wangrong0718的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/wangrong0718

博文

《诗经》中的美人们(6)茕茕思妇:忧伤寂寥之美

已有 3147 次阅读 2022-3-3 21:23 |系统分类:人文社科

《诗经》中的美人们

茕茕思妇:忧伤寂寥之美

扶  兰

 

国风·召南·草虫

喓喓草虫,趯趯阜螽;未见君子,忧心忡忡。亦既见止,亦既觏止,我心则降。

陟彼南山,言采其蕨;未见君子,忧心惙惙。亦既见止,亦既觏止,我心则说。

陟彼南山,言采其薇;未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。

 

这是妻子思念远行丈夫的歌谣。

夏季来了,草丛里的蝈蝈(草虫)喓喓(yāo)鸣叫,还有蚱蜢(阜fù螽zhōng)跳来跳去(趯趯tì)。丈夫远行未归,长路迢迢,音信不通,让我担忧又烦恼。要是哪天能够看到他,哪天能够遇到他,才能放下这颗悬念的心。

夏尽秋至,冬去春来,登上那南山之巅,说是为了采摘鲜嫩的蕨菜,实则是为了眺望远方的行人。天长路远,望不见行人,心中的愁苦忧伤,不可遏止。要是哪天能够看到他,哪天能够遇到他,才能让我开心起来。

春又去夏又来,登上那南山之巅,说是为了采摘鲜嫩的薇菜,实则是为了眺望远方的行人。山高水远,望不见行人,心中的悲伤思念,层层郁积无从排遣。要是哪天能够看到他,哪天能够遇到他,才能让我心中的痛苦平息下来。

随着丈夫远行时间的递增,妻子心中的思念与忧伤也在增长,沉重地压在苦痛的心上。

 

妻子对远行丈夫的思念,是一个贯穿了数千年的诗歌主题。

目前有史可据的中国第一首情诗,是涂山氏女娇思念大禹时唱的那首短歌:“候人兮猗(《吕氏春秋·音初篇》)。“兮猗”一词,没有实在意义,一般认为,《诗经》、《楚辞》中的常见的语气助词“兮”,便受到了这首诗的影响。

候人兮猗”,意思就是:我在等着你啊——

她在等候的,是跋涉于治水途中、三过家门而不入的大禹。

日暮炊烟四起、路上行人急急归家的时候,她在夕阳中倚门望归。

天气晴朗、远山清晰如画的时候,她在山巅翘首远望。

淮水清平、行舟如飞的时候,她在水边遥望淮水入海处,怀想着大禹此时的行迹。

心中的思念堆积到不能承受之际,便化作了摇曳的歌声:我在等着你啊——

涂山,在今安徽(当时的东夷)蚌埠市怀远县境内,相传涂山氏始终等不到大禹归来,朝思暮想,精诚所至,终于化而为石,这就是涂山上的望夫石。

望夫石(望夫山、望夫崖)的传说,各地皆有,南朝人刘义庆《幽明录》中说:“ 武昌北山有望夫石,状若人立。古传云:昔有贞妇,其夫从役,远赴国难,携弱子饯送北山,立望夫而化为立石。类似的传说甚多,不能一一枚举。

 

历代诗人吟咏这个主题的诗作很多。

文学史普遍认为,中国第一首真正意义上的七言诗,是曹丕的《燕歌行》,写的便是妻子对远行丈夫的思念:

秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,群燕辞归雁南翔。

念君客游思断肠,慊慊思归恋故乡,何为淹留寄他方?

贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。

援琴鸣弦发清商,短歌微吟不能长。

明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。

牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁?

音调舒缓,一唱三叹,仿佛妻子心中丝丝缕缕的缠绵柔情;秋夜凄清,独守空房的妻子对景伤情,北雁南飞,远行的夫君为什么没有像大雁一样从遥远的北方归来家乡?寂静的夜里,弹着琴排遣心中忧思,琴声也像心境一样凄清悲凉,心中的悲伤使得歌声也断断续续;夜色渐深,月光皎洁照着空床,长夜漫漫,无心睡眠,仰望星空,牵牛织女隔着天河遥遥相望,也像我们两人一样,不得相聚。

 

《燕歌行》是凄冷秋夜里的孤独思念,以哀景写哀,愈增其哀。

《草虫》一诗,草丛里虫飞虫鸣,一派生机勃勃的喧闹气象;春夏两季,在晴朗的天气里采摘野菜,远远近近想来还有诸多女伴的歌声笑语,同样是热烈喧嚣的氛围。但是惟有女主人公内心的忧伤悲苦,一次比一次深重。冠盖满京华,斯人独憔悴(杜甫)。这是以乐景写哀。两相对比,背景越是明快热闹,女主人公茕茕独立、憔悴忧伤的形象,越是鲜明突出。

这样的寂寥与忧伤,同样也是一种美。丁香般结着愁怨的美。

 

 

 

 




https://m.sciencenet.cn/blog-3345606-1327926.html

上一篇:《诗经》中的美人们(5)采采苤苢:暮春田野之美
下一篇:《诗经》中的美人们(7)待嫁少女:从容庄重之美

2 尤明庆 许培扬

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-21 00:43

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部