毕桥分享 http://blog.sciencenet.cn/u/biqiao

博文

来自心怿的诗 (2-192)

已有 1542 次阅读 2018-10-29 21:44 |个人分类:fiction|系统分类:海外观察|关键词:学者| sci, sci, sci, sci

我立即进入5级宇宙共振态,意念3/2倍主旋律,3-141592653589793,的单位半圆面从劳宫穴出现,意念精确至小数后15位3,然后双手震碎后轻轻推出去。

 

 

 

别看这第十五位的3,多一位就比原来精确10倍,只见一阵微风从半球中冉冉飘起,初始的小数后15位精确使微风似乎完美地与外面雷电谐振,然后就坚定不移地朝半圆外的雷电区域推去,把雷电还有乌云越推越远了。

 

 

我一看有效,连忙不断地发放着微风,直至把乌云和雷电推至到天边,消失在模糊的天际里。

 

 

余下的空间里,阳光和煦,微风暖暖,大家喜气洋洋,我们第一次认识到了主旋下面设计、产生、抵抗气阵的秘密,与主旋精确一致就是秘诀之一。

 

但是天空突然裂开,一道天河奔腾冲下,无边无际的大水冲来,30米高的大浪席卷而下。

 

我赶紧推出一面半圆光焰,把大家罩住,恰把狂泻的大水挡在外面,看到情景紧急,我大声喊道:“主旋是什么?”

 

“仍然是15位的圆周率旋律,不过加上了非常复杂的组合。”萍萍有些迟疑地继续回复道:“就像无穷无尽的圆周率序列。”

I immediately entered the 5th-order cosmic resonance state, and think ​​3/2 times the main melody, 3-141592653589793, the unit semi-circular surface appeared from my Laogong point, the idea was accurate to 15 decimal places 3, and then the hands were shattered and gently pushed out.


Despite 3 of the fifteenth place, one more than 10 times more accurate than the original, only a breeze from the hemisphere slowly drifting, the initial decimal 15-bit precision makes the breeze seems to be perfectly resonant with the outside lightning, and then steadfastly pushed toward the thunder and lightning area outside the half-circle, enable the thunder and dark clouds to go further away.


As soon as I saw it, I quickly and constantly sent the breeze until I pushed the clouds and thunder to the horizon and disappeared into the blurred sky.


In the remaining space, the sun is genial, the breeze is warm, and everyone is happy. We first realized the secret of designing, generating and resisting the qi array under the main melody. It is one of the secrets to be consistent with the main melody.

 
But the sky suddenly split, and a river rushed down, and the boundless water rushed, and the 30-meter-high wave swept down.


I quickly launched a semi-circular flame, covering everyone, just blocking the raging water, and seeing the situation urgent, I shouted: "What is the main melody?"

 
"It's still a 15-bit tempo, but with a very complicated combination." Ping Ping continued to reply with some hesitation: "Like an endless sequence of pi."


 



https://m.sciencenet.cn/blog-376898-1143494.html

上一篇:来自心怿的诗 (2-191)
下一篇:来自心怿的诗 (2-193)

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-19 18:25

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部