科学网

 找回密码
  注册

tag 标签: 韩文

相关帖子

版块 作者 回复/查看 最后发表

没有相关内容

相关日志

TexLive的中文编辑——CJK packages(已经过时的方法)
热度 1 blazing216 2014-9-9 20:59
Tex Live是一个latex的程序包, 包含了latex, pdflatex, xdvi等用latex写论文常用的功能,也是Elsevier默认的latex编辑软件。Tex Live本身是不支持中文的,不过好像中文的期刊也可能更偏向于Word的.doc文件。不管怎样,还是想实现Tex Live中文功能,以防万一,而且Tex Live也是有现在的中文包的。 我用的是ubuntu kylin,要用中文只要安装texlive-lang-cjk这个包就行了。其中CJK代表的是Chinese-Japanese-Korean,这是一种编码,用来支持中文,日文,韩文的输入。命令是 sudo aptitude install texlive-lang-cjk or sudo apt-get install texlive-lang-cjk 安装好之后,也并不能直接在.tex文件中写中文。首先要加\usepackage{CJK}这个命令,然后在有中文的段落前后要有\begin{CJK}{UTF8}{ gbsn }和\end{CJK}。其中gbsn代表是宋体,可以替换成其他的格式,比如gkai(楷体)。加了这些东西之后,就可以用TexLive编辑中文了。 latex example.tex xdvi example.dvi 当然只有这些还是很简陋的,会有不美观和Warning。下面是两个对结果有明显改善的修改。 1. 在\end{CJK}之前加\newpage。这并不会导致生成的dvi文件多一页,但是会大大减少xdvi example.dvi时的错误的提示。 2. 在\usepackage{CJK}下一行加上\usepackage{CJKspace},并且将\ begin{CJK}{UTF8}{gbsn}改成 \ begin{CJK*}{UTF*}{gbsn},将\end{CJK}改成\end{CJK*}。这个改动的效果是不会自动吞噬中文和英文之前的空格,让文档更加好看。 这是我的一个测试例子。 1 \documentclass {article} 2 3 \usepackage{CJK} 4 \usepackage{CJKspace} 5 6 \ begin{document} % 在begin前面加了一个空格以免出现显示错误,编译时应该去掉 7 8 \ begin{CJK*}{UTF8}{gbsn} % begin前面的空格编译也应该去掉 9 10 这是一个中文测试,目的是看 \LaTeX\ 可不可以正常 11 的显示中文 12 13 \newpage 14 \end{CJK*} 15 16 \end{document} 下面是结果
个人分类: Latex|17950 次阅读|2 个评论
【微博】拙著《中国科技崛起的人才优势》韩文版出版
热度 10 曹聪 2011-12-23 22:59
【微博】拙著《中国科技崛起的人才优势》韩文版出版
日前收到了斯丹凝(Denis Fred Simon)教授与笔者的英文著作China's Emerging Technological Edge: Assessing the Role of High-End Talent的韩文版。中译本在期待中。
个人分类: 微博|4006 次阅读|18 个评论

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-6-2 08:58

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部