由于这次毕业典礼的上半场无票无法进入,校长 Susan Hockfield 讲话我是在学校的实况转播上观看的。讲话视频地址: http://amps-webflash.amps.ms.mit.edu/public/comm2010/webcast_ARCHIVE/speeches-midflv.html MIT President Susan Hockfield delivers her charge to the graduates at the Institute's 144th Commencement on Friday, June 4. MIT校长Susan Hockfield 在6月4日MIT第144界毕业典礼上的讲话如下: Todays graduates of MIT: This day is, truly, for you. Here, in the stately embrace of Killian Court, we gather to celebrate your success. You have distinguished yourselves in courses of study that stand among the most demanding in the world. For all that you have accomplished, we congratulate you. In the midst of celebrating your achievements, our joy would be incomplete if we did not recognize two groups of people who helped bring you to this moment: First, your families and friends, many of whom join us today, with justifiable pride and with joy. We welcome them, knowing full well that none of you would be here, clothed in solemn academic regalia, without the constant confidence of family members and friends who embraced your dreams and lighted your paths. This is their day, too. Graduates, I invite you to rise, and to join me in thanking your families and friends. The second group to thank includes your many teachers and mentors here at MIT. Our remarkable faculty have devoted their lives to exploring and explaining the unknown. And they welcomed you to join them in the race to the frontiers of human understanding. Lets take a moment to thank the women and men who shared their discoveries, ignited your enthusiasm with their own, and taught you the infinitely useful discipline of mind and hand. Speaking for the faculty, one of the great pleasures of MITs academic community is that we are all teachers, and we are all students, all the time. And so today, though it is technically my job to offer a charge to you, our graduates, I want to start by explaining how much my generation can learn from yours. I will skip past the things that we will probably never learn, like the proper way to unfriend someone or how to talk about using Twitter, with a straight face, and move on to a few qualities that seem to shine out in everything you do, and that the world needs now more than ever. My generation endured, and sometimes incited, struggles that threatened to tear this nation apart. Those struggles, while accelerating change in many dimensions, often produced more noise than effect, and they left cracks in some of the pillars of community, especially in the idea of responsibility to the larger community beyond the self. When Bill Gates came to campus this spring, he encouraged you, as he said, to make sure that our brightest minds are working on most important problems. But with so many of you already devoting your creativity, time and passion to tackling the worlds most pressing challenges, he spoke here not merely to an audience inclined to follow his advice, but to those already leading the way. Yet your generation wears its commitment to the greater good quite lightly. You use your skills to help repair a broken world, however, you see nothing remarkable about it; you simply expect it of each other, and of yourselves. Over the past decade, the number of students who volunteer through MITs Public Service Center has grown somewhat, but the real difference lies in the depth and ambition of their engagement, which has blossomed from interest in volunteering in the neighborhood now and again, to a deep culture of service that has inspired members of the Class of 2010 to launch a free summer camp for the children of local cancer patients, to bring battery-enhanced electricity to remote villages in Tanzania, and to design wheelchairs for people in developing nations around the world. At the same time, MBA students in MIT Sloans wildly popular Global Lab program, or G-lab, have used their newfound business skills to magnify the power of fledgling enterprises, like developing a scalable business model for food carts that deliver nutritious meals to children in Indonesias poorest neighborhoods. And you have also put your shoulders to the wheel that accelerates economic growth, by launching the kind of innovation-based businesses that drive our nations economy and the worlds. This years MIT Sloan graduates alone are rolling out 35 start-up companies, as we speak, seven of them built on new technologies invented at MIT. You have surely inherited one thing from my generation: a copious stockpile of jargon. Jargon that attempts to capture and control some of the untamed conditions of our world by affixing a name to them: Globalization. Diversity. Work-Life Balance. You, quite properly, treat our jargon as quaintly obsolete: You swap the conflicted notion of globalization for the bright conviction that you can work anywhere and you should. You dont fret about diversity, you simply choose the people with whom you live and work based on interests and talents that transcend yesterdays 20th century boundaries. And why would you let your life and your work get out of balance anyway? Just launch a company that values both as much as you do. You have also transformed one jargon-heavy platitude into the great challenge of your generation. Today, we all look out on a world riddled with manifestly unsustainable systems, from the environment to the global economy; from healthcare to transportation; from water, to cities, to energy ailing systems whose remedies will call on the core strengths of MIT. It is that call on MITs intellectual resources that brought President Obama to our campus in October, to highlight the critical need to develop clean energy technologies, at great speed, and on a prodigious scale. He urged you to defy the easy complacency of pessimism, reminded you that we are heirs to a legacy of innovation, and challenged you to help invent our clean energy future. I am extremely proud that you are answering that call and expanding its challenge by insisting on and inventing ambitiously sustainable systems: Some of you are inventing sustainable practices through engineering and entrepreneurship: The students who won this years $100K Competition proposed a start-up that will bring the world a nanoengineered cement, stronger than any existing version and promising to cut the torrent of CO2 generated during standard concrete production in half. Some of you are pursuing sustainability by rethinking the systems that society depends on, like the Aeronautics and Astronautics students who worked with Professor Mark Drela and others to envision a new plane that consumes 70% less fuel, or the doctoral candidate who analyzed how to balance the rising demand for air travel with improving air quality and climate impacts, and helped shape new international rules governing commercial aviation. Some of you create sustainable solutions by applying new technology to old problems, like providing basic, affordable healthcare for everyone. In this years IDEAS competition, one winning student team invented PerfectSight, an extremely affordable system for diagnosing nearsightedness and farsightedness using a cell phone. And some of you are pursuing sustainability through policy change: Last week in Congress, Senator Jeff Bingaman introduced an important new energy bill that aims to deliver dramatic gains in energy efficiency from our complex energy supply chains, a supremely MIT idea that he first learned about through our graduate student-led Energy Club. Whatever field you choose, I hope and I fully expect that you will advance the cause of sustainability. But I anticipate that you will push us even further, beyond the clich, because simple sustainability is not enough; it is necessary but not sufficient. By itself, sustainability resembles the medical principle, First, do no harm, a guardrail to protect us from a precipice. But with the particular strengths of your generation, the ingenuity and practicality you learned at MIT, and an appreciation of the distant ramifications of present action, I believe you have the power to set us a more ambitious goal, to move from sustainability to a far-reaching kind of healing, from doing no harm to doing a great deal of good. Graduates of MIT: Today is your day, and now is your moment to take all you have learned at MIT the power of analysis; the capacity for good old-fashioned hard work; the fearless creativity; and the commitment to restoring an unsustainable world and put them to work around the globe. In person and on-line, through the Alumni Association and through your friends, I encourage you to stay connected to MIT for the rest of your lives. For all that you have created, discovered, invented, explored and mastered at MIT Congratulations MIT graduates of 2010.
奥巴马总统美国东部时间10月23日中午在MIT访问期间有很多花絮。有支持清洁能源的,有反战的,什么声音都有。没有人喊口号,没有骚乱,只是静静的打着标语。。。。。想让总统知道(出于安全因素可惜看不见),想让世人知道他们的想法。。。警察自始至终没有干预。。。这就是美国的自由。下面是博主拍摄的一些花絮,大家欣赏。 奥巴马总统在进入会场(转载) 不知道是抗议还是欢迎 The President at MIT 点击左边按钮播放 .
奥巴马总统演讲视频网址 http://amps-web.mit.edu/public/amps/webcast/2009/obama-2009oct23/ MIT校长Susan主持会议(转载) 奥巴马走上讲台(转载) 奥巴马总统演讲电视照片(博主拍摄) 奥巴马总统演讲电视照片(博主拍摄) 在MIT主楼大厅教室收看演讲实况的学生们(博主拍摄) 在4-237教室收看演讲实况(博主拍摄) 在26-100教室收看演讲实况的老师和学生们(博主拍摄) 如此多的人都没有办法进入会场(博主拍摄) 尽管看不见奥巴马总统,但是和他也就不到100米的距离了(博主拍摄) 奥巴马总统10月23日(美国东部时间)中午在参观MIT部分实验室后12点30分在MIT的Kresge Auditorium 发表了大约30分钟的讲演,主要内容是美国在清洁能源中的领导作用。Kresge Auditorium 大约能容纳1000左右听众,MIT的教职员工大约有200张票,普通人员就没有办法目睹奥巴马的风采了。不过MIT设了很多报告厅和教室大屏幕电视现场直播演讲实况,MIT网站上也同时直播演讲内容。奥巴马总统的来访日几乎成了MIT的节日,难得见到那么多人出来。 MIT校内新闻如下(转载) President Barack Obama, in a historic visit to the MIT campus, praised the Institute's commitment to energy research and issued a strong call for the nation to lead the world in the development of new, efficient and clean energy technologies. Nations everywhere are racing to develop new ways to produce and use energy, he said in remarks delivered to a packed Kresge Auditorium. The nation that wins this competition will be the nation that leads the global economy. I'm convinced of that. And I want America to be that nation. Before delivering his speech on American leadership in clean energy, the President was escorted by MIT President Susan Hockfield and MIT Energy Initiative Director Ernest Moniz on a tour of MIT laboratories conducting energy research. Extraordinary research being conducted at this Institute, Obama said, citing work that could lead to windows that generate electricity, batteries that are grown by viruses rather than being built, highly efficient new lighting systems and ways of storing energy from offshore windmills so that it can be delivered when needed. You just get excited being here, and seeing these extraordinary young people, he said. It taps into something essential about America, he said, asserting that the nation has always been about discovery. It's in our DNA. 'Heirs to a legacy of innovation' Obama's talk came as Congress gears up for hearings on clean energy legislation and as negotiators from around the world prepare for December's U.N. climate talks in Copenhagen. The President said that the clean-energy research he saw in the labs is a reminder that all of you are heirs to a legacy of innovation, not just here but across America, that has improved our health and our well being and helped us achieve unparalleled prosperity. But Obama indicated that this prosperity was in jeopardy, threatened in part by the very force that drives it. The system of energy that powers our economy also undermines our security and endangers our planet, he said. Discussing energy legislation that is presently working its way through the U.S. Congress with some bipartisan support, including a bill jointly sponsored by Republican Senator Lindsay Graham and Democratic Senator John Kerry, the President said he believed a consensus was growing. We are seeing a convergence, he said. The naysayers, the folks who would pretend that this is not an issue, they are being marginalized. But, he added, the closer we get, the harder the opposition will fight. Young people, he said, understand that this is the challenge of their generation. Indeed, Forgan McIntosh, co-president of the MIT Energy Club and an MBA student at the MIT Sloan School of Management, said before the event that he hoped the President would use his occasion to jump-start progress on redefining Washington's role in the energy sector and its leadership position in the global race for clean energy competitiveness. Reached after the speech, McIntosh said he was not disappointed. The President used his speech to express a solid commitment to leading the global clean energy race for both economic and climate concerns, he said. 'The go-to place' President Obama's visit to MIT was only the second in the Institute's history by a sitting president, following President Bill Clinton's appearance for a Commencement address in 1998. This was the first such visit to include a tour of laboratories and meetings with MIT faculty members. After taking the stage in Kresge, Obama began his talk with a few quips about MIT, initially describing it as the most prestigious school in Cambridge Massachusetts. The graduate of Harvard Law School quickly backtracked, adding, well, in this part of Cambridge. Then, referring to MIT's tradition of hacks, he said I might be here for a while a bunch of engineering students put my motorcade on top of Building 10. Following the speech, Moniz said Obama was truly thrilled with the work he saw and the scale of the commitment he saw here. Robert Armstrong, deputy director of the MIT Energy Initiative, said the fact that the President chose to come here for this talk illustrates the fact that MIT is becoming the go-to place for work on clean energy. Hockfield, in her remarks before the President's talk, said that President Obama has articulated a powerful vision for restoring economic growth, creating jobs and counteracting climate change by investing aggressively in clean energy research and development. Hockfield hailed the historic significance of the visit, saying the fact that President Obama has come to MIT to talk about America's potential to lead in clean energy is a tribute to the groundbreaking work of our faculty and students, including many in this room. She added that we share President Obama's view that clean energy is the defining challenge of this era. To meet the doubling of global energy demand by 2050; to drive new patents, new products, new industries and new jobs, and to mitigate climate change, clean energy is the only avenue. Chancellor Phillip L. Clay said that the President's visit signals that the administration understands the very important leadership contribution that MIT is making on the energy problem, and shows the President's commitment to applying science and technology to solving problems such as energy. Personally, he said, I'm just so pleased and proud there's no place on my body left to pinch. 奥巴马总统参观MIT实验室 President Barack Obama commended MIT for its extraordinary energy research and urged America to take leadership in cleaner technologies in a speech today at Kresge Auditorium. This is the nation that has led the world for two centuries in the pursuit of discovery. This is the nation that will lead the clean energy economy of tomorrow, Obama said to a crowd of about 750, including over 200 students and faculty. Obama singled out innovation as the solution to Americas challenges. He talked of a peaceful competition with other countries to develop alternative sources of energy. The nation that wins this competition will be the nation that leads the global economy. I am convinced of that. And I want America to be that nation, he said. He pointed out that the Recovery Act, or stimulus bill, is already leading the U.S. in the direction of green jobs and research. The act provides the largest single boost in scientific research in history, he said. The law also sets aside $80 billion dollars for creating jobs in alternative energy and energy efficiency. For Americans this investment acts not just help to end this recession, but to lay a new foundation for lasting prosperity, he said. Obama also advocated for the Senate climate change bill, which would cap greenhouse gas emissions and transform our energy system into one thats far more efficient, far cleaner. Obama Visits Bldg. 13 Before the speech, President Susan J. Hockfield and MIT Energy Initiative director Ernest J. Moniz led Obama on a tour of several laboratories focusing on clean energy and technology. Obama saw presentations on high-powered, virus-assembled batteries from Professors Angela M. Belcher and Paula T. Hammond 84; quantum dot LED lights from Professor Vladmir Bulovic; offshore wind turbines from Professor Alexander H. Slocum 82; and solar cell concentrators from Professor Marc A. Baldo. Hes just a warm, friendly human being. Slocum said. Ive met plenty of plastic politicians. Obama is just real. Crowds gather, Obama cracks jokes Obama arrived at Kresge shortly after 12:30 p.m. Cecilia R. Louis 10, a member of the Chorallaries, sang the national anthem. Both Hockfield and Moniz gave brief opening comments. Moniz praised Obamas commitment to integrating sound science and critical analysis. Obama began his speech with a light jab at his alma mater. Its always been a dream of mine to visit the most prestigious school in Cambridge, Massachusetts, he said to laughter and cheers. After a pause, he added hold on a second certainly the most prestigious school in this part of Cambridge, Massachusetts. Most students did not get tickets, but many still gathered near Kresge to try and catch a glimpse of the President. A few people also showed up to protest, drawing attention to human rights violations, the Afghanistan war, healthcare reform, and abortion. When Obamas motorcade came down Memorial Drive around 12:30 p.m., there were screams and pointing as the crowd ran down Mass. Ave. to see the procession. Later, in Kresge, Obama would return the enthusiastic greeting. You just get excited being here and seeing these extraordinary young people and the extraordinary leadership of Professor Hockfield because it taps into something essential about America its the legacy of daring men and women who put their talents and their efforts into the pursuit of discovery. Obama spoke for about 20 minutes, then came down from the podium to shake hands with MIT faculty and students. He left promptly after 1 p.m. to attend a $500-a-head fundraiser for Massachusetts Governor Deval Patrick. 早在今年3月奥巴马总统和MIT校长Susan Hockfield 就清洁能源研究问题共同发表讲话 网址 http://web.mit.edu/newsoffice/2009/hockfield-whitehouse-0323.html startUp();
奥巴马总统10月23日中午12点(美国东部时间)将在MIT做题为美国在清洁能源中的领导作用的演讲。MIT正在紧锣密鼓的准备之中。演讲的地点在著名的kresge Auditorium。按照惯例23日中午前后MIT附近的交通会有所紧张。MIT在网站上告诉师生员工座位比较紧张,希望大家谅解!我看看到时候有没有运气了,请大家关注我的跟踪报道。2009年3月奥巴马总统在白宫和MIT校长Susan Hockfield共同敦促大力推动清洁能源的研究资助,博主曾经做过相关报道( http://www.sciencenet.cn/m/user_content.aspx?id=222389 )。 MIT网站上打出的奥巴马总统演讲的通知 地图中红A指示的是奥巴马总统演讲的具体位置 空中俯瞰奥巴马总统发表演讲的 kresge 礼堂 kresge 礼堂全景图 奥巴马访问期间至MIT成员的一封信: President Barack Obama will visit MIT on Friday, Oct. 23. Details of the event were described in an e-mail sent this evening to the MIT community from Kirk Kolenbrander, MIT's Vice President for Institute Affairs and Secretary of the Corporation. The letter follows It is my great pleasure to announce that on Friday, October 23, President Barack Obama will be visiting MIT, where he will deliver an address in Kresge Auditorium on clean energy after meeting some of the MIT faculty and students whose work centers on energy. The President will be joined by Massachusetts Governor Deval Patrick. President Obamas decision to speak about energy from our campus is a high honor and one that can truly be shared by the entire MIT community. Students, faculty and staff at the Institute are helping to frame the national policy debate on energy, push the frontiers of energy research, and revitalize energy education. With our flagship energy initiative MITEI MIT is bringing real-world solutions to the most challenging problems in energy. President Obama and President Hockfield both believe that the leading minds in science and technology must bring their talent squarely to bear on creating transformational energy solutions. We are thrilled to see MIT recognized as central to that historic effort. 奥巴马总统演讲期间媒体记者注意事项: TO RSVP: Members of the media who wish to cover the visit should contact the White House Office of Media Affairs details here: www.whitehouse.gov/the_press_office/MediaRSVPMITRemarks10-23-09/ NOTE: All names submitted for credentials must be accurate and reflect the identification media presents at the check point. WHEN: Friday, Oct. 23. Press check in: 10-11 a.m.; Program: 12 p.m. WHERE: Kresge Auditorium , 48 Massachusetts Ave., Cambridge, Mass. (Note: This is directly across from the main MIT entrance at 77 Massachusetts Ave. See map here. ) FOR MORE INFORMATION, CONTACT: Patti Richards, MIT News Office, 617.253.8923; prichards@mit.edu 访问过MIT的前美国总统如下: Harry Truman was scheduled to speak here while he was in office at MIT's mid-century convocation, but canceled the appearance because he was afraid he would be upstaged by the appearance of former British Prime Minister Winston Churchill. He did appear for a speech years later, in 1956 , as an ex-president. Franklin Roosevelt made an appearance at MIT long before his presidency, in 1916, for the dedication of MIT's campus, when he was assistant secretary of the Navy. George H. W. Bush appeared at MIT in 1981, to address the annual dinner meeting of the MIT Sustaining Fellows in DuPont gymnasium, when he was vice-president. John F. Kennedy made a taped appearance, which was played during MIT's centennial celebrations in 1961. There is an unconfirmed report that Calvin Coolidge visited MIT and drank tea at Walker Memorial, but no information about when this might have taken place. 从 Main MIT entrance at 77 Massachusetts Ave看 Kresge Auditorium MIT将开放多个教室提供有限电视和网上直播(10月22日早上消息)
我来MIT很少听到有人议论甲型H1N1流感,人们似乎不惧怕这种疾病,几乎没有一个人戴口罩的。其实从今年9月开学,每周都有流感的疑似病例,到现在在MIT就诊的疑似流感病例达到了37例。MIT的医疗部门在校园报纸和网站上有流感知识介绍,校医院有专门的发热门诊。MIT报纸和网站上介绍最多的是如果出现流感症状在家好好休息,严重时候来医院就诊。不过校园内的预防甲型H1N1流感宣传画倒是不少,有的甚至贴到了洗手间。下面是我拍的一些照片,供大家参考,这些有趣图片把预防的知识都告诉了广大师生。。。。 A weekly round-up of flu-like illnesses seen at MIT Medical Week (Fri-Thu) ending: Average number of influenza-like illnesses seen per day in MIT Medical Urgent Care 10/8/2009 5 10/1/2009 8 9/24/2009 11 9/17/2009 13 Total 37 我恨流感大爆发 勤洗手 保持充足的睡眠 避免密切接触 捂住咳嗽 避免触摸你的眼睛、鼻子或嘴巴 避免触摸你的眼睛、鼻子或嘴巴 经常洗手 打流感疫苗 以下是MIT医疗中心的主任Howard M. Heller在今年9月25号 的视频讲话. Video Transcript: Howard M. Heller, MD, MPH, Chief of Medicine, MIT Medical, dispels the hype and offers advice about the H1N1 flu in this two-minute video Theres been a lot of hype over the last several months about H1N1, which some people are still calling the swine flu. One thing that its important to remember is that the H1N1 flu is very similar to the seasonal flu. Its no more contagious, its no more fatal than the seasonal flu. Should I get a flu shot? Flu shot is very important. This year, were going to be having two different vaccines. One is the seasonal flu vaccine, just like we have every year. But in addition to that, were going to be having a vaccine specifically for the H1N1. What precautions should I take? The general principles that Im sure everybody has heard about, are the hand-washing precautions, covering your mouth when you cough or when sneezing, because influenza as well as a lot of the other respiratory viruses are spread through respiratory secretions. Stay home? Youre kidding. At MIT, a lot of students, as well as faculty and other people, force themselves to go to work no matter how badly theyre feeling. Were encouraging people who have the flu, especially if they are very sick, not to do that and to stay home and take care of yourself Should I call my doctor? If youre not sure whether you should come in or if you can stay home, call. One of the doctors or nurses can advise you over the phone about whether it would be safe to stay home and rest up and try to recover, or if we think you should come in here to the Medical Department. Certainly, if somebody is very sick, meaning high fevers 103, 104 if anybody is having any difficulty breathing shortness of breath, pain in the chest, anything like that its important to come in to be evaluated, to make sure that you dont have pneumonia or another medical problem. We can also reassure everyone that MIT and MIT Medical has enough resources to care for everybody within the MIT community.
CCTV这个logo在中国家喻户晓,就是中央电视台的英文简称(China Central Television)。上面的图案想必大家一定非常熟悉!可惜我在美国的房东没办法收到CCTV-4的节目,我好眼馋啊! 我房东的房子就在MIT附近,属于波士顿的Cambridge 市,说是市就像我们国内的区吧。没有办法只能看美国电视。一调台发现有CCTV9,我以为真的是啊。第二天问MIT的中国朋友,才知道这个CCTV不是国内的CCTV,它是Cambridge 市社区电视台的简称(CCTV=Cambridge Community Television )。有意思吧!下面是他们的主要区别: 中国的CCTV是China Central Television的简称 波士顿的CCTV是Cambridge Community Television 的简称 中央电视台的CCTV网站: www.cctv.com 波士顿的CCTV网站 : www.cctvcambridge.org 中央电视台的CCTV在电视的左上角 波士顿的CCTV标记在电视的右下脚 中央电视台的CCTV的主要频道 波士顿的CCTV有三个有线频道(9,10,22),这些节目既可以是媒体也可以是Cambridge居民提供。为什么取这3个数字不得而知。 Channel 9 features live and live-to-tape television shows produced by CCTV members. 主要是生活类节目 Channel 10 features programs on art, sports, politics, music, movies, and more. 主要包括艺术、体育、政治、音乐、电影 Channel 22 features religious and non-English programming in Spanish, Arabic, Amharic and more.宗教和非英语节目。 波士顿的CCTV电视节目形式多样