, we will sink in comfort and comfort. If we do not suffer in sculpture polishing, we will be lost in confusion and chaos.

Carrying a dream and moving forward, chasing the wind and the moon, chasing the dreams of the ends of the earth. The peaceful and peaceful scenery is filled with spring mountains, and the scenery is enchanting.

In a dream, cut a piece of moonlight as clothing, carry a ray of sunshine as warmth, use a little starlight as a lamp, use dreams as horses, break through clouds and mist, and head towards your ideal city.


人间最珍贵的是什么,是善良。 

善良的人总是在播种阳光和雨露,抚慰人们心灵的创伤。 

善良的人总是以他人之乐为乐,乐于施与,帮助人们走出困境。 

善良的人总是与人为善,乐于友好相处,带给人们和谐欢喜。 

善良是一种智慧,一种自信。

一种精神,一种平和。

一种文化,一种快乐。

让善良与生命同在。

What is the most precious thing in the world, is kindness.

Kind people are always sowing sunshine and rain to soothe the wounds in people's hearts.

Kind people always enjoy the pleasure of others and are willing to give, helping people out of difficulties.

Kind people are always kind to others, willing to get along well and bring harmony and joy to people.

Kindness is a form of wisdom and confidence.

A spirit, a peace.

A culture, a joy.

Let kindness coexist with life.

早安心语

心像一个口袋,东西少装一点,就是心灵;多装一点,就是心眼;再多一点,就是心计;再多就是心机。

心像一面镜子,你对它笑,它就对你笑;你对它哭,它就对着你哭;它照到善,你心中就存有善;看到了恶,你的心中就存有恶。

心态

人生有各种各样的苦难,但大部分的苦难都是由心造成的,所以要修好自己的一颗心,保持良好的心态,以乐观积极的心态面对人生,知足常乐,人生自然能够快乐无忧。

好胜心

有时候我们人有好胜心并不是一件坏事,但是如果有不良的好胜心,譬如想阻止别人进步,用自己的优点去打击别人的缺点,这就是不良的好胜心,就会被别人唾弃。要活得自在安详,就要用人格魅力去感染别人,以德服人,以理服人,争斗不能解决问题。

Good morning murmur

heart

The heart is like a pocket, holding fewer things is the soul; Install more, it is the heart; A little more, it's just scheming; More is the trick.

The heart is like a mirror, when you smile at it, it smiles at you; You cry at it, it cries at you; When it shines upon goodness, there is goodness in your heart; When you see evil, there is evil in your heart.

mentality

There are various hardships in life, but most of them are caused by the heart. Therefore, it is necessary to cultivate one's own heart, maintain a good attitude, and face life with an optimistic and positive attitude. Being content is always enjoyable, and life can naturally be happy and worry free.

Competitiveness

Sometimes having a competitive mindset is not a bad thing for us, but if we have a negative competitive mindset, such as wanting to prevent others from making progress and using our own strengths to attack others' shortcomings, it is called a negative competitive mindset and will be despised by others. To live a comfortable and peaceful life, one must use personal charm to infect others, convince them with virtue and reason, and struggle cannot solve problems.


雨中花令,秋绪

唐增虎(山东)

一曲离愁肠断,月前夏炎己变。

五谷丰登花恨晚,婵泣蛙喧乱。

吾倚斜栏欣水浅。

映明月,石榴苞满。

气爽雨,冷宫仙女泪,寂寞祈哥伴。

Flowering in the rain, autumn's end

Tang Zenghu (Shandong)

A song of sorrow for separation breaks my heart, and the summer heat has changed before the month.

The grain is abundant, the flowers are late, and the ripples cry and the frogs are noisy.

I lean against the slanted railing, and the water is shallow.

Reflecting the bright moon, the pomegranate buds are full.

The refreshing rain, the tears of the cold palace fairy, and the lonely prayer for brother's company.


          鬓云松令

           枕函香

          纳兰性德

       枕函香,花径漏。

  依约相逢,絮语黄昏后。

       时节薄寒人病酒,

  刬地梨花,彻夜东风瘦。

       掩银屏,垂翠袖。

  何处吹箫,脉脉情微逗。

       肠断月明红豆蔻,

  月似当时,人似当时否?

赏析:

《鬓云松令·枕函香》这首词虽迷离恍惚,但层次分明。上阙起始于这痴情人幻的感受。先写室外情景;下阙则是转回到室内的描写,以反诘的收束,将其如痴如幻的情怀表达的更为透彻。该词描写月夜怀念所爱之人的痴情,柔情婉转,语辞轻倩,似丽人姿容初展,风神微露。

Hairy Cloud Pine Ring

Pillow Letter Fragrance

Nalan Xingde

Pillow letter fragrance, flower path leakage.

Meeting according to the agreement, whispering after dusk.

When the season is thin and cold, people are sick and drunk,

The pear blossoms are scattered on the ground, and the east wind is thin all night.

Cover the silver screen, hang the emerald sleeves.

Where to play the flute, the pulse and emotions are slightly amusing.

Heartbroken Moonlight Red Bean Cardamom,

Is the moon like at that time, or are people like at that time?

Appreciation:

The phrase 'Pine Rim Clouds and Pillow Fragrance' may be confusing, but it has a clear hierarchy. The rise of the palace begins with this infatuated and illusory feeling. Write the outdoor scene first; Xiaque is a depiction that returns to the interior, using a rhetorical tone to express its dreamy emotions more thoroughly. This word describes the infatuation of the moon night in remembrance of the one it loves, with a gentle and graceful expression, as if a beautiful woman's beauty had just begun to show, and her spirit was slightly revealed.



人生是一场盛宴,无论高朋满座还是残杯孤影,始终要散场各奔东西;

不必在意谁来谁去,不必在意人情冷暖,精彩的人生从来不是靠别人的装点。

生命是一场艰难的跋涉,每一步都在生与死的界定之间穿行,没有谁能得天独厚,一手遮天;

真正的强者,是在跌倒和失去中依然能爬起来风雨兼程的人。

山不言自高,天不语自阔,人生繁华三千,看淡既是云烟;

人生烦恼无数,想开便是晴天!

Life is a grand feast, whether it is filled with high friends or a lonely cup, always leave the scene and run for things;

Don't worry about who comes and who goes, don't care about the warmth of human relationships, a wonderful life is never decorated by others.

Life is a difficult journey, with every step passing between the boundaries of life and death. No one is uniquely blessed to cover the sky with one hand;

A truly strong person is someone who can still stand up in the midst of falling and losing, and can travel through both wind and rain.

The mountains are silent and self elevated, the sky is silent and self vast, life is bustling for three thousand, and seeing light is like clouds and smoke; There are countless troubles in life, if you want to open it, it will be sunny!

做一个温暖的人,用清澈的眼光看世界,内心通透干净,柔软温和。

你最美的样子,是对生活温柔,坦然面对人生风雨,善待每一份遇见,珍惜每一份情缘。

往事如烟,就让它随风而逝。浮生若梦,就让它成为过去,人生路总是要向前走,最美的风景永远停留在心里。

Be a warm person, see the world with a clear eye, and have a clear and gentle heart.

Your most beautiful appearance is to be gentle with life, to face the storms of life calmly, to be kind to every encounter, and to cherish every love relationship.

The past is like smoke, let it go with the wind.

Life is like a dream, let it become the past. The path of life is always moving forward, and the most beautiful scenery always stays in my heart.


【八声甘州】网聊昼暮之间

词:梅引雪深

算习诗七载养才情,得遇几知音。借江城风雨,都楼明月,微网谈心。

所谓人间美事,定是在如今。

依约江湖叙,拨动瑶琴。

夜色袭身暗换,又匆匆别过,庭院深深。

摘花枝轻嗅,提酒盏勤斟。

有啼声,惊残过往,有钟声,回荡处风吟。

抬眉望,尘烟漠漠,雾笼丘林。

【 Eight Sounds of Ganzhou 】 Online chatting between day and night

Words: Plum attracts deep snow

After seven years of studying poetry to cultivate talent and emotions, one may encounter several close friends.

Borrowing the wind and rain of Jiangcheng, the bright moon in the capital building, chatting with each other on WeChat.

The so-called beauty of the world must be in the present.

According to the agreement in the Jianghu, play the Yao qin.

The night darkened and changed, leaving the courtyard deep.

Picking flowers and lightly smelling branches, lifting wine cups and pouring them frequently.

There is a cry, startled by the passing, there is the sound of bells, echoing in the wind.

Looking up, the dust and smoke are desolate, and the mist is enveloping the hills and forests.

《山楂树之恋》

我走了,

静静的落叶 召唤着多情的秋天,

我就这样的走了。

就让爱情 像那照片一样,

因为岁月的沉淀 而加上迷人的颜色;

就让山楂树下的约会 继续一辈子,

因为它开着的  是红色的花朵,

红的妖娆,

悲壮得  让人心疼。

再见了,静秋,

如果我的身体里 生长的是魔鬼,

那么你就是最圣洁的天使。

如此沉重的青春,

我不忍让它成为你 一生的 伤怀,

那就让我把青春 永远的留给 我自己,

将山楂树的回忆 留给你吧。

日子,还是要过的,

可是青春  再也没有了。

The Love of the Hawthorn Tree

I'm leaving,

e silent fallen leaves summon the passionate autumn,

eft like this.

Let love be like that photo,

Add charming colors due to the precipitation of time;

Let the date under the hawthorn tree continue for a lifetime,

Because it is blooming with red flowers,

The enchanting red,

It is so tragic and heartrending.

Goodbye, Jingqiu,

If demons grow in my body,

So you are the most holy angel.

Such a heavy youth,

I can't bear to let it become a lifelong sorrow for you,

Then let me leave my youth forever for myself,

Leave the memories of the hawthorn tree for you.

Life still has to be lived,

But youth is no longer there.


端坐于时光的门槛,看一片落叶点缀了秋色,一场细雨渲染了秋凉。

微风飒飒吹来秋意缱绻,树影婆娑浮动着暗涌的花香。

遇见秋犹如故人归,无需刻意逢迎,不用言语寒喧,就像有些喜欢,只一眼便妥帖在心里,寂然欢悦。

秋是一种沉静的美,没有春的豪迈,夏的热烈,冬的内敛,秋风叠起一地落叶的悠然,秋雨洗礼一抹俗世的尘埃,秋花晕染一季成熟的风韵,秋露洗净一阙心事的素简。

秋天是一首静美而婉转的诗,碧水映晴空,清夜画月明;

秋天更是一幅异彩纷呈的画卷,碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。

Sitting at the threshold of time, watching a fallen leaf embellish the autumn color, and a drizzle render the autumn cool.

The gentle breeze brings autumn romance, and the shadows of the trees float with the faint fragrance of flowers.

Meeting autumn is like returning an old friend, without the need for deliberate flattery, without the need for words, just like some likes, with just one glance, it is safe in my heart, silent and joyful.

Autumn is a quiet beauty, without the boldness of spring, the warmth of summer, the introverted nature of winter, the leisurely wind of autumn folding up fallen leaves on a ground, the rain washing away a touch of worldly dust, the blooming autumn flowers dyeing the mature charm of a season, and the autumn dew washing away the simplicity of one's mind.

Autumn is a quiet and graceful poem, with clear water reflecting the clear sky and a clear night painting the moonlight;

Autumn is even more a colorful painting, with a blue sky and yellow leaves on the ground. The autumn colors are rippling, and the waves are covered in cold smoke.


   身体胜过金银

    文/王胜利

有人看重金和银,

为了钱财苦命奔。

加班加点出苦力,

脏活累活压在身。


年轻拼命去挣银,

拋洒心血去捞金。

年老也要去打工,

为钱奋斗去比拼。


钱挣到手不收心,

追求高利忙转存。

节俭节省不肯花,

有痛有病自强忍。


家财总是挂在心,

精力全在花分文。

有的攒后分儿女,

有的放在银行存。


自己不知强自身,

自己保养不精心。

不晓吃好身体棒,

不晓玩好提精神。


只知为家去苦奔,

只知家财留子孙。

愿做当今守财奴,

愿将心血为家尽。


可这操碎自己心,

可这毁了自己身。

有的老来卧在床,

有的老来因病吟。


想吃入口味难分,

想玩难再出家门。

挣得再多无法花,

存得再多利离身。


身体是宝这话真,

强壮身体胜金银。

好的身体美生活,

好的身体享天伦。


身强月领退休金,

体壮出游更开心。

该花则花为自己,

该吃就吃为强身。

The body is better than gold and silver

Wen/Wang Shengli

Some people look at heavy gold and silver,

Run hard for money.

Overtime and hard work,

Dirty and tiring work weighed down on one's body.


Young people strive to earn silver,

Throw away your hard work to salvage gold.

I have to work in my old age,

Strive for money and compete.


Earn money without giving up,

Pursuing high interest rates and quickly transferring deposits.

Frugality and frugality refuse to spend,

When there is pain or illness, one must endure it.


Wealth always hangs in my heart,

All energy is spent on pennies.

Some save and divide their children,

Some are kept in the bank.


I don't know how to strengthen myself,

Not meticulous in self maintenance.

Not knowing how to eat well and have a good body,

Don't play well to boost your spirits.


I only know how to run for home,

I only know that my family wealth will be left to my descendants.

Willing to be today's miser,

May my heart and blood be devoted to my family.


But this breaks my heart,

But this has ruined oneself.

Some old people lie in bed,

Some old people moan due to illness.


It's hard to distinguish the flavors you want to eat,

It's difficult to play before leaving home.

No matter how much you earn, you can't spend it,

Save more and leave the body.


The body is precious, that's true,

A strong body is better than gold and silver.

A good body and a beautiful life,

A good body enjoys heavenly harmony.


Having a strong physique and receiving a monthly pension,

Having a strong body makes traveling more enjoyable.

The flower is for itself,

Eat as you should to strengthen your body.


田园秋色

文/张元平(湖北)

放眼远眺

田园秋色

令我感动不已

令我激情满腔

红艳艳的果实

所见蔬菜油亮亮

走进田园

泥土香与稻香交织

山峦金黄

大地金黄

体会农家乐趣

掬一把稻穗芬芳

漫步田园

听自然奏起婉转音声

远离喧嚣

感受温馨

两耳凉风习习

顿觉一身清凉

远山秋云乍起

平野渐次苍黄

Pastoral autumn color

Wen/Zhang Yuanping (Hubei)

Looking far and wide

Pastoral autumn color

It moved me deeply

Make me passionate

Bright red fruits

The vegetable oil appears shiny

Entering the countryside

The fragrance of soil and rice interweave

The mountains are golden in color

Earth Gold

Experience the fun of farming

Grab a handful of fragrant rice ears

Strolling the countryside

Listen to nature playing a gentle and indirect sound

Stay away from the hustle and bustle

Feel warm and cozy

The cool breeze is blowing in both ears

I suddenly felt a refreshing sensation all over me

Autumn clouds rise in the distant mountains

Pingye gradually turns pale yellow


牵牛花

文/欣欣

        晓旭东升,朝霞溢满天空。

走在临街的小路上,偶然间一幅美丽的景色映入眼帘。在一片翠绿的藤蔓上,远望有灼灼的霞光闪烁,近瞧,是一朵又一朵粉红色的牵牛花,似一支又一支漂亮的小喇叭在愉快地歌唱,仿佛在呼唤着人们快快起床。

        仔细端详,那花冠柔柔的、嫩嫩的仿佛刚出生的婴儿,煞是可爱。

那一朵又一朵紫色的牵牛花,如一群懵懂的少女,手牵着手,乖巧伶俐,天真烂漫。那一朵又朵白色的牵牛花,似出水芙蓉,晶莹剔透,放射着耀眼的光芒。

        在这秋凉时节,各种花卉随着天气转寒,不仅失去了光泽,也失去了蓬勃,渐渐枯萎。可这小小的牵牛花,却筋骨铮硬,逆向而生,不惧拂晓低温寒凉,不惧秋风扫落叶的冷酷无情,向阳怒放!五彩缤纷,奉献着它的美丽!

作于:2023.8.29

Morning glory flower

Wen/Xin Xin

Xiaoxu rises in the east, and the morning glow fills the sky.

Walking on the small road facing the street, a beautiful scenery suddenly caught my eye. On a verdant vine, a scorching glow flickered from afar, while from a closer look, there were pink morning glory flowers one after another, singing happily like beautiful trumpet after trumpet, as if calling for people to wake up quickly.

Upon closer examination, the corolla was soft and tender, as if it were a newborn baby, incredibly cute.

That one purple morning glory after another, like a group of ignorant girls holding hands, clever and innocent. The white morning glory flowers, one after another, looked like lotus flowers, crystal clear, emitting a dazzling light.

In this cool autumn season, as the weather turns cold, various flowers not only lose their luster, but also lose their vitality and gradually wither. But this small morning glory, with its stiff muscles and bones, grows in the opposite direction, fearless of the cold and cold dawn, and fearless of the cold and heartless autumn wind sweeping the fallen leaves, blooming towards the sun! Colorful, dedicated to its beauty!

Created on: August 29, 2022


笨笨鼠诗词七首

贺紫竹诗刊五周年

竹门有卿

骚人好雅出诗情,紫竹门中赖有卿。五载霜华生节气,孤舟江月动潮声。花开三百枝枝领,韵入春秋楚楚行。持酒吟歌悲世俗,平笺纵笔论枯荣。

竹门有韵

寻芳无计入长茅,过眼卑枝莫相嘲。阡陌荒台何处是,竹门有韵可推敲。

竹门骚影

千竿青竹影,雨后入芳泥。

曲径黄鹂鸟,骚人梳理枝。

止雨晴光半月开,前庭花落后庭哀。鸣蛙比得蝉声小,谁计输赢是几回。

暑热

烟霞日暖洒江河,燕子低檐少唱歌。热浪眉前成汗雨,清风荫下与人和。

蝴蝶依

夹岸青烟接翠微,风流不见紫云飞。黄花正是留人日,两处闲闲蝴蝶依。

落花嗔

斜日照衣贫。乌啼晚做邻。

风随阴影道,不解落花嗔。

Seven Poems of the Clumsy Mouse

Fifth Anniversary of He Zizhu Poetry Magazine

Zhumen Youqing

A poet exudes elegance and poetry, and in the Purple Bamboo Gate, there is a young lady. Five years of frost, the Chinese solar term, the sound of the lonely boat, the river, and the moon moving with the tide. The flowers bloom with three hundred branches, and the melody enters the delicate spring and autumn scenery. Holding wine and singing songs to mourn the mundane world, flat paper and vertical strokes to discuss withering and glory.

Bamboo Gate Has Rhyme

Seeking fragrance does not count towards the long thatch, but not towards the lowly branches that pass by. Where is the barren platform of the fields? The bamboo gate has a rhyme to ponder.

Zhumen Sao Ying

The shadow of a thousand green bamboo stems, after the rain, enters the fragrant mud.

The winding path of the oriole bird, the poet combing the branches.

The rain stops and the moon shines for half a month. The flowers in the front courtyard fall, and the sorrows in the back courtyard. The sound of a frog is louder than that of a cicada, and who plans to win or lose is how many times.

Heatstroke

The misty sun warms the rivers, and swallows with low eaves sing less. In front of the hot waves and eyebrows, sweat and rain form, and under the shade of the clear breeze, people are in harmony.

Butterfly Yiyi

The green smoke on the shore meets the green breeze, and the wind cannot see the purple clouds flying. The yellow flower is just a place for people to spend their days, and the two idle places are where butterflies lie.

Falling Flower Anger

The slanting sun shines on the clothes of poverty. The crow crows at night as a neighbor.

The wind follows the shadow, unable to dispel the falling flower's anger.




https://m.sciencenet.cn/blog-280034-1400666.html

上一篇:卓教授的诗书真棒
下一篇:医学科研动态 829

4 宁利中 朱晓刚 郑永军 杨学祥

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-6 16:03

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部