食电微生物是如何利用电子来还原二氧化碳的?(附原文) 诸平 据美国华盛顿大学( Washington University )2019年3月22日报道,该大学的一个研究小组展示了一种名为沼泽红假单胞菌 ( Rhodopseudomonas palustris ) 的光养微生物如何从金属氧化物或铁锈等导电物质中吸收电子来还原CO 2 。位于美国圣路易斯的华盛顿大学的一项新研究解释了这样一种细胞过程,即使喜爱阳光的微生物能够“吃掉”电子,从而再将电子转移来固定CO 2 ,为其生长提供燃料。 在华盛顿大学文理学院的生物学助理教授 Arpita Bose 和她实验室的博士生 Michael Guzman 的带领下,华盛顿大学的一个研究小组展示了一种天然产生的 沼泽红假单胞菌 ( Rhodopseudomonas palustris ) 是如何从金属氧化物或铁锈等导电物质中吸收电子的。这项研究发表在3月22日的《自然通讯》杂志上 —— Michael S. Guzman, Karthikeyan Rengasamy, Michael M. Binkley, Clive Jones, Tahina Onina Ranaivoarisoa, Rajesh Singh, David A. Fike, J. Mark Meacham Arpita Bose. Phototrophic extracellular electron uptake is linked to carbon dioxide fixation in the bacterium Rhodopseudomonas palustris. Nature Communications, 2019, Volume 10, Article number: 1355. ( Published:22 March 2019 ). s41467-019-09377-6.pdf 相关视频 : https://youtu.be/z5cyX0MUAiU 这项研究建立在 Arpita Bose 之前发现的基础上,即 R. palustris TIE-1可以消耗来自锈体代理如平衡电极( poised electrodes )等的电子,这个过程被称为细胞外电子摄取。 R. palustris 是光养性的,这意味着它利用光的能量进行某些代谢过程。这项新研究解释了这种微生物将其从电中摄取的电子转移倾倒在细胞的凹陷处。 研究微生物代谢及其对生物地球化学循环影响的 Arpita Bose 说:“这第一次清楚地表明,这种活动——生物体吃电的能力——与CO 2 固定有关。”这种知识可以帮助利用微生物的自然能力进行可持续能源储存或其他生物能源应用——这一潜力已经引起了美国能源部和国防部的注意。 Arpita Bose 说:“ 在野生和异国他乡都能找到 R. palustris 这种微生物菌株,比如马萨诸塞州伍兹·霍尔 (Woods Hole, Massachusetts) 的一座锈迹斑斑的桥上就可以找到,TIE-1就是从这座桥上分离出来的。”“真的,你到处都能找到这些生物。这表明细胞外电子吸收可能非常普遍。” Michael S. Guzman 补充说:“主要的挑战为它是一种厌氧菌,所以你需要在没有氧气的环境中生长,这样它才能获得光能。但另一方面,这些挑战在这种生物体中得到了许多其他生物体所没有的多功能性的满足。” 研究人员 在他们的新论文中表述,来自电的电子进入膜中的蛋白质,这对光合作用很重要。令人惊讶的是,当他们删除了这种微生物固定 CO 2 的能力后,他们发现这种微生物消耗电能的能力下降了90%。 Arpita Bose 说: “它真的想用这个系统来固定 CO 2 ,如果你把它拿走——这种与生俱来的能力——它根本就不想占据电子了。” 她说,这种反应在某些方面类似于可充电电池。 “这种微生物利用电力为其氧化还原池充电,储存电子,使其高度还原。”“为了释放它,细胞还原了 CO 2 。所有这些的能量都来自阳光。整个过程不断重复,让细胞只用电、 CO 2 和阳光就能制造出生物分子。” 一个全华盛顿大学的团队克服了许多技术障碍完成了这项研究。来自麦凯维工程学院(McKelvey School of Engineering)的马克·米查姆(Mark Meacham)帮助设计和制造了微流体设备,使研究人员能够专注于当此菌从电源获取电子时细胞内产生的活动。该团队还依赖于包括地球和行星科学系的大卫·菲克( David Fike )在内的合作者的支持,他们帮助 Arpita Bose 和 Michael S. Guzman 使用次级离子质谱来确定微生物如何利用 CO 2 。 这项新研究回答了基础科学问题,并为未来的生物能源应用提供了大量的机会。 Michael S. Guzman 说:“很长一段时间以来,人们已经知道微生物可以与环境中类似电极的物质相互作用,也就是带电的矿物质。”“但是没有人真正理解光自养生物是如何完成这一过程的,比如这些能够固定自身碳并利用光产生能量的生物。”这项研究填补了该领域一个人们知之甚少的空白。” Arpita Bose 的实验室正致力于利用这些微生物制造生物塑料和生物燃料。 Arpita Bose 说:“我们希望,将电力和照明结合起来减少CO 2 排放的能力,可能有助于为能源危机找到可持续的解决方案。” 更多信息请注意浏览相关报道或者原文 A shocking diet: Researchers describe microbe that 'eats' electricity ; Study shows how electricity-eating microbes use electrons to fix carbon dioxide Abstract Extracellular electron uptake (EEU) is the ability of microbes to take up electrons from solid-phase conductive substances such as metal oxides. EEU is performed by prevalent phototrophic bacterial genera, but the electron transfer pathways and the physiological electron sinks are poorly understood. Here we show that electrons enter the photosynthetic electron transport chain during EEU in the phototrophic bacterium Rhodopseudomonas palustris TIE-1. Cathodic electron flow is also correlated with a highly reducing intracellular redox environment. We show that reducing equivalents are used for carbon dioxide (CO 2 ) fixation, which is the primary electron sink. Deletion of the genes encoding ruBisCO (the CO 2 -fixing enzyme of the Calvin-Benson-Bassham cycle) leads to a 90% reduction in EEU. This work shows that phototrophs can directly use solid-phase conductive substances for electron transfer, energy transduction, and CO 2 fixation.
华盛顿大学的无电池手机(附原文) 诸平 智能手机 的优缺点 智能手机 (Smartphone) 又 被 称 为 智慧型手机、智能型电话 等 ,是指“ 像个人电脑一样,具有独立的操作系统,可以由用户自行安装软件、游戏等第三方服务商提供的程序,通过此类程序来不断对手机的功能进行扩充,并可以通过移动通讯网络来实现 无线网络 接入的这样一类手机的总称” 。 目前的 智能手机 被认为有 五大特点: 1) 具备无线接入互联网的能力 ; 2) 具有PDA 的功能 ( 包括 个人信息管理 即 PIM 、 日程记事 、 任务安排 、 多媒体应用 以及 浏览网页 等 。 ); 3) 具有开放性的操作系统 : 拥有独立的核心处理器(CPU )和内存,可以安装更多的应用程序,使智能手机的功能可以得到无限扩展。 4) 人性化 : 可以根据个人需要扩展机器功能。根据个人需要,实时扩展机器内置功能,以及软件升级,智能识别软件兼容性,实现了软件市场同步的人性化功能。 5) 功能强大 : 扩展性能强,第三方软件支持多。 但是,也有其 不足 之处, 耗电量大、机身略大、价格略贵。 价格 问题是智能手机 普遍 存在的 较高 难题 , 另外还有 易用性较差,新手需要慢慢适应。那些对电脑以及手机不是很熟悉的 人 来说,如果你想玩转一个智能手机,不花点时间好好钻研钻研是不行的,毕竟如今的智能手机就好比是一台缩小版的PC 。 一般普通手机多以人性化非常到位的9 宫格和 12 宫格界面,让用户轻松上手。而智能手机可以自由定制界面,更加的灵活。 但是 由于智能手机的便捷性,很快便风靡全球,其制造成本也比非智能高, 不过 随着制造工艺的提升和电子元器件的降价,智能手机的价格已 经明显 便宜 多 了 。除了价格问题再就是智能手机的耗电量问题, 智能手机的CPU 、屏幕等硬件的耗电量是不可忽视的,这些硬件很容易就将电量耗尽,再加之现在的智能手机也越来越追求时尚轻薄,其小小的电池容量就显得更加 难以应对 了。 以前认为 这方面是没有解决办法的, 因此 只能是提醒智能手机用户,别老没事儿 就 玩手机 !但是,现在对于这个问题有了新的解决方案—— 华盛顿大学(University of Washington ,简称 UW ) 的科学家开发出 无需电池的手机 ( Battery Free Cellphone ) 。 UW 的 无电池手机 据华盛顿大学( University of Washington ,简称 UW ) 2017 年 7 月 5 日提供的消息,该大学的研究人员已经成功地开发出无需电池的手机,但是并非是手机不需要电能,而是通过使用特种技术从环境获取能量。 Fig. 1 UW engineers have designed the first battery-free cellphone that can send and receive calls using only a few microwatts of power. Credit: Mark Stone/University of Washington Fig. 2 The battery-free phone developed at the UW can sense speech, actuate the earphones, and switch between uplink and downlink communications, all in real time. It is powered by either ambient radio signals or light. Credit: Mark Stone/University of Washington Fig.3 The research team from the UW Department of Electrical Engineering and the Allen School of Computer Science Engineering includes (left to right): Vamsi Talla, Wu Meiling, Sam Crow, Joshua Smith, Bryce Kellogg and Shyam Gollakota. Credit: Mark Stone/University of Washington UW 的研究人员已经发明了一种首例无电池手机 , 如图 1 所示。这种手机不需要电池,仅用几毫瓦的电力就可以进行发送和接收电话。 这种手机与传统的手机相比较,因为无电池,充电器、电线自然没有必要了。所以这不能不说是 一大飞跃。 而且 , 使用 电话 仅需要 几毫瓦的电力 , 从 周围的 无线电信号或光 源均可获得 。该 研究 小组还 使用无电池手机演示 打 网络电话( Skype Calls ), 证明由商业 化的 、现成的组件 构成的手机 原型可以接收和传输讲 话 和 与地基站进行 沟通 。 此项新技术于2017 年 7 月 1 日在 Proceedings of the Association for Computing Machinery on Interactive, Mobile, Wearable and Ubiquitous Technologies 杂志网站发表——Vamsi Talla, Bryce Kellogg, Shyam Gollakota, Joshua R. Smith . Vamsi Talla et al, Battery-Free Cellphone (免费下载原文) . Proceedings of the ACM on Interactive, Mobile, Wearable and Ubiquitous Technologies , 2017, 1 (2), Article No. 25. DOI: 10.1145/3090090 UW 保罗 · 艾伦计算机科学与工程学院 ( Paul G. Allen School of Computer Science Engineering at the UW ) 副教授 、合作者 Shyam Gollakota 说 :“ 我们已经 创建 了我们 认为 是第一个 能耗 几乎为零 的 功能手机 ,为了成为 实现 , 真 正 的 低功耗 就是 打电话 需要 的能量,仅靠 环境 获取即可满足 , 因此, 我们 不得不 从根本上重新考虑这些设备的设计。 ” UW网站介绍: 我们推出了第一个 无 电池的手机设计 方案 ,它只消耗少量的电能。我们的设计可以感知语音,驱动耳机,并在 上行线( uplink ) 和 下行线( downlink ) 通信之间进行实时切换。我们的系统优化了语音的传输和接收,同时获取能 量 使无电池手机 保持 连续工作的能力。这个无电池的设备原型是在一个印刷电路板上使用商用现成的组件 而构成的 。 此手机的运行能量是由距离 31英尺( 约 9.4米) 外 的基 站 传输的射频信号 提供的 。此外,利用微小的光电二极管 ( tiny photodiodes ) 也可以 从环境光 源 中获取能量,我们可以证明我们的设备可以 与 50英尺( 约 15.2米) 之外 的基站 进行 通信。最后,我们 演示了用无电池 手机 在整个移动网络之内, 通过我们自定义的桥式 基站首次实现 网络 电话通话。 我们相信,这是 无电池设备 能 力 的 一个 重大飞跃,也是迈向全功能 无 电池手机的 重要 一步。 更多信息请注意浏览原文: http://batteryfreephone.cs.washington.edu/files/batteryFreePhone.pdf http://batteryfreephone.cs.washington.edu/ https://phys.org/news/2017-07-battery-free-cellphone-harvesting-ambient-power.html Energy-harvesting phone works without battery Abstract We present the first battery-free cellphone design that consumes only a few micro-watts of power. Our design can sense speech, actuate the earphones, and switch between uplink and downlink communications, all in real time. Our system optimizes transmission and reception of speech while simultaneously harvesting power which enables the battery-free cellphone to operate continuously. The battery-free device prototype is built using commercial-off-the-shelf components on a printed circuit board. It can operate on power that is harvested from RF signals transmitted by a basestation 31 feet (9.4 m) away. Further, using power harvested from ambient light with tiny photodiodes, we show that our device can communicate with a basestation that is 50 feet (15.2 m) away. Finally, we perform the first Skype call using a battery-free phone over a cellular network, via our custom bridged basestation. This we believe is a major leap in the capability of battery-free devices and a step towards a fully functional battery-free cellphone.
老年痴呆症 Alzheimer's disease (AD)的最大发病风险无疑是年龄增长。 65 岁以后,每 5 年发病风险就翻倍。估计约有 40%85 岁以上的老人都生活在这种恼人的病态之中。 最近,美国华盛顿大学( St.Louis )的研究者发现由脑蛋白( amyloidbeta 42 )形成的斑块是造成老年痴呆症的元凶之一。这种脑蛋白是脑细胞日常活动的副产品,换言之就是失去了功能的废蛋白。正常情况下,机体会自动清除这种废蛋白。一旦清除功能退化,这种蛋白就会聚集形成斑块而沉积,从而进一步造成老年痴呆症。见链接。 研究者发现, 30-40 岁的人群清除一半这种废蛋白的时间约 为 4 小时,而 80 岁以上的老人就得花上 10 小时了。随着清理功能减退,这种废蛋白就会凝聚起来形成斑块沉积,导致老年痴呆症。 显然,保持清理功能,减慢废蛋白斑块的形成至关重要。那么,有没有这种方法呢?当然有!那就是禁食!这里 借花献佛一下,曾庆平教授在他的博文里介绍了一篇综述好文,里面就详细谈到了这个方法。 http://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=spaceuid=281238do=blogid=904894 综述文章里就有专门的篇幅谈到了这个问题,即禁食对改善神经退行性病变的积极作用。因为禁食可以唤醒并加强机体的自吞噬功能( Autophagy )。这种自吞噬功能存在于全身各器官,并不只限于脑子。而且自吞噬还包括废细胞,被感染的细胞和肿瘤细胞。顺藤摸瓜,禁食还有助于帕金斯氏病( PD ),风湿性关节炎( RA ),炎症,动脉粥样硬化以及各种代谢病( MS )。 有人会问,这岂不是说禁食可以治百病了?别走极端!我想在这里强调的是:禁食 — 饥饿 — 自噬。这是一条自然赋予动物的,各种自我保护机制链中的一条链而已,就像细菌 — 免疫 — 清除链一样。只不过禁食这条链发现并研究得相对晚一点而已,实践就更落后罢了。 Credit: Washington University School of Medicine in St. Louis Patterson, B.W., Elbert, D. L., Mawuenyega, K. G., Kasten, T., Ovod, V., Ma, S., … Bateman,R. J. (2015). Age and amyloid effects on human central nervous systemamyloid-beta kinetics. Ann Neurol ., n/a–n/a. DOI:10.1002/ana.24454 Annals ofNeurology WashingtonUniversity School of Medicine in St. Louis
WSe 2 LED: 最薄更有效 诸平 据物理学家组织网( Phys.org ) 2014 年 3 月 10 日 报道,美国华盛顿大学( University of Washington )的研究人员与德国、日本以及中国香港大学的科学家合作,已经开发出了一种可能是目前最薄的 LED ,但是,它却具有更高的能量效率(如图 1 所示)。 Fig. 1 This graphical representation shows thelayers of the 2-D LED and how it emits light. Credit: U of Washington 大多数现代电子设备,从平板电视和智能手机到可穿戴的电子技术以及电脑显示器 , 使用的都是微型发光二极管即 LED 。这些 LED 是以电子运动而发光的半导体作为基础。随着设备微型化、快速化的发展 , 对于 LED 的需求不仅是体积小、而且要求发光能力强、耗能更小。这种要求已经使多国科学家的合作研究变成现实,上述的图 1 照片,本身就是一种以 SiO 2 作为基础,在其上有一层 WSe 2 p-n 结半导体材料构成的单原子层 LED (详见图 2 所示),能够看到单原子层构成的 LED 具有发射强光的特性。此项研究成果在 2014 年 3 月 9 日 出版的《自然纳米技术》( Nature Nanotechnology )杂志上已经发表—— Jason S. Ross, PhilipKlement, Aaron M. Jones, Nirmal J. Ghimire, Jiaqiang Yan, D. G. Mandrus,Takashi Taniguchi, Kenji Watanabe, Kenji Kitamura, Wang Yao, David H. Cobden,Xiaodong Xu. Electrically tunable excitonic light-emitting diodes based onmonolayer WSe2 p–n junctions . Nature Nanotechnology , Published online 09 March 2014 , DOI : 10.1038/nnano.2014.26. Figure 2 Monolayer WSe 2 p-n junctions 研究者声称,他们研制的 LED ,厚度虽然仅有 3 个原子那样厚,但是机械强度更硬。目前广泛使用的三维 LED 其厚度是大约是华盛顿大学等多家研究机构合作研制的最新、最小 LED 的 10 ~ 20 倍。体积小、发光强、耗能少是未来 LED 发展的必然趋势。更多信息请浏览: http://doc.sciencenet.cn/DocInfo.aspx?id=20795 http://phys.org/news/2014-03-scientists-thinnest-possible-stronger-energy-efficient.html#nwlt
这篇文章够牛,物理学教授写的,句句大实话。翻译过来给大家共赏。 转载链接: http://wuphys.wustl.edu/~katz/scientist.html Don’t Become a Scientist! Jonathan I. Katz Professor of Physics Washington University, St. Louis, Mo. @wuphys.wustl.edu 千万别成为科学家! 约拿单 I. 卡茨,物理学教授,华盛顿大学 Are you thinking of becoming a scientist? Do you want to uncover the mysteries of nature, perform experiments or carry out calculations to learn how the world works? Forget it! Science is fun and exciting. The thrill of discovery is unique. If you are smart, ambitious and hard working you should major in science as an undergraduate. But that is as far as you should take it. After graduation, you will have to deal with the real world. That means that you should not even consider going to graduate school in science. Do something else instead: medical school, law school, computers or engineering, or something else which appeals to you. 你在打算成为科学家吗?你想揭开自然的奥秘、用做实验或计算的方式来研究整个世界是怎么运作的?把这个想法忘了吧! 的确,科学很有趣,也很刺激。由发现而产生的强烈快感是独一无二的。如果你很聪明、有野心,并且也很刻苦努力的话,你的确应该在读本科的时候选择科学。但这就够了,到此为止。本科毕业之后,你将必须面对这个真实的世界。这意味着,你不应该哪怕是考虑去读科学方面的研究生。做点其他的行当吧:医学、法律、计算机、工程,或者其他随便什么你能想到的。 Why am I (a tenured professor of physics) trying to discourage you from following a career path which was successful for me? Because times have changed (I received my Ph.D. in 1973, and tenure in 1976). American science no longer offers a reasonable career path. If you go to graduate school in science it is in the expectation of spending your working life doing scientific research,using your ingenuity and curiosity to solve important and interesting problems. You will almost certainly be disappointed, probably when it is too late to choose another career. American universities train roughly twice as many Ph.D.s as there are jobs for them. When something, or someone, is a glut on the market, the price drops. In the case of Ph.D. scientists, the reduction in price takes the form of many years spent in “holding pattern” postdoctoral jobs. Permanent jobs don't pay much less than they used to, but instead of obtaining a real job two years after the Ph.D. (as was typical 25 years ago) most young scientists spend five, ten, or more years as postdocs. They have no prospect of permanent employment and often must obtain a new postdoctoral position and move every two years. For many more details consult the Young Scientists’ Network or read the account in the May, 2001 issue of the Washington Monthly. 为什么我,一个有终身职位的物理学教授,一个在科学事业上很成功的人,要来试图打击你们将科学作为毕生事业的勇气和信心呢?因为世道变了。我1973年拿到我的博士学位,1976年就拿到了终身教职。美国的科学界现在已经不能提供一条合理的事业生涯的途径了。如果你去读科学的研究生,你大概一定会期望着用你毕生的工作精力去做科学研究,用你的智慧和好奇心去解决那些重要而又有趣的问题。实话讲,你基本上一定会失望,而失望的时候,你大概已经错过了选择其他任何职业的机会。 美国的大学制造了两倍于其工作职位数量的博士。当随便一个什么东西,或一种人,满大街随便捡的时候,他就不值钱了。对于博士科学家来说,掉价的形式是他们不得不用许多年做一期又一期的博士后,等待着一个工作机会的到来。永久职位不会比以往给的薪水少多少,但25年前一个博士毕业后大约2年后就能找到一个真正的工作,而现在绝大多数的年轻科学家都得当5年,10年,甚至更久的博士后。他们没什么拿到永久职位的盼头,常常必须每两年找一个新的博士后工作,然后搬家。欲知更多详情,请咨询“青年科学家协会”或读一读华盛顿大学月报2001年5月的文章。 As examples, consider two of the leading candidates for a recent Assistant Professorship in my department. One was 37, ten years out of graduate school (he didn’t get the job). The leading candidate, whom everyone thinks is brilliant, was 35, seven years out of graduate school. Only then was he offered his first permanent job (that’s not tenure, just the possibility of it six years later, and a step off the treadmill of looking for a new job every two years). The latest example is a 39 year old candidate for another Assistant Professorship; he has published 35 papers. In contrast, a doctor typically enters private practice at 29, a lawyer at 25 and makes partner at 31, and a computer scientist with a Ph.D. has a very good job at 27 (computer science and engineering are the few fields in which industrial demand makes it sensible to get a Ph.D.). Anyone with the intelligence, ambition and willingness to work hard to succeed in science can also succeed in any of these other professions. Typical postdoctoral salaries begin at ?,000 annually in the biological sciences and about ?,000 in the physical sciences (graduate student stipends are less than half these figures). Can you support a family on that income? It suffices for a young couple in a small apartment, though I know of one physicist whose wife left him because she was tired of repeatedly moving with little prospect of settling down. When you are in your thirties you will need more: a house in a good school district and all the other necessities of ordinary middle class life. Science is a profession, not a religious vocation, and does not justify an oath of poverty or celibacy. 就拿我们系里最牛的两个准备竞争一个讲师职位的人来作例子。一个家伙37岁,博士毕业已经10年了,一直没找到工作。另一个最牛的家伙,35岁,人人都认为他很聪明,博士毕业7年了才找到一个“永久工作”(其实不是永久教职,只是6年后有希望获得永久教职而已,不过这已经让他稍稍远离那种每两年就要找新博士后工作搬家的驴拉磨死循环了)。 还有一个例子,一个39岁的家伙,想竞聘另一个讲师职位。他发了35篇文章。与之形成鲜明对比的是,一个典型的医生29岁就进入了实习阶段,一个典型的律师25岁就开始实习,31岁正式进事务所,一个计算机博士科学家在27岁时已经能得到很好的工作了。计算机科学和工程科学是工业界需要人才的仅有的两个领域,因此这两个行当还是值得去读个博士出来的。任何一个人,如果他有智慧和野心,能刻苦工作,如果他能在科学上成功的话,他也能在其他任何行当上成功。 典型的博士后薪水是每年27000美元(生物科学)或35000美元(物理科学)。博士生的奖学金比这个一半还少。用这么点收入你能支持一个家庭吗?嗯,够年轻的小两口住一个很小的房子。不过我认识一个物理学家,他的妻子把他踹了,因为她是在厌倦了跟他不停地搬家却一点定居的希望都看不到。当你三十多岁的时候你就会需要更多的东西:一个大房子,附近有好的学校,以及其他中产阶级生活所必需的设施。科学是一个职业,而不是一个宗教的呼召,也不是一个贫穷或独身的判决或者宣誓。 Of course, you don’t go into science to get rich. So you choose not to go to medical or law school, even though a doctor or lawyer typically earns two to three times as much as a scientist (one lucky enough to have a good senior-level job). I made that choice too. I became a scientist in order to have the freedom to work on problems which interest me. But you probably won’t get that freedom. As a postdoc you will work on someone else’s ideas, and may be treated as a technician rather than as an independent collaborator. Eventually, you will probably be squeezed out of science entirely. You can get a fine job as a computer programmer, but why not do this at 22, rather than putting up with a decade of misery in the scientific job market first? The longer you spend in science the harder you will find it to leave, and the less attractive you will be to prospective employers in other fields. Perhaps you are so talented that you can beat the postdoc trap; some university (there are hardly any industrial jobs in the physical sciences) will be so impressed with you that you will be hired into a tenure track position two years out of graduate school. Maybe. But the general cheapening of scientificlabor means that even the most talented stay on the postdoctoral treadmill for a very long time; consider the job candidates described above. And many who appear to be very talented, with grades and recommendations to match, later find that the competition of research is more difficult, or at least different, and that they must struggle with the rest. 显然,你走科学道路并不能使你发财——你没有选择去读医学或法律,而一个医生或律师典型的收入是科学家的2-3倍(这还得是那些运气忒好的正教授科学家们)。我也做了这个选择。我成为一个科学家是为了有自由来解决那些让我感兴趣的问题。但你可能并不能得到这种自由。作为一个博士后,你只能按照别人的想法来工作,可能被当成一个技术员来使唤,而不是作为一个单独的科学家来合作。最终,你可能被彻底排挤出科学界。你可以得到一份很好的工作,比如计算机程序员,但为什么不在你22岁的时候做这份好工作, 而要在科学界的人才市场上面悲悲惨惨地混上10年先?你再科学上面花的时间越多,你会发现你越难离开,而且你对其他行当的雇主而言变得越来越没有吸引力。 也许你脑瓜足够灵光,以至于你能跳出博士后的陷阱。有些大学会被你打动而在你博士毕业2年后给你一个可能的永久职位。这是可能的。但是科学劳动力市场的整体掉价意味着最灵光的脑瓜也得被拴在博士后磨盘上当驴转上很长时间。想想上面举过的例子吧。许多看上去非常有才而且有傲人的成绩和推荐信的人,后来发现研究上的竞争比其他一切的奋斗都要困难。 Suppose you do eventually obtain a permanent job, perhaps a tenured professorship. The struggle for a job is now replaced by a struggle for grant support,and again there is a glut of scientists. Now you spend your time writing proposals rather than doing research. Worse, because your proposals are judged by your competitors you cannot follow your curiosity, but must spend your effort and talents on anticipating and deflecting criticism rather than on solving the important scientific problems. They’re not the same thing: you cannot put your past successes in a proposal, because they are finished work, and your new ideas, however original and clever, are still unproven. It is proverbial that original ideas are the kiss of death for a proposal; because they have not yet been proved to work (after all, that is what you are proposing to do) they can be, and will be, rated poorly. Having achieved the promised land, you find that it is not what you wanted after all. What can be done? The first thing for any young person (which means anyone who does not have a permanent job in science) to do is to pursue another career. This will spare you the misery of disappointed expectations. Young Americans have generally woken up to the bad prospects and absence of a reasonable middle class career path in science and are deserting it. If you haven’t yet,then join them. Leave graduate school to people from India and China, for whom the prospects at home are even worse. I have known more people whose lives have been ruined by getting a Ph.D. in physics than by drugs. 假设你最终拿到了一个永久教职,一个终身教授职位。现在你不必为每两年一次的工作而奋斗,取而代之的是为研究经费而斗争。你会又一次地发现,这个世界上的科学家有一大箩筐,而你自己又不值钱了。现在你焚膏继晷地写研究计划,而不是去做研究。更糟糕的是,因为你的研究计划会被你的同行竞争者来审阅,你就不能按照你自己所好奇的东西来写。你得把你的努力和聪明才智浪费在怎么咬文嚼字地让那帮混蛋不要挑刺上,而不是去解决重要的科学问题。这是两个截然不同的事情:你不能把你过去的成功写进研究计划,因为那些是已经完成的工作;而那些原创性的天才想法还没有被证明。一句谚语说,原创性的想法是研究计划中的死神之吻(乍看有益但实则会导致毁灭的行为),因为这些想法根本就没有被证明可行(废话,被证明可行了你还写个屁的研究计划),因此它们会被认为是垃圾。因此,当你费劲千辛万苦终于到达了那“应许之地”的教授职位上,你会发现这根本就不是你原来想要的。那么,你能做什么?对任何年轻人(即任何还没有取得科学界的永久职位的人)来说,首要任务是去找一份其他的工作,这讲是你避免失望的痛苦。美国年轻的一代已经觉醒,看到了科学界黯淡的发展前景以及无法拥有一个合理的中产阶级生活,因此他们已经不愿意做科学家。如果你还没有觉醒的话,赶紧加入他们的行列。把博士班留给印度人和中国人吧——他们的家乡情况更糟。在我所认识的人中,人生被读物理博士所毁的人数比被毒品 所毁的人还要多。 If you are in a position of leadership in science then you should try to persuade the funding agencies to train fewer Ph.D.s. The glut of scientists is entirely the consequence of funding policies (almost all graduate education is paid for by federal grants). The funding agencies are bemoaning the scarcity of young people interested in science when they themselves caused this scarcity by destroying science as a career. They could reverse this situation by matching the number trained to the demand, but they refuse to do so, or even to discuss the problem seriously (for many years the NSF propagated a dishonest prediction of a coming shortage of scientists, and most funding agencies still act as if this were true). The result is that the best young people, who s hould go into science, sensibly refuse to do so, and the graduate schools are filled with weak American students and with foreigners lured by the American student visa. 如果你身居高位,能够领导科学界,那么你应该尝试着去劝说那些发放研究经费的部门少招些博士生。大街上论吨撮的科学家完全就是他们的资助政策的后果——几乎所有的博士生都是由联邦基金支持的)。那些基金会总在抱怨很少有年轻人对科学感兴趣,而造成这种结果的原因正是他们毁了科学作为事业。他们本可以扭转这种局面,只要他们少招些博士生,让博士生的人数与教职的人数大致相当就可以了,但他们不干,甚至他们根本不屑于严肃地讨论这件事(许多年来,NSF到处宣扬他们虚假的预测,说科学家短缺,而多数基金会好像真以为是这么回事)。结果就是,最好的年轻人,本该去做科学家的,对此唯恐避之不及;而博士班里是一帮弱弱的美国学生,还有一帮被美国学生签证所吸引来的外国人。 http://emuch.net/bbs/viewthread.php?tid=4062700