科学网

 找回密码
  注册

tag 标签: 两点论

相关帖子

版块 作者 回复/查看 最后发表

没有相关内容

相关日志

分合交替的智慧能力(涵盖知行与内外的分合机理)
geneculture 2018-10-19 10:36
人类思维具有分与合的技艺,由此可见其内心认知与外在言行的操作特征。中西方思维的方式存在和而不同的两个特点,表现为“两点论”与“三段论”的特色。-邹晓辉
个人分类: 学术研究|1419 次阅读|0 个评论
说实话的机巧
热度 2 gl6866 2011-3-30 18:50
电影演员中,我还是比较欣赏葛优的。他的表演透着那么一种北京人的幽默,说起话来慢条斯理,不温不火,让人感到不那么压抑。尤其是他那的那句很有趣的台词, “这事儿吧,得两说。”然后,就把两点论摆了出来,既不伤人,又能突出重点。突出重点就是在讲实话,然后十分诚恳地把这件事的正反两面讲出来,既讲了对方希望听到的附和的意见,又顺带讲了对方不愿听到的反对的意见。而讲实话的同时又不伤人,这种说实话的技巧是一般人还不容易掌握的。 都知道,顺情说好话,耿直讨人嫌的道理。可是有的问题还就得耿直地表达,这样表达出来的意见,才是真正的意见。但是,要想说真话,还是有艺术的,否则不但得不到好的结果,反而还会为自己带来麻烦。鲁迅曾写过《立论》,说的是邻家生了大胖小子,请人来喝酒,希望讨个彩头,于是有人说孩子将来要做官、要发财之类,主人很喜欢。但有一个人却说这孩子将来会死,结果却招来主人的一顿暴揍。鲁迅总结道,说当官、发财的未必;说会死的必然。然后,鲁迅给出一个滑头的解脱办法,“啊呀!这孩子呵!您瞧!那么……。阿唷!哈哈!”就连鲁迅这样聪明绝顶的大家都认为说真话的难。 那么逆人耳的忠言又该怎么说呢?英语里有种不得罪人的说法叫“ It depends ”。英语的 depend 是个不及物动词,通常与介词 on 搭配使用,直译为“随……而定,取决于”。与 on 搭配必须有个名词性短语做补语。但是, It depends 就不用了。可以没有补语,那么这个说法就可以表达葛优的那句话“这事儿吧,得两说。”或者还可以有更多的说法之类,而婉转的表达出自己的实话。当然,还有就是保持沉默,不发表意见,是另一种说实话的方式。反正说了你也不爱听,说你爱听的我又不愿意,还不如不说。
3313 次阅读|3 个评论

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-23 13:31

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部