品味大学分享 http://blog.sciencenet.cn/u/xuecw sdciwei@126.com

博文

GOOGLE的两个问题:断线和地图汉译

已有 3787 次阅读 2011-3-4 07:48 |个人分类:生活点滴|系统分类:观点评述|关键词:学者| windows, google搜索, 拉丁语系

一是google搜索时断时续,不知是国内有意识的限制还是google自身的问题;

二是google地图的中文版,在地图上把拉丁语系的地名非要翻译成中文,而且没法恢复到原文或英文,这其实拙劣之举。试想,试图通过google搜索西方国家地名、街道名称的,谁不知道用英语名称更为方便,信息更为直接。

这样设置语言的人以为凡是windows窗口是中文的电脑,使用者都是中国用户,而且查找地名也一定要用中文。错了!



https://m.sciencenet.cn/blog-400913-418564.html

上一篇:夜半的北京站:遍地垃圾,票贩挤队买票
下一篇:如果百度不改进,只能呼吁google回来

0

发表评论 评论 (1 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-6-1 11:21

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部