wja2019的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/wja2019

博文

Kudos Project:以太物理学可以解决费米悖论

已有 2047 次阅读 2022-7-5 17:48 |系统分类:论文交流

Etheric physics could solve the Fermi Paradox

以太物理学可以解决费米悖论

Project DOI: 10.26303/p73z-ya94

Kudos project 的链接:Etheric physics could explain communication breakdown between earth and the extrasolar planets – Kudos (growkudos.com)

 

What is it about?

这个科研项目是关于什么的?

 

The Fermi Paradox is a scientific paradox about extraterrestrials. It describes the contradiction between overestimation of the existence of extraterrestrial civilization and the lack of evidence for it.

费米悖论是一个有关外星人的科学悖论,阐述的是对地外文明存在性的过高估计和缺少相关证据之间的矛盾。


The odds that Earthlings are the only intelligent beings in the entire universe is impossibly small. Why, then, have we not received a signal from any cosmic neighbors? The etheric view of physics could hold the answer.

地球人是整个宇宙中唯一有智慧的生物的可能性微乎其微。那么,为什么我们没有收到任何来自宇宙邻居的信号呢?以太物理学的观点可以提供答案。

 

In a pair of preprint articles, former physics professor Jian’an Wang explains how the ether—an all-energy shroud of varying density that covers the whole universe—creates distortions in electromagnetic waves emitted or received by a moving object.

在两篇预印的文章中,前物理学教授王建安解释了以太——一种覆盖整个宇宙的密度不同的全部由能量构成的覆盖物——是如何在运动物体发射或接收的电磁波中产生扭曲的。

 

These distortions become increasingly large as velocity or ether density increase. This could explain why we can’t receive communications signals from intelligent life inhabiting a different star system, and why certain spacecraft can’t communicate with ground control upon re-entry.

随着速度或以太密度的增加,这些畸变变得越来越大。这可以解释为什么我们无法接收到居住在另一个星系的智慧生命的通信信号,以及为什么某些航天器在重返大气层时无法与地面控制中心通信。

 

Jian’an Wang received his bachelor’s degree in experimental nuclear physics in 1982 from the Department of Modern Physics at the University of Science and Technology of China. Upon graduating, he was assigned to the China Institute of Atomic Energy, where he studied nuclear reactions of charged particles. In 1985, he was admitted to the Department of Physics at Huazhong University of Science and Technology, from which he received a master’s degree. He obtained a Ph.D. in 1996 from McGill University in Montreal, Quebec, Canada, for his research on laser luminescent materials. Wang entered the Department of Physics at Shenzhen University as an assistant professor in 1999 and retired in 2012.


王建安1982年毕业于中国科学技术大学近代物理系实验核物理专业,获学士学位。毕业后,他被分配到中国原子能研究院从事带电粒子核反应研究工作。1985年考入华中科技大学物理系读研,并在那获得硕士学位。1996年,他在位于加拿大魁北克省蒙特利尔市的麦吉尔大学获得博士学位,博士论文是关于激光发光材料方面的研究。1999年进入深圳大学物理系担任副教授,并于2012年提前退休。


Why is it important?

这个项目为什么重要?


Experimental evidence for the ether remains to be gathered. But its existence could lead to reinterpretations of quantum physics and the theories of general and special relativity.

关于以太的实验证据还有待收集。但它的存在可能导致对量子物理学、广义相对论和狭义相对论的重新解释。

 

Audience Briefings

观众简报

 

Press新闻

Blame the ether: Why communication with certain spacecraft and aliens isn’t possible

归咎于以太: 为什么不可能与某些宇宙飞船和外星人通信

 

May 18, 2022 – China – In the early days of human space flight, re-entry into Earth’s atmosphere was a shaky affair. To be fair, re-entry for any spacecraft is a precarious balance of extremes. Going from thousands of miles per hour to zero at touchdown involves taking on tremendous amounts of heat and pressure. But early space missions were also faced with the prospect of losing communication with mission control down on Earth during the most critical point of their journey.

2022518日—中国—在人类太空飞行的早期,重返地球大气层是一件不稳定的事情。公平地说,任何航天器重返大气层都是一种不稳定的极端平衡。从每小时数千英里到着陆时为零需要承受巨大的热量和压力。但早期的太空任务也面临着在旅程最关键的时刻与地面控制中心失去联系的险境。


All that heat that the hull of a spacecraft must endure as it screeches back to Earth is enough to strip electrons off the atoms of the various elements that make up air. This ionization envelops the spacecraft and creates an electromagnetic cloak that blocks any radio signal going out or coming in. This is what’s known as an ionization blackout. For astronauts aboard NASA’s Apollo missions, this type of blackout lasted up to several minutes—sometimes longer than expected, as famously and terrifyingly recorded for the Apollo 13 mission.

飞船船体在返回地球的过程中所承受的热量足以使构成空气的各种元素的原子中的电子脱落。这种等离子体将宇宙飞船包裹起来,形成一个等离子体套鞘,阻挡任何进出的无线电信号。这就是所谓的等离子体黑障。对于美国国家航空航天局阿波罗任务中的宇航员来说,这种类型的黑障持续了几分钟——有时比预期的要长,就像阿波罗13号任务中著名而可怕的记录那样。

 

Today, thanks to changes in shuttle shape and the deployment of the Tracking and Data Relay Satellite System, ionization won’t knock out communications completely. However, blackouts are still a problem for any capsule-shaped craft. But is ionization the only phenomenon to blame?

今天,由于航天飞机外形的改变以及跟踪及数据中继卫星系统的部署,电离不会完全中断通信。然而,对于任何胶囊型飞船来说,黑障仍然是一个问题。但电离是唯一的罪魁祸首吗?

 

According to Jian’an Wang, former professor of physics at Shenzhen University, there could be an overlooked component at play. And it comes in the form of an all-encompassing, universe-sized shroud called the “ether”.

前深圳大学物理系教授王建安表示,可能有一个被忽视的因素在起作用。它以一种宇宙大小的、包住一切的裹尸布的形式出现,被称为“以太”。


The etheric view of physics proposes that all space- time is permeated by a continuous field of energy that influences matter.

以太物理学的观点提出,宇宙时空都被一个影响物质的连续能量场所渗透。

 

Accounting for this field offers an explanation for some of the bizarre implications of Einstein’s theory of special relativity: time dilation, size contraction, the increase in mass of moving objects, and the apparent constancy of the speed of light. And now, says Wang, you can add communications blackouts with spacecraft to the list.

用这种场解释了爱因斯坦狭义相对论中一些奇怪的含义:时间膨胀,尺寸收缩,运动物体质量的增加,以及光速恒定。现在,王说,你还可以加上与飞船的通讯中断。

 

In a pair of preprint articles, Wang demonstrates how incorporating the ether into James Maxwell’s equations of electromagnetism suggests that distortions in radio signals can arise where two factors coincide: where the ether is dense and the velocity of a moving object is high. These conditions are satisfied by a spacecraft re-entering the atmosphere, with the ether becoming increasingly dense (from the spacecraft’s frame of reference) as it nears the Earth’s surface.

在两篇预印文章中,王论证了如何将以太整合到詹姆斯·麦克斯韦的电磁学方程中,表明当两个因素,以太密度大及运动物体的速度高,重合时,无线电信号就会发生扭曲。当航天器重新进入大气层时,这些条件都得到了满足,随着它接近地球表面,以太变得越来越密集(从航天器的参照系来看)

 

This alternative explanation for blackouts doesn’t completely nix the role played by ionization. After all, upon re-entry to Earth, any spacecraft must still contend with extremely high friction as it scrapes through our planet’s dense atmosphere. But consider, Wang says, that blackouts occur even when spacecraft enter atmospheres much thinner than our own—like that of our nearest neighbor, Mars.    

 

这种对黑障的替代解释并没有完全否定电离所起的作用。毕竟,在重返地球时,任何航天器在穿过地球稠密的大气层时都必须与极高的摩擦力作斗争。但考虑到,王说,即使航天器进入比我们地球大气层密度小得多的大气层,比如我们最近的邻居火星的大气层,也会发生黑障。

 

The kinematics of re-entry and the associated effects of the ether, Wang explains, create electromagnetic distortions large enough to scramble signals between any sufficiently fast-moving object and a stationary object—whether that’s a zooming spacecraft seeking to make contact with ground control, a remotely operated spacecraft destined for Mars, or an alien planet seeking to make contact with Earth.

王解释说,再入大气层的运动学和以太的相关效应会产生足够大的电磁扭曲,从而扰乱任何快速移动的物体和静止物体之间的信号——无论是试图与地面控制取得联系的快速移动的宇宙飞船,还是前往火星的远程操作的宇宙飞船,抑或是试图与地球取得联系的系外行星。


The same mechanism that accounts for blackouts experienced by spacecraft and space probes could explain why we’ve yet to receive a friendly “Hello” from intelligent life outside of our galactic neighborhood. Put simply, we’re all moving too fast and the drag from the ether is too great to get the conversation started.

 宇宙飞船和太空探测器遭遇黑障的机制也可以解释为什么我们还没有收到来自银河系外智慧生命友好的“你好”。简单地说,我们都走得太快了,来自以太的阻力太大了,以至于无法开始对话。

 

Who is involved?

涉及哪些人?

 

Vivien Pinner and Dr. Jian’an wang

 Vivien Pinner 和王建安博士

 

下面是Kudos project 的链接:Etheric physics could explain communication breakdown between earth and the extrasolar planets – Kudos (growkudos.com)





https://m.sciencenet.cn/blog-3412139-1345990.html

上一篇:文章“姆潘巴效应——时间效应”已通过同行评审在ScienceOpen Research上正式发表
下一篇:牛顿万有引力定律的修正及其在暗物质和黑洞研究中的应用” 一文已正式发表

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-3-28 18:10

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部