语料库翻译研究+认知空间分享 http://blog.sciencenet.cn/u/carldy 探索翻译研究新途径,反思语言认知研究

博文

按标题搜索
上海交大胡开宝教授讲座:特朗普心目中中国形象的语料库研究
2017-5-1 21:22
2017年5月15日下午,福建工程学院南区演播厅 又一场学术盛宴将拉开序幕。 主讲嘉宾:上海交大外国语学院院长胡开宝教授,福建工程学院客座教授 题目:特朗普心目中中国形象的语料库研究 讲座内容概要: 本讲座以收录特朗普竞选美国总统前后言论的特朗普言论语料库为研究平台,依据批评话语分析理论原则和研究方法,考 ...
个人分类: 语料库与翻译学研究 Corpus-based Translation Studi|4613 次阅读|没有评论
Hybridity in Translated Chinese-Springer 2016
热度 1 2016-5-28 11:43
This book investigates the characteristics of hybridity in Chinese texts that have been translated from English. It also explores the potential impact of translation and hybridity on written Chinese over the past 70 years. It suggests that English-Chinese translations have introduced more and more ...
个人分类: 语料库与翻译学研究 Corpus-based Translation Studi|4183 次阅读|2 个评论 热度 1
Corpus, Translation, Exploration, and references
2014-7-30 17:57
Some references for corpus translation studies. Source: http://stl.recherche.univ-lille3.fr/CorTEx/Description.html Baker, Mona, 1993, Corpus Linguistics and Translation Studies: Implications and Applications, in M. Baker et alii (eds), Text and Technology, Philadelphia/Amsterdam, John ...
个人分类: 语料库与翻译学研究 Corpus-based Translation Studi|5322 次阅读|没有评论

本页有 7 篇博文因作者的隐私设置或未通过审核而隐藏

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-16 02:08

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部