《镜子大全》《朝华午拾》分享 http://blog.sciencenet.cn/u/liwei999 曾任红小兵,插队修地球,1991年去国离乡,不知行止。

博文

钩沉:《中国报道》上用世界语发表的第二篇论文

已有 3795 次阅读 2015-11-2 23:11 |个人分类:立委其人|系统分类:论文交流|关键词:学者| 论文, 世界语, 语言学特点

 我在《朝华午拾: 一夜成为万元户》中记述过当时的情景:

研发世界语系统的第二个结果是,我发表在El Popola Chinio(中国报道)上的世界语语言学特点的粗浅论文引起了一个著名的西班牙教授 Juan Regulo 的注意。这位老先生是世界语界老前辈,在他的大学和城市威望极高,以他名字命名街道、广场等。正值他退休,学校决定给他出四大卷印制精美的专辑,表彰他的贡献。其中一卷是关于世界语学(Esperantologio)的论文专集,于是老先生邀请我在《中国报道》的论文(参见硕士论文的有关章节)基础上,扩展加工,单成一章。我文思泉涌,洋洋洒洒写了17页,有老先生来来回回多次校改修正,发表了我平生第一次的Book Chapter ” Lingvistikaj trajtoj de la lingvo internacia Esperanto”(发表时老先生已经过世,他的去世在国际世界语界引起很多纪念,老先生千古!)。

Li Uej 1988.  Lingvitikaj Trajtoj de Esperanto kaj Ghia Mashin-traktado. El Popola Chinio. (JPG)

《世界语的语言学特点及其机器处理》原载《中国报道》1988


作者在第71届世界语大会上


【相关】

科学网—灵感有如神授,巧夺岂止天工




https://m.sciencenet.cn/blog-362400-932927.html

上一篇:钩沉:博士阶段的汉语HPSG研究
下一篇:钩沉:《中国报道》上与导师用世界语发表的第一篇论文

1 王恪铭

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-12 05:00

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部