语料库翻译研究+认知空间分享 http://blog.sciencenet.cn/u/carldy 探索翻译研究新途径,反思语言认知研究

博文

按标题搜索
汉语译文搭配特征研究:“源语透过效应”个案探讨
2013-3-15 09:29
汉语译文搭配特征研究 :“ 源语透过效应 ” 个案探讨 Collocational Features in Translated Chinese: A Case Study of Source Language (SL) Shining through 【作者】 戴光荣; 【文献出处】当代外语研究, Contemporary Foreign Languages Studies, 2013 ...
个人分类: 语料库与翻译学研究 Corpus-based Translation Studi|3074 次阅读|没有评论
寻求“第三语码”——基于汉语译文语料库的翻译共性研究
2010-3-28 18:25
《寻求第三语码基于汉语译文语料库的翻译共性研究》 本文刊发在《外语教学与研究》2010年第1期。 摘要: 翻译语言作为一种客观存在的语言变体, 既不同于源语, 又有别于目的语母语, Frawley(1984) 称其为第三语码。本文在自建汉语译文平衡语料库的基础上,结合先前创建 ...
个人分类: 语料库与翻译学研究 Corpus-based Translation Studi|4686 次阅读|没有评论

本页有 8 篇博文因作者的隐私设置或未通过审核而隐藏

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-16 03:49

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部