1. 我很喜欢它。 False: I very like it. True: I like it very much. 2. 这个价格对我挺合适的。 False: The price is very suitable for me. True: The price is right. suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children在这组句子中用后面的说法会更合适。 3. 你是做什么工作的呢? False: Whats your job? True: Are you working at the moment? whats your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗,Are you working at the moment,接下来您才问:目前您在哪儿工作呢, where are you working these days,或者您从事哪个行业呢,What line of work are you in,顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书。 4. 用英语怎么说? False: How to say in English? True: How do you say this in English? How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写,How do you spell that please,请问这个单词怎么读,How do you pronounce this word。 5. 明天我有事情要做。 False: I have something to do tomorrow. True: Sorry but I am tied up all day tomorrow. 用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:Im tied up.还有其他的说法:Im afraid I cant make it at that time. I,d love to, but I cant,I have to stay at home. 6. 我没有英文名。 False: I havent English name. True: I dont have an English name. 许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。 明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话: 我没有钱;I dont have any money. 我没有兄弟姐妹;I dont have any brothers or sisters. 我没有车。I dont have a car. 7. 我想我不行。 False: I think I cant. True: I dont think I can. 这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说我想我不会的时候,英语里面总是说我不认为我会。以后您在说类似的英语句子的时候,只要您留心,也会习惯英语的说法的。 8. 我的舞也跳得不好。 False: I dont dance well too. True: I am not a very good dancer either. 当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。 9. 现在几点钟了? False: What time is it now? True: What time is it, please? What time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday或者what time is it tommorow。所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:how are we doing for time这句话在有时间限制的时候特别合适 10. 我的英语很糟糕。 False: My English is poor. True: I am not 100% fluent, but at least I am improving. 有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My Chinese is poor。无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am still having a few problem, but I'm getting better。当您告诉外国人,您的英语很poor,so what(那又怎么样呢) 是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧。另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很poor,这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气。 我坚信,如果现在就苦下功夫,把EPTIP系列教材吃通吃透,您的IT职业英语水平立即就会迅速的提高。您以后和外国IT同行交流时再也不用说:我的英语很poor。您可以实事求事地说,我的英语还不算十分流利,但至少我在进步。 11. 你愿意参加我们的晚会吗? False:Would you like to join our party on Friday? True: Would you like to come to our party on Friday night? join往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club; join the Communist Party。事实上,常常与party搭配的动词的come 或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas Party。 12. 我没有经验。 False:I have no experience. True: I am afraid I dont know much about that. I have no experience这句话听起来古里古怪,因为您只需要说:那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area. 13. 我没有男朋友。 False: I have no boyfriend. True: I dont have a boyfriend. 14. 他的身体很健康。 False: His body is healthy. True: He is in good health. You can also say: Hes healthy. 15. 价钱很昂贵/便宜。 False: The price is too expensive/cheap. True: The price is too high/ rather low. 16. 我们下了车。 False: We got off the car. True: We got out of the car. 17. 车速快了。 False: The speed of the car is fast. True: The car is speeding. Or The car is going too fast. 18. 这个春节你回家吗? Will you be going back home for the Spring Festival? False: 是的,我回去。Of course! (这一句是错的) True: 当然。Sure. / Certainly.(这种说法是正确的) 以英语为母语的人使用of course的频率要比中国的学生低得多,只有在回答一些众所周知的问题时才说of course。因为of course后面隐含的一句话是当然我知道啦!难道我是一个傻瓜吗?因此,of course带有挑衅的意味。在交谈时,用sure或certainly效果会好得多。同时,of course not也具挑衅的意味。正常情况下语气温和的说法是certainly not。 19. 我觉得右手很疼。 False:I feel very painful in my right hand. True: My right hand is very painful.Or My right hand hurts(aches). 20. 他看到她很惊讶。 False: He looked at her and felt surprised. True: He looked at her in surprise. 21. 我读过你的小说但是没料到你这么年轻。 False: I have read your novels but I didn't think you could be so young. True: After having read your novel,I expected you would be older. 22. 她脸红了,让我看穿了她的心思。 False:Her red face made me see through her mind. True: Her red face told me what she was thinking. 23. 看到这幅画让我想到了我的童年时代。 False:The sight of these pictures made me remember my own childhood. True: Seeing these pictures reminded me of my own childhood. 24. 别理她。 False: Don't pay attention to her. True: Leave her alone. 25. 我在大学里学到了许多知识。 False: I get a lot of knowledge in the university. True: I learned a lot in universit http://conanufo.blog.163.com/blog/static/23590191200841114052601/
1. you look great today. (你今天看上去很棒。)【每天都可以用!】 2. you did a good job. (你干得非常好。)【国际最通用的表扬!】 3. we're so proud of you. (我们十分为你骄傲。)【最高级的表扬!】 4. i'm very pleased with your work. (我对你的工作非常满意。)【真诚的赞扬!】 5. this is really a nice place. (这真是个好地方!)【效果很好的表扬!】 6. you're looking sharp! (你看上去真精神 / 真棒 / 真漂亮。)【与众不同的表扬!】 7. you always know the right thing to say. 8. you're very eloquent. (你总是说话得体。)【高层次的表扬!】 9. nice going! = you did a good job. (干得好!)【极其地道的表扬!】 10. the food is delicious. (好吃!)【最普通、但非常重要的表扬!】 11. everything tastes great. (每样东西都很美味!) 12. your son/daughter is so cute. (你的孩子很可爱。) 13. what an adorable baby! (多么可爱的孩子。)【只管大胆用!】 14. i admire your work. 15. i respect your work. (我对你的工作表示敬意。)【世界通用!】 16. you've got a great personality. (你的个性很好。)【一个非常安全的表扬!】 17. you have a good sense of humor. (你真幽默。)【美国人极其喜欢的表扬!】 18. your chinese is really surprising. (你的中文令人惊讶。) 19. your english is incredible. (我真不敢相信你的英语。)【用了六星级形容词!】 20. you have a very successful business. (你的事业很成功。 21. you're very professional. (你非常专业。)【专业化的表扬!】 22. your company is very impressive. (你的公司给我留下深刻印象。) 23. you're so smart. (你非常聪明。) 24. i envy you very much. (我非常羡慕你。) 25. your wife is very charming. (你的妻子很有魅力!) 26. you two make a lovely couple. (你们真是天生的一对!) 27. you're really talented. (你很有天赋。) 28. you look nice in that color. (你穿那种颜色很好看。) 29. you have a good taste. (你很有品位。) 30. you look like a million dollars. = you look outstanding. (你看上去帅呆了。)
作者:蒋迅 我发现了一篇我在1988年为完成英语课作业写的短文,谈的是我做微积分课助教的体会。记录在这里。那时候我的英语水平很有限,在这里献丑了。 Nothing has been more rewarding than working as a Calculus lab instructor. In the lab, because of its small size and informal nature, students can discuss, freely, their particular difficulties. As the group leader, I turn these individual questions into general discussion topics. And by repeating this process in many different forms, I eventually begin to see my objective achieved: frustration and confusion transformed into enthusiasm and understanding. It is this transformation from confusion to the understanding capable of most Calculus students that makes my job worthwhile.
开头语与自我介绍 从中华人民共和国驻 大使馆商务参赞处获悉贵公司名称和地址,现借此机会与贵方通信,意在达成一些实际交易为开端,以建立业务关系。 1.Having had your name and address from the Commercial Counselor''s office of the Embassy of the People''s Republic of China in..., we now avail ourselves of this opportunity to write to you and see if we can establish business relations by a start of some Practical transactions. 从中国国际贸易促进会获悉,你们有意采购电器用具。 2. We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for Electric Appliances. 驻贵地的中国领事向我们介绍,你公司是 生产 (商品)的大出口商。 3. Your name has been recommended to us by the Chinese Consul stationed in your city as large exporters of ... goods produced in .... 从 获悉你们行名及地址并了解你们是 有经验的进口商。现向你们开报 ,盼能在贵地市场推销。 4. From ..., we have obtained your name and address and understand that you are experienced importers of .... We have pleasure in offering you ... of which we would appreciate your pushing the sale on your market. 从 获悉你公司专门经营 ,现愿与你公司建立业务关系。 5. We learn from ... that your firm specializes in ..., and would like to establish business relationship with you. 承 的介绍,获悉你们是 有代表性的进口商之一。 6. Through the courtesy of.... we have learned that you are one of the representative importers of ... 据纽约司密斯公司所告,得悉你公司名称和地址,并得知你们 日本东京商会已把你行介绍给我们。 7. Your name and address has been given to us by Messrs. J. Smith amp; Co., Inc., in New York, who have informed us that your firm has been recommended to us by the Chamber of Commerce in Tokyo, Japan. 承贵地 银行通知,你们是 的主要进口商(出口商),并有意与中国进行这些方面的贸易。 9. The.... Bank in your city has been kind enough to inform us that you are one of the leading importers (exporters) of ... and are interested in trading with China in these lines ... 据了解,你们是中国 (商品)有潜力的买主,而该商品正属我们的业务经营范围。 10. We are given to understand that you are potential buyers of Chinese ...,which comes within the frame of our business activities. 通过贵国最近来访的贸易代表团,我们了解到你们是信誉良好的 进口商,现发信给你们,盼能不断地接到你们的定单。 11. Through your trade delegation that recently paid a visit to this country, we learned that you are well-established importers of ... and are writing to you in the hope of receiving your orders from time to time. 我们欣然寄发这封自荐信,希望是互利关系的前奏。 12. We are glad to send you this introductory letter, hoping that it will be the prelude to mutually beneficial relations between us. 我们有幸自荐,盼望能有机会与你们合作,扩展业务。 13. We have the Pleasure to introduce ourselves to you with the hope that we may have an opportunity of cooperating with you in your business extension. 我们冒昧通信,以期待与贵公司建立业务关系。 14. We take the liberty of writing to you with a view to building up business relations with your firm. 现向贵司自我介绍,我们是国营公司,专门经营轻工业品。 15. We wish to introduce ourselves to you as a state operated corporation dealing exclusively in Light Industrial Goods. 也许你们已有所知,我们是国营公司,经营 (商品)的进出口业务。 16. As you may be well aware, we are a state-operated corporation handling such items as .. in both import and export business. 鉴于你们是 的主要进口商之一,特此联系,盼能建立业务关系,以有助于你们满足各项需求。 17. As you are one of the leading importers in ..., we have pleasure in contacting you in the hope of establishing business relations and rendering you assistance in a wide range of your requirements. 了解到你们对 (商品)的进口和出口都感兴趣,故愿自荐,希望在我们两公司间建立互利的业务关系。 18. We understand that you are interested in both the import and export of ... and it is on this subject that we wish to introduce ourselves in the hope of establishing mutually beneficial business relations between our two corporations 你公司是信誉卓著的照相机进口商,我公司极愿与你公司建立业务关系。为此,我们现在寄去商品目录和价目单,用以向你公司毛遂自荐。 19. The high reputation, which you are enjoying as camera importers, has rendered us desirous of entering into business relations with you. Accordingly, we introduce ourselves to you by sending you our catalogs and price-lists. 我们经营的商品包括本国第一流造纸厂的产品,因此,我们有良好条件就你们提出的商品,向你们的顾客提供质量最可靠的商品。 20. The commodities we are handling consist of the manufactures of the first-rate paper mills of this country, and so we are in a good position to serve your customers with the most reliable quality of the line you suggest. 我们专门经营中国美术工艺品出口,愿与你们进行交易。 21. Specializing in the export of Chinese Art Craft Goods we express our desire to trade with you in this line. 我们的主要业务是纺织品和手工艺品。 22. Our lines are mainly textiles and handicrafts. 我们经营这项业务已有多年。 23. We have been in this line of business for many years. 本信目的是探索与你们发展贸易的可能性。 24. The purpose of this letter is to explore the possibilities of developing trade with you. 我们愿在平等互利、互通有无的基础上与你公司建立业务关系。 25. We are willing to enter into business relations with your firm on the basis of equality, mutual benefit and exchanging what one has for what one needs. 我们愿与你们建立友好业务关系,分享互利的交易。 26. We wish to establish friendly business relations with you to enjoy a share of mutually profitable business. 盼直接洽谈,以便将你公司特种经营商品引进我地市场。 27. We wish to enter into direct negotiation with you with a view to introducing your special lines in our market. 我们有意向中华人民共和国寻求原油供应来源的可能性。 28. We are interested in the possibility of establishing sources of supply of crude oil from the People''s Republic of China. 建议试试利用一下我们的经验和专门知识。 29. We advise you to make use of our experience and special knowledge on trial. 相信我公司的对外贸易经验以及对国际市场情况的熟悉,可能使我们有资格得到你们的信任。 30. We trust that our experience in foreign trade and intimate knowledge of international market conditions will entitle us to your confidence. 我公司与此地可靠的批发商有密切联系,能与你公司作可观的进口业务。 31. Being closely connected with reliable wholesalers here, we shall be able to do considerable import business with you. 我们能开报十分优惠的条款。 32. We are able to quote you very advantageous terms 品质 Quality (一) The goods are available in different qualities. 此货有多种不同的质量可供。 Nothing wrong will happen, so long as the quality of your article is good. 只要商品质量可靠,就不会发生差错。 If the quality of your products is satisfactory, we may place regular orders. 如果你们产品的质量使我们满意,我们将不断订货。 If the quality of your initial shipment is found satisfactory, large repeats will follow. 如果贵方第一批运来的货令人满意,随后将有大批续订。 There is no marked qualitative difference between the two. 两者在质量上无显著差异。 We sincerely hope the quality are in conformity with the contract stipulations. 我们真诚希望质量与合同规定相符。 As long as the quality is good, it hardly matters if the price is a little bit higher. 只要能保证质量,售价高点都无所谓。 Prices are fixed according to their quality, aren''t they? 价格按质量的好坏而定,对吗? The transferee must see to it that the quality of the product is maintained. 接受转让一方要负责保持产品的质量。 Our Certificate of Quality is made valid by means of the official seal. 我们的质量证明书盖公章方为有效。 We''ll improve the quality of our products and production efficiency. 我们将改进产品质量,提高生产率。 They are fully qualified to pass opinions on the quality of this merchandise. 他们完全有资格对这种产品的质量发表意见。 We would like to have you offer us 100 metric tons, quality same as last. 希望您能报给我们 100 吨质量和上次相同的货。 We find the quality suitable (unsuitable) for our market. 产品质量适合(不适合)我们的市场。 We always have faith in the quality of your products. 对你们产品的质量我们总是很信任。 Words and Phrases quality 质量,品质 qualitative 质量的 qualitatively 在质量上 quality clause 品质条款 quality certificate 品质证明书 quality of export and import commodities 进出口商品质量 good merchantable quality 全销质量 to be in conformity with 与 ... 一致 transferer 转让者 transferee 受让者 (二) This is a quality product. 这是一种高质量的产品。 Those overcoats are of good quality and nice colour. 这批大衣质量高、成色好。 Our quartz technique is well known in the world, and we believe our watches are of fine quality. 我们的石英技术世界闻名,相信我们生产的手表具有高质量。 Our price is a little bit higher, but the quality of our products is better. 虽然价格偏高,但我们的产品质量很好。 Your goods are superior in quality compared with those of other manufacturers. 和其他厂商相比,贵方产品质量上乘。 The equipment are of good quality and very useful. 这些器械质量好,用处大。 Our products are very good in quality, and the price is low. 我们的产品质高价低。 We have received the goods you send us, the quality is excellent. 我们已经收到贵处来的货,质量很好。 Words and Phrases good quality 好质量 fine quality 优质 better quality 较好质量 high quality 高质量 fair quality 尚好的质量 sound quality 完好的质量 best quality 最好的质量 superior quality 优等的质量 choice quality 或 selected quality 精选的质量 prime quality 或 tip-top quality 第一流的质量 first-class quality 或 first-rate quality 头等的质量 above the average quality 一般水平以上的质量 below the average quality 一般水平以下的质量 common quality 一般质量 standard quality 标准质量 usual quality 通常的质量 popular quality 大众化的质量 uniform quality 一律的质量 average quality 平均质量 fair average quality (f.a.q.) 大路货 (三) We are responsible to replace the defective ones. 我们保换质量不合格的产品。 It''s really something wrong with the quality of this consignment of bicycles. 这批自行车的质量确实有问题。 I regret this quality problem. 对质量问题我深表遗憾。 We hope that you''ll pay more attention to the quality of your goods in the future. 希望贵方将来多注意产品的质量问题。 The workings of these machines are inaccurate. 这批机器运行不准。 Upon arrival, we found the shipment of wool was of poor quality. 货到后,我们发现羊毛的质量较差。 The quality of the fertilizer is inferior to that stipulated in the contract. 化肥质量次于合同中规定的。 The quality of this article cannot qualify for first-class. 这批商品的质量不够一等品。 If you find the quality of our products unsatisfactory, we''re prepared to accept return of the rejected material within a week. 如果贵方对产品质量不满意,我们将在一星期内接受退货。 More than 300 watches are not up to standard. 有 300 多块手表不合质量标准。 Words and Phrases bad quality 劣质 low quality 低质量 inferior quality 次质量 to be responsible for 对 ... 负责 inaccurate 不精确的 poor quality 质量较差 to be inferior to 次于 ... first-class 一等品 unsatisfactory 不满意的 (四) We''ve received the sample which you sent us last Sunday. 我们已经收到了上星期天你方寄来的样品。 We''ve got here our sales samples Type 1. and Type 2. 这里是一号和二号样货。 Our quality is based solely on our sales samples. 我们的质量完全以货样为准。 We sell goods as per the sales sample, not the quality of any previous supplies. 我们销售产品是以货样为标准,而不是凭过去任何一批货的质量。 You know we sell our tea according to our samples. 你们知道我们是凭销售货样销售茶叶的。 You can see the difference between these grades. 你可以看看这些等级的差别。 These two grades are very much in demand. 这两种等级(的货)目前需求甚殷。 We are in urgent need of these two grades. 我们现在急需这两种等级的货。 The colour of the shipment is much darker than that of your previous consignment. 这批货的颜色比上批要暗许多。 No doubt youve received the outturn samples of the inferior quality goods. 你们一定收到了质量低劣产品的到货抽样。 I must advise you of the specifications of the goods. 我必须通知货物的规格。 Have you received the specifications as shown in our catalog? 你们收到了按我方目录所列的产品规格了吗? The quality is all right, but the style is a bit outdated. 质量无问题,只是式样有点过时。 We found the goods didnt agree with the original patterns. 我们发现货物与原式样不符。 The Double Fish brand is not so bad, the design is fresh and vivid. 双鱼 牌商标不错,图案新颖。 The new varieties have very vivid designs and beautiful colors. 那新产品图案新颖,色泽鲜艳。 Were here to discuss the trade marks of your products. 我们来谈谈贵产品的商标一事。 Words and Phrases sample 样品 counter sample 对等样品 sampling 抽样 pattern sample 型式样品 duplicate sample 复样 colour sample 色彩样品 subject to the counter sample 以对等样品为准 sample for reference 参考样品 sales by sample 凭样品买卖 grade 等级 standard 标准 specification 规格 trade mark 商标 brand 牌名 colour 色彩 design 图案 catalogue 目录 particulars 细节 Sales by Description 凭说明书买卖 Sales by Trade Mark of Brand 凭商标和牌名买卖 quality as per seller''s sample 凭卖方样品质量交货 quality as per buyer''s sample 凭买方样品质量交货 quality landed 卸岸品质 quality shipped 装船品质 quality control 质量管理 Sales by Specification, Grade, of Standard 凭规格、等级或标准买卖 Fair Average Quality (F.A.Q.) 良好平均品质 (国际上买卖农副产品时常用此标准) quality to be considered as being about equal to the sample 品质与样品大致相同 保险 Insurance (一) I''m looking for insurance from your company. 我是到贵公司来投保的。 Mr. Zhang met Mr. William in the office of the People'' Insurance Company of China . 张 先生在中国人民保险公司的办公室接待了威 廉 先生。 After loading the goods on board the hip, I go to the insurance company to have them insured. 装船后,我到保险公司去投保。 When should I go and have the tea insured? 我什么时候将这批茶叶投保? All right. Lets leave insurance now. 好吧,保险问题就谈到这里。 I have come to explain that unfortunate affair about the insurance. 我是来解释这件保险的不幸事件的。 I must say that you''ve corrected my ideas about the insurance. 我该说你们已经纠正了我对保险的看法。 This information office provides clients with information on cargo insurance. 这个问讯处为顾客提供大量关于货物投保方面的信息。 The underwriters are responsible for the claim as far as it is within the scope of cover. 只要是在保险责任范围内,保险公司就应负责赔偿。 The loss in question was beyond the coverage granted by us. 损失不包括在我方承保的范围内。 The extent of insurance is stipulated in the basic policy form and in the various risk clause. 保险的范围写在基本保险单和各种险别的条款里。 Please fill in the application form. 请填写一下投保单。 Words and Phrases insure 保险;投保;保证 insurance 保险;保险费;保险金额 underwriters 保险商(指专保水险的保险商)保险承运人 insurance company 保险公司 insurer 保险人 insurance broker 保险经纪人 insurance underwriter 保险承保人 insurance applicant 投保人 insurant, the insured 被保险人,受保人 to cover (effect, arrange, take out) insurance 投保 insurance coverage; risks covered 保险范围 insurance slip 投保单 insured amount 保险金额 insurance against risk 保险 insurance clause 保险条款 insurance instruction 投保通知 insurance business 保险企业 insurance conditions 保险条件 (二) What risks is the People's Insurance Company of China able to cover? 中国人民保险公司承保的险别有哪些? What risks should be covered? 您看应该保哪些险? What kind of insurance are you able to provide for my consignment? 贵公司能为我的这批货保哪些险呢? It's better for you to can the leaflet, and then make a decision. 你最好先看看说明书,再决定保什么险。 These kinds of risks suit your consignment. 这些险别适合你要投保的货物。 May I ask what exactly insurance covers according to your usual C.I.F terms? 请问根据你们常用的 CIF 价格条件,所保的究竟包括哪些险别? It 's important for you to read the fine print in any insurance policy so that you know what kind of coverage you are buying. 阅读保险单上的 细则 对你是十分重要的,这样就能知道你要买的保险包括哪些项目。 Words and Phrases PICC (People's Insurance Company of China) 中国人民保险公司 risk insured, risk covered 承保险项 risk 险别 to provide the insurance 为 ... 提供保险 leaflet 说明书 fine print 细则 (三) what is the insurance premium? 保险费是多少? The premium is to be calculated in this way. 保险费是这样计算的。 The total premium is 800 U.S. dollars. 保险费总共是 800 美圆。 The cover paid for will vary according to the type of goods and the circumstances. 保险费用按照货物类别的具体情况会有所不同。 The rates quoted by us are very moderate. Of course, the premium varies with the range of insurance. 我们所收取的费率是很有限的,当然,保险费用要根据投保范围的大小而有所不同。 According to co-insurance clauses, the insured person must pay usually 20 percent of the total expenses covered. 根据共同保险条款,保险人通常必须付全部费用的百分之二十。 The insurance rate for such kink of risk will vary according to the kind. 这类险别的保险费率将根据货物种类而定。 Insurance brokers will quote rates for all types of cargo and risks. 保险经纪人会开出承保各类货物的各种险别的费用。 Can you give me an insurance rate? 您能给我一份保险率表吗? Could you find out the premium rate for porcelain? 您能查一下瓷器的保险费率吗? You should study not only the benefits but also the terms and limitations of an insurance agreement that appears best suited to your needs. 你不仅要研究各种保险所标明的给予保险人的赔偿费用,还要研究它的条件与限制,然后选出最适合你需要的一种。 Words and Phrases insurance expense 保险费 premium rate 保险费率 premium 保险费 insurance rate 保险费率表 insurance proceeds 保险金(保险收入) (四) F.P.A. stands for Free from Particular Average. FPA 代表平安险。 W.P.A. stands for With Particular Average. WPA 代表水渍险。 I'll have the goods covered against Free from Particular Average. 我将为货物投保平安险。 I know that F.P.A insurance doesn't cover losses on consumer goods. 我知道平安险不包括消费品的种种损失。 I don't think that the W.P.A insurance covers more risks than the F.P.A.. 我认为水渍险承保的范围并不比平安险的范围宽。 Free from Particular Average is good enough. 只保平安险就可以了。 The goods are to be insured F.P.A. 这批货需投保平安险。 What you've covered is Leakage. 你所投保的是渗漏险。 Why don't you wish to cover Risk of Breakage? 您为什么不想投保破碎险呢? W.P.A coverage is too narrow for a shipment of this nature, please extend the coverage to include TPND. 针对这种性质的货物只保水渍险是不够的,请加保偷盗提货不成险。 Don't you wish to arrange for W.P.A. and additional coverage against Risk of Breakage? 您不想保水渍险和附加破碎险吗? Not every breakage is a particular average. 并不是所有的破碎险都属于单独海损。 The coverage is W.P.A. plus Risk of Breakage. 投保的险别为水渍险加破碎险。 Well, obviously you won't want All Risks cover. 显然,你不想保综合险。 An All Risks policy covers every sort of hazard, doesn't it? 一份综合险保单保所有的险,是吗? We'd like? to cover the porcelain ware against All Risks. 我们想为这批瓷器投保综合险。 Please insure the shipment for RMB5,000 against All Risks. 请将这批货物投保综合险人民币 5000 元。 We've cover insurance on these goods for 10% above the invoice value against All Risks. 我们已经将这些货物按发票金额加百分之十投保综合险。 An F.P.A. policy only covers you against total loss in the case of minor perils. 平安险只有在发生较小危险时才给保全部损失险。 The F.P.A. doesn't cover partial loss of the nature of particular average. 平安险不包括单独海损性质的部分损失。 A W.P.A. or W.A. policy covers you against partial loss in all cases. 水渍险在任何情况下都给保部分损失险。 You'll cover SRCC risks, won't you? 你们要保罢工、暴动、民变险,是吗? As our usual practice, insurance covers basic risks only, at 110 percent of the invoice value. If coverage against other risks is required, such as breakage, leakage, TPND, hook and contamination damages, the extra premium involved would be for the buyer's account. 按照我们的惯例,只保基本险,按发票金额 110% 投保。如果要加保其它险别,例如破碎险、渗漏险、盗窃遗失险、钩损和污染险等,额外保险费由买方负担。 Words and Phrases insurance free of (from) particular average (FPA). 平安险(单独海损不赔) insurance with particular average (WPA), basic risks. insurance against all risks. 综合险,应保一切险 risk of breakage 破碎险 risk of clashing 碰损险 risk of rust 生锈险 risk of hook damage 钩损险 risk of contamination (tainting) 污染险 insurance against total loss only (TLO) 全损险 risk of deterioration 变质险 risk of packing breakage 包装破裂险 risk of inherent vice 内在缺陷险 risk of normal loss (natural loss)? 途耗或自然损耗险 risk of spontaneous combustion 自然险 risk of contingent import duty 进口关税险 insurance against war risk 战争险 Air Transportation Cargo War Risk 航空运输战争险 overland Transportation Insurance War Risk 陆上运输战争险 insurance against strike, riot and civil commotion (SRCC) 罢工,暴动,民变险 insurance against extraneous risks, insurance against additional risks 附加险 risk of theft, pilferage and nondelivery (TRND) 盗窃提货不着险 risk of fresh and/of rain water damage(wetting) 淡水雨淋险 risk of leakage 渗漏险 risk of shortage in weight/quantity 短量险 risk of sweating and/or heating 受潮受热险 risk of bad odour(change of flavour) 恶味险,变味险 risk of mould 发霉险 on deck risk 舱面险 (五) We can serve you with a broad range of coverage against all kinks of risks for sea transport. 我公司可以承保海洋运输的所有险别。 Generally speaking, aviation insurance is much cheaper than marine insurance. 空运保险一般要比海运保险便宜。 Then all marine risks means less than all risks. 那么, 一切海洋运输货物险 意味着比 一切险 范围小一些。 In the insurance business, the term average simply means loss in most cases. 在保险业中 average 一词一般是 海损 的意思。 Are there any other clauses in marine policies? 海运险还包括其它条款吗? Breakage is a particular average, isn't it? 破碎险属于一种单独海损,对吗? the risk of breakage is covered by marine insurance, isn't it? 破碎险是包括在海洋运输货物险之内的,对吗? The English understood by marine risks only risks incident to transport by sea. 英国人对 海洋运输货物险 只理解为海洋中的意外风险。 Generally, the term all marine risks is liable to be misinterpreted and its use should be avoided in L/C. 一般地, 一切海洋运输货物险 容易被误解,应该避免在信用证中使用。 Words and Phrases ocean marine cargo insurance clauses 海洋运输货物保险条款 transportation insurance 运输保险 overland transportation insurance, land transit insurance 陆上运输保险 insurance against air risk, air transportation insurance 航空运输保险 parcel post insurance 邮包运输保险 ocean marine cargo insurance, marine insurance 水险(海运货物保险) All Risks 一切险 average 海损 Particular Average (P.A) 单独海损 General Average (G.A) 共同海损 Marine Losses 海损 partial loss 部分损失 total loss 全部损失 (六) Please tell me whether I need to purchase a foreign student policy. 告诉我是否我需要购买外国学生保险。 I'd like to know whether basic health insurance coverage should include benefits for outpatient, hospital, surgery and medical expenses. 我想知道基本健康保险所列的项目是否应包括医院门诊,住院,手术及药品等费用的赔偿。 Will you please tell me where I can purchase health insurance? 请告诉我在何处能买到健康保险? Health insurance is merely a mean by which people pool money to guard against the sudden economic consequences of sickness or injury. 健康保险就是筹集一些钱以预防疾病或受伤而突然发生的经济困难。 Major medical insurance policies are designed to help offset heavy medical expenses that can result from a prolonged illness or serious injury. 巨额医药费保险 旨在协助减轻久病及重伤所造成的重大医药开支。 If the benefits provided under a certain policy have a dollar limitation for each service, you should determine whether these limitations are realistic. 如果某一家保险公司的健康保险对每种服务定有赔偿限额,你应断定这些限额是否合乎实际。 Words and Phrases health insurance 疾病保险,健康保险 sickness insurance 疾病保险 insurance for medical care 医疗保险 major medical insurance policy 巨额医药费保险 insurance during a period of illness 疾病保险 life insurance 人寿保险 endowment insurance 养老保险 insurance on last survivor 长寿保险 to purchase health insurance 购买健康保险 to have a health insurance policy 购买健康保险 Additional Words and Phrases policy-holder 保险客户 extra premium 额外保险费 additional premium 附加保险费 insurance law 保险法 insurance act 保险条例 insurance industry? 保险业 insurance division 保险部 insurance treaty 保险合同 cover note 保险证明书 guarantee of insurance 保险担保书 premium rebate 保险费回扣 insurance claim 保险索赔 ceding, retrocession(for reinsurance) 分保 reinsurance 分保(再保险) ceding(insurance)company 分保公司 co-insurance company 共同保险公司 insurance document . nbsp 保险单据 certificate of insurance 保险凭证 increasing coverage, extending coverage 加保 renewing coverage 续保 insurance commission 保险佣金 social insurance 社会保险 personal property insurance 个人财产保险 insurance of contents 家庭财产保险 佣金 Commission (一) He came to China to hold a talk about the commission for his new business. 他来中国是洽谈有关生意中的佣金问题。 What about the commission? 佣金是多少? Usually a 1% commission is given to our agent. 一般情况下,我们给代理商百分之一的佣金。 We'll give you a 3% commission on every transaction. 每笔交易我们都付给百分之三的佣金。 We expect a 5% commission, of course. 当然,我们希望能得到百分之五的佣金。 We're usually paid with a 5% commission of the amount for every deal. 对每笔交易的成交量,我们通常付给 5% 的佣金。 Our agents in other areas usually get a 3-5% commission. 我方其他地区的代理通常得到 3-5% 的佣金。 We can get 4.5% commission if 10,000 cases are ordered. 如果订 1 万箱,我们可以得到 4.5% 的佣金。 The commission from our corporation is very favourable. 我们公司给的佣金很优惠。 The above price includes your commission of 2%. 上述价格包括百分之二的佣金在内。 The above price excludes your commission. 上述价格不包括佣金在内。 This amount includes all commission. 这一数字包括所有佣金在内。 Our quotation is subject to a 4% commission. 我方报价包括百分之四的佣金在内。 Generally speaking, commission depends on the quantity of goods ordered. 一般来说,佣金多少由订货量决定。 You can get a higher commission rate if you order a bigger quantity. 如果你们订货量大,佣金率就会高。 It's better for us to start business on commission basis first. 对我们来说,最好能在给佣金的基础上开展交易。 We don't pay any commission on our traditional products. 对我们的传统产品,概不付给佣金。 Commission is allowed to agents only. 我们只对代理付佣金。 We don't pay commission to firms dealing with us on principal-to principal basis. 对于不通过中间商直接往来的商号,我们一概不付给佣金。 Words and Phrases commission (com.) 佣金,手续费 two or several items of commission 两笔或几笔佣金 all commissions 所有佣金 to pay the commission 支付佣金 rate of commission or scale of commission 佣金率 commission transaction 付佣金的交易 commission agent 代理商;代办人;代理贸易商 commission charges 佣金;手续费 overriding commission 追加佣金 commission on a sliding scale 递加佣金 (二) The commission has been increased to 5% in your favour. 贵方佣金已增至百分之五。 You can grant us an extra commission of 2% to cover the additional risk 你们可以获得另外百分之二的佣金,以补偿你受的额外风险。 We'll get 0.5% more in commission for our effort. 经过努力,我们可以多谋到百分之零点五的佣金。 For every additional 10 pieces of pianos sold, we'll give you 0.2% more commission. 每笔交易若能多卖出 10 架钢琴,你们可以多得百分之零点二的佣金。 We can't agree to increase the rate of commission. 我们不能同意增加佣金率。 A 5% commission means an increase in our price. 百分之五的佣金就等于价格提高了。 A higher commission means a higher price. 如果佣金提高了,价格也要提高。 A 4% commission is the maximum. 我们最多给百分之四的佣金。 Is it possible to increase the commission to 4%? 能不能把佣金提高到百分之四呢? Even a 6% commission is not high. 甚至百分之六的佣金都不算高。 2% commission is not enough, is it? 百分之二的佣金是不是少了点? The present commission isn't enough. 现有的佣金不够。 There are three items of commission left unpaid. 只剩三笔交易的佣金未付。 Additional Words and Phrases commissions earned 佣金收入 commissions received in advance 预收佣金 commission for collection 代收帐款佣金 commission insurance 佣金保险 commission system 佣金制 commission agency 代理贸易 selling commission 代销佣金 buying commission 代购佣金 代理 Agency (一) In consideration of your extensive experience in the field, we are glad to appoint you as our agent. 考虑到你们在这一业务范围的丰富经验,我们很高兴指定你们为我们的代理。 I'm entitled to being appointed as your agent. 我有权被指定为你方代理。 We keep a stock in London and act as distributors as well as agents. 我们在伦敦有库存并经营销售兼做代理。 We've decided to entrust you with the sole agency for cars. 我们决定委托你作为我们汽车的独家代理。 Thank you for your proposal of acting as our agent. 谢谢你方作为我们代理的建议。 If we come to terms, we'll appoint you as our agent. 如果达成协议,我们将指定你为我方的代理。 We wish to handle as an agent the goods you are exporting. 我们愿意担任你们出口商品的代理。 We can play an important part as a buying agent in your overseas trade. 我们能在担任你方海外贸易的进口代理中起重要作用。 We're in a position to take good care of your import business as a buying agent. 我们能负起作为你方进口业务中买放代理的责任。 Please get in touch with our agents for the supply of the goods you require. 你们所需的商品,请与我们的代理联系。 We'll leave aside the problem of agency until next week. 我们暂时把代理问题搁置到下周。 We're not prepared to take the agency into consideration for the time being. 目前我们还不准备考虑代理问题。 We won't consider agency in your market at present. 我们目前不考虑在你地市场的代理问题。 We have to decline your proposal of acting as our sole agency. 我们不得不谢绝你们作为我方独家代理的建议。 I think it premature for us to discuss the question of agency. 我认为现在讨论代理问题为时过早。 (二) Unless you increase the turnover, we can hardly appoint you as our sole agent. 除非你们增加营业额,否则我们无法指定你们作为我方的独家代理。 Don't you think the annual turnover for a sole agent is rather conservative? 对独家代理来讲,这样一个年销售量,您不认为太保守吗? It was two years ago that we made them our sole agent. 我们是在两年前委任他们为我方独家代理的。 When opportunity matures, we will consider making you our exclusive agent for the U.K. 当机会成熟时,我们将考虑委托你为我方在联合王国的独家代理。 We'll consider appointing you as our sole agent for our T shirts for the next two years in your local market. 我们将考虑指定您为贵国市场上 T 恤衫的独家代理,为期两年。 I am here today to apply for the sole agency of your product in our local market. 我今天来是为了申请做你方产品在我国市场上的独家代理。 How can we appoint you as our sole agent for such a small quantity? 订货量如此之少,我们怎能请您做独家代理呢? I propose a sole agency agreement for bicycles for a period of 3 years. 我建议订一个专销自行车的为期三年的独家代理协议。 We are not yet prepared to take the question of sole agent into consideration for the time being. 我们目前还不准备考虑有关独家代理的问题。 Your application for sole agency is now under our careful consideration. 我们正在仔细考虑你方想要独家(经营)代理的请求。 We should be interested in acting as your sole agent. 我们很乐意做贵公司的独家代理人。 Words and Phrases sole agent 独家代理(人) exclusive agent 独家代理(人) (三) When do you expect to sign the agency agreement? 您何时签定代理协议呢? The agency agreement has been drawn up for the period of one year. 为期一年的代理协议书已经拟订出来。 I want to sign a sole agency agreement with you on this item for a period of 2 years. 我想和你们签定一项为期两年的独家代理协议。 The agency agreement was made out with great care and we have found no loopholes in it. 代理协议书制订的非常仔细,我们没有发现里面有漏洞。 I hope we can see eye to eye about the other terms of the agency then. 我希望到那时候我们能在代理协议的其他条款上能取得一致意见。 We wonder whether we may conclude a long term agency contract with you. 我们不知道能否与你方达成长期代理合约。 Well, what annual quantity would you like to suggest for the new agreement then? 那么,您认为在新的协议中年销售量应是多少呢? Our agency agreement calls for a timely market report. 我们的代理协议要求你方及时递交市场报告一份。 Since the agency agreement was signed, your turnover has amounted to $500. 自从代理协议签定以后,你们的销售额已达 500 美圆。 I hope you'll spare no efforts to promote the sale of our products so as to pave the way for renewing the agency agreement when it expires at the end of this year. 希望贵能尽力促进销售,为协议在今年年底期满后续订铺平道路。 We can renew the agreement of agency on its expiry. 我们可以在代理协议期满时续订。 I've come again to renew our sole agency agreement for another 3 years. 我们这次再访是想把我们之间的独家代理协议延长三年。 Additional Words and Phrases selling agents 销售代理 buying agents 购货代理 forwarding agents 运输代理 the agent carrying stock 储货代理 the agent of necessity 客观需要时的代理人 principal 委托方 agent 代理人 agents or agency 代理方或代理公司 express agency 明示代理 implied agency 默认代理 销售 Sale (一) Your T shirts can find a ready market in the eastern part of our country. 贵国的 T 恤在我国东部市场很畅销。 We all understand that Chinese shippers are very popular in your market on account of their superior quality and competitive price. 我们都知道中国拖鞋因价廉物美而畅销于你方市场。 This product has been a best seller for nearly one year. 该货成为畅销货已经将近 1 年了。 There is a good market for these articles. 这些商品畅销。 There is a poor market for these articles. 这些商品滞销。 There is no market for these articles. 这些商品无销路。 Your bicycles find a ready market here. 你们的自行车在此地销路很好。 They talked over at great length the matter of how to increase the sale of your products. 他们详细地讨论了怎样增加你方产品的销售。 Please furnish us with more information from time to time so that we may find outlets for our stationery. 由于对此货物的需求将不断增加,请提前补充货源。 They are doing their utmost to open up an outlet. 他们正在尽最大努力以打开销路。 Our demand for this product is steadily on the increase. 我们对该产品的需求正在稳步地增长。 We are sure that you can sell more this year according to the marketing conditions at your end. 根据你地的市场情况,我们确信今年你们有望销得更好。 Packing has a close bearing on sales. 包装对产品的销路有很大关系。 We are trying to find a market for this article. 我们正在努力为此项商品找销路。 We regret we cannot find any market for this article. 我们很抱歉不能为此项商品找到销路。 According to our experience, these handicrafts can find a ready market in Japan . 根据我们的经验,这些手工艺品在日本销路很好。 We can discuss further details when you have a thorough knowledge of the marketing possibilities of our products. 等你们全面了解我们产品销售可能性之后,我们再进一步细谈。 According to your estimate, what is the maximum annual turnover you could fulfill? 据你估计,你能完成的最大年销售量是多少呢? The market situation is not known to us. 我们还不了解市场情况。 Your market still has great potential. 你们的市场仍有很大潜力。 There are only a few unsold pieces. 只有几件商品未售出。 Words and Phrases salable 畅销的 popular 有销路的 find a market 销售 selling line 销路 trial sale, test sale, test market 试销 salable goods 畅销货 popular goods 快货 the best selling line (the best seller) 热门货 to find (have) a ready market 有销路,畅销 to have a strong footing in a market 很有销路 good market 畅销 poor(no) market 滞销 goods that sell well 畅销货 sell like wild fire 畅销,销得很快 (二) Promoting the sale of your suits has proved successful. 推销你们的西装还很顺利。 There appear to be no difficulty in marketing these products. 在市场上推销这些产品似乎没有什么困难 We learn that you have years of experience in pushing the sale of porcelain products. 我们得知你们在推销瓷器方面很有经验。 Meanwhile, we should like to know your plan to push the sale of our products. 同时,我们很想了解你方推销我们产品的计划。 You are experienced in promoting the sale of our craft paper. 你方在推销我们的牛皮纸方面很有经验。 I can assure you we've spared no effort and spent quite a sum of money in pushing the sales of your products. 我可以向你保证在推销你方产品时,我们从没放松努力,并且动用了大量的资金。 We've spared no effort in promoting the sale of your products. 我们为推销你们的产品是竭尽全力的。 Our salesmen have worked hard to push the sale of your products here, there and everywhere. 我们几个推销员努力工作,四处奔走。 Thanks for all the work you've done to promote the sale of our products. 感谢您为推销我们的产品所作的努力。 Words and Phrases selling techniques 推销技术 selling and administrative expense 推销及管理费用 selling concept 推销观点 Additional Words and Phrases selling 卖的;出售的;销路好的 sell 卖;销售;有销路 sales agent 代销人;销售代理商 sell at a bargain, sell at a profit 廉价出售 sell goods at a high figure 高价出售 sellers' market 卖方市场 buyers' market 买方市场 selling price 售价,时价 selling season 销售季节 marketing mix 销售综合方法,销售策略 marketing establishment 销售企业,销售公司 consumer media 销售方面的宣传工具 sales person 推销员,售货员(包括男、女) salesman 售货员 saleslady, salesgirl, saleswoman (口语)女售货员 sales clerk 男(女)售货员(美国口语) marketing managers 推销经理 market test 销售实验 dumping 倾销 sporadic dumping 偶尔倾销,非持久性倾销 predatory dumping 掠夺性倾销 International Dumping Code 国际反倾销法 marketing system 销售体系 a company's marketing program 一家公司的销售计划 sales promotion 促销 marketing strategies 销售策略 market segmentation 市场分割 selling cost 销售成本 selling expense 销售费用 selling operation 销售业务 selling profit 销售利润 索赔 Claim (一) Claims occur frequently in international trade. 国际贸易中经常发生索赔现象。 We are now lodging a claim with you. 我们现在向贵方提出索赔。 I've heard that you have lodged a claim against us. 听说你们已经向我们提出了索赔。 We've given your claim our careful consideration. 我们已经就你们提出的索赔做了仔细研究。 We lodged a claim with you on fertilizer yesterday. 昨天我们就化肥问题向贵方提出索赔。 We filed a claim with (against) you for the short weight. 关于短重问题,我们已经向你方提出索赔。 The Chinese representative and Mr. Bake discussed the claim. 中方代表与 贝克 先生商谈了索赔问题。 We have received the letters giving full details of this claim. 我们已经收到了内容详尽的索赔信件。 Sometimes the shipping company or insurance company is found to be responsible for the claim. 有时候,船公司或保险公司应负责赔偿。 Words and Phrases claim 索赔;赔偿;赔偿金 compensate 赔偿,补偿 to make a (one's) claim 提出索赔 to register a (one's) claim 提出索赔 to file a (one's) claim 提出索赔 to lodge a (one's) claim 提出索赔 to raise a (one's) claim 提出索赔 to put in a (one's) claim 提出索赔 to bring up a (one's) claim 提出索赔 to make a claim with (against) sb. 向某方提出索赔 to make a claim for (on)sth. 就某事提出索赔 claims 索赔;债权 (二) I was asked to come to your company on my way home in order to settle the claim. 我顺路来你们公司是为了处理索赔问题的。 We have received your remittance in settlement of our claim. 我们已经收到你方解决我们索赔问题的汇款。 Claims for incorrect material must be made within 60 days after arrival of the goods. 有关不合格材料的索赔问题必须在货到后 60 天内予以解决。 I want to settle our claim on you for the 100 tons of bleached cotton waste, as per Sales Confirmation No. 1254E. 我们想处理一下关于销售确认书第 1254E 号 100 吨漂白废棉的索赔问题。 We have already made a careful investigation of the case. 我们已经对这个索赔案件做了详细的调查研究。 We are not in a position to entertain your claim. 我们不能接受你们提出的索赔要求。 But we regret our inability to accommodate your claim. 很抱歉我们不能接受你方索赔。 We may consider withdrawing the claim. 我们可以考虑撤回索赔要求。 I'll write to our home office to waive our claim immediately. 我立即写信给我们的总公司提出放弃索赔。 Words and Phrases to settle a claim 解决索赔(问题) to withdraw a claim 撤消(某项)索赔 to waive a claim 放弃索赔(要求) claim on the goods 对某(批)货索赔 claim on you 向某人(方)提出索赔 claim for trade dispute 贸易纠纷(引起的)索赔 claim for indemnity 要求索赔 claim for compensation 要求补偿 on my way home 顺路 in settlement of 解决 incorrect 不正确的 Sales Confirmation 销售确认书 to make an investigation 调查研究 inability 无能力 (三) I'm afraid you should compensate us by 5% of the total amount of the contract. 贵公司要赔偿我方合同全部金额的百分之五。 I propose we compensate you by 3% of the total value plus inspection fee. 我想我们赔偿贵方百分之三的损失,另外加上商检费。 We regret for the loss you have suffered and agree to compensate you by $500. 我们对你方遭受的损失深表歉意,同意向你们赔偿 500 美圆。 We register a claim for US$ 200. 我们提出索赔 200 美圆。 The Japanese Company agreed to compensate us for the defective watches by 4% of the total value. 日本一家公司同意就手表不精确向我们赔偿总价值的百分之四。 Words and Phrases claims expenses 理赔费用 (四) There are some different types of claims. 索赔有几种不同的类型。 This is a claim on quality. 这是质量索赔。 This is a claim on shortweight. 这是短重索赔。 This is a claim on delayed shipment. 这是延期装运索赔。 Claim on shortweight is caused by packing damage or shortloading. 短重索赔是由包装破损或装运短重引起的。 Claim on delayed shipment is that sellers fail to make the delivery according to time schedule. 延期索赔是对卖方没有按时装运货物而提出的索赔。 Claim on quality originates from inferior quality of goods or quality changes. 品质(质量)索赔是在货物质量低劣或是质量改变的条件下发生的。 Words and Phrases claim for short weight 由于短重而索赔 claim for damage 由于损坏而索赔 claim for loss and damage of cargo 货物损失索赔 claim for inferior quality 由于质量低劣而索赔 Additional Words and Phrases claim against carrier 向承运人索赔 claimee 被索赔人 claimant 索赔人 claimsman 损失赔偿结算人 claims assessor 估损人 claims settling agent 理赔代理人 claims surveying agent 理赔检验代理人 claiming administration 索赔局 claims department (commission board) 索赔委员会 claim letter 索赔书 claims document . 索赔证件 claim report 索赔报告 claims statement 索赔清单 claims settlement 理赔 claims settling fee 理赔代理费 claim indemnity 索赔 claims rejected 拒赔 insurance claim 保险索赔 合同 contract (一) We'll have the contract ready for signature. 我们应准备好合同待签字。 We signed a contract for medicines. 我们签订了一份药品合同。 Mr. Zhang sings the contract on behalf of the China National Silk Import Export Corporation. 张 先生代表中国丝绸进出口总公司在合同上签了字。 A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract. 中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。 It was because of you that we landed the contract. 因为有了你,我们才签了那份合同。 We offered a much lower price, so they got the contract. 由于我们报价低,他们和我们签了合同。 Are we anywhere near a contract yet? 我们可以(接近于)签合同了吗? We sign a contract when we are acting as principals.(principals refers to the seller and the buyer) 当我们作为货主时都要签订合同。(这里的 货主 指合同中的卖方和买方) I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it. 我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。 We should simultaneously sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and the other contract of equal value for the purchase of cotton. 我们同时签两个合同,一是牛羊肉的销售(出口)合同,另一个是等额的棉花购买(进口)合同。 We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it. 我们都想签合同,因此双方都要做些让步。 We are here to discuss a new contract with you. 我们来这里和您谈谈订一份新合同的问题。 Our current contract is about to expire, and we'll need to discuss a new one. 欧文们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。 We can repeat the contract on the same terms. 我们可以按同样条件再订一个合同。 A few problems with supply under the old contract must be quickly resolved. 老合同中的一些供货问题必须尽快解决。 We ought to clear up problems arising from the old contract. 我们应该清理一下老合同中出现的问题。 Do you always make out a contract for every deal? 每笔交易都需要订一份合同吗? As per the contract, the construction of factory is now under way. 根据合同规定,工厂的建设正在进行中。 Words and Phrases contract 合同,订立合同 contractor 订约人,承包人 contractual 合同的,契约的 to make a contract 签订合同 to place a contract 订合同 to enter into a contract 订合同 to sign a contract 签合同 to draw up a contract 拟订合同 to draft a contract 起草合同 to get a contract 得到合同 to land a contract 得到(拥有)合同 to countersign a contract 会签合同 to repeat a contract 重复合同 an executory contract 尚待执行的合同 a nice fat contract 一个很有利的合同 originals of the contract 合同正本 copies of the contract 合同副本 a written contract 书面合同 to make some concession 做某些让步 (二) Look at this contract. 请看这份合同。 These are two originals of the contract we prepared. 这是我们准备好的两份合同正本。 We enclose our sales contract No .45 in duplicate. 附上我们第 45 号销售合同一式两份。 The copy of our contract will be returned. 合同的副本将被归还。 This contract is for 250 metric tons of groundnuts at RMB1800 per M/T CF Copenhagen . 这是一份 250 吨花生的合同,价格为每公吨哥本哈根成本加运费价 1800 元。 May I refer you to Article 5 of the General Terms and Conditions of the contract? 请您看看合同一般条款的第五条。 May I refer you to the contract stipulation about packing (or shipping....)? 请您看看合同中有关包装(装运)的规定。 You must state the description of the goods, the quantity and the unit price in each contract. 每笔合同中都应该提到的商品的性能说明、数量和单价。 What are the main clauses in the contract? 合同中的主要条款有哪些? There is an arbitration clause in the contract. (or insurance clause, inspection clause, shipping clause...) 这是合同中的一项仲裁条款。(或:保险条款,检验条款,装运条款等) Payment terms are important in a contract too, aren't they? 合同中的付款条件也很重要,对吗? We ship our goods in accordance with the terms of the contract. 我们按合同条款交货。 I'm sure that shipment will be effected according to the contract stipulation. 我保证我们能按合同规定如期装船。 We sincerely hope that both quality and quantity are in conformity with the contract stipulations. 我们真诚希望质量、数量都与合同规定相吻合。 All terms and conditions will be the same as those in your previous contract number C70064. 所有条款与我们过去签的第 C70064 号合同规定的各项条款相同。 The contract states that the supplier will be charged a penalty if there is a delay in delivery. 合同规定如果供货商延误交货期,将被罚款。 When the goods aren't up to specification stated in the contract, there is also a penalty for poor quality. 如果所交货物与合同所规定规格不符,还有品质恶劣罚款。 Words and Phrases contract terms (or contract clause) 合同条款 contract provisions/stipulations 合同规定 contract period (or contract term) 合同期限 contract life 合同有效期 to be stipulated in the contract 在合同中予以规定 to be laid down in the contract 在合同中列明 (三) The contract comes into effect today, we can't go back on our word now. 合同已于今日生效,我们不能反悔了 Once the contract is approved by the Chinese government, it is legally binding upon both parties. 合同一经中国政府批准,对双方就有了法律约束力。 We have to hold you to the contract. 我们不得不要求你们按合同办事。 You must put their rights and interest into a contract. 你们必须把他们的权益订在合同中。 We always carry out the terms o four contract to the letter and stand by what we say. 我们坚持重合同,守信用。 It's clearly a breach of contract. 这显然是违反了合同。 Any deviation from the contract will be unfavourable. 任何违反合同之事都是不利的。 The buyer has the option of canceling the contract. 买主有权撤消合同。 You have no grounds for backing out of the contract. 你们没有正当理由背弃合同。 In case one party fails to carry out the contract, the other party is entitled to cancel the contract. 如果一方不执行合同,另一方有权撤消该合同。 Are you worrying about the non-execution of the contract and non-payment on our part? 你是否担心我们不履行合同或者拒不付款? You cannot cancel the contract without first securing our agreement. 如果没有事先征得我们同意,你们不能取消合同。 This contract will come into force as soon as it is signed by two parties. 合同一经双方签定即生效。 Once a contract is made, it must be strictly implemented. 合同一旦确定就应严格执行。 Words and Phrases to bring a contract into effect 使合同生效 to come into effect 生效 to go (enter)into force 生效 to cease to be in effect/force 失效 to carry out a contract 执行合同 to execute/implement/fulfil/perform a contract 执行合同 cancellation of contract 撤消合同 breach of contract 违反合同 to break the contract 毁约 to cancel the contract 撤消合同 to tear up the contract 撕毁合同 to approve the contract 审批合同 to honour the contract 重合同 to annual the contract 废除合同 to terminate the contract 解除合同 to alter the contract 修改合同 to abide by the contract 遵守合同 to go back on one's words 反悔 to be legally binding 受法律约束 to stand by 遵守 non-payment 拒不付款 to secure one's agreement 征得 ... 的同意 Additional Words and Phrases contract price 合约价格 contract wages 合同工资 contract note 买卖合同(证书) contract of employment 雇佣合同 contract of engagement 雇佣合同 contract of carriage 运输合同 contract of arbitration 仲裁合同 contract for goods 订货合同 contract for purchase 采购合同 contract for service 劳务合同 contract for future delivery 期货合同 contract of sale 销售合同 contract of insurance 保险合同 contract sales 订约销售 contract law 合同法 to ship a contract 装运合同的货物 contractual dispute 合同上的争议 a long-term contract 长期合同 a short-term contract 短期合同 contract parties 合同当事人 contractual practice/usage 合同惯例 contractual claim 根据合同的债权 contractual liability/obligation 合同规定的义务 contractual income 合同收入 contractual specifications 合同规定 contractual terms conditions 合同条款和条件 contractual guarantee 合同规定的担保 contractual damage 合同引起的损害 contractual-joint-venture 合作经营,契约式联合经营 completion of contract 完成合同 execution of contract 履行合同 performance of contract 履行合同 interpretation of contract 解释合同 expiration of contract 合同期满 renewal of contract 合同的续订 商品检验 inspection (一) Shall we take up the question of inspection today? 今天咱们讨论商品检验问题吧。 The inspection of commodity is no easy job. 商检工作不是那么简单。 Mr. Black is talking with the Chinese importer about inspecting the goods. 布莱克先生与中方进口商就商品检验问题进行洽谈。 As an integral part of the contract, the inspection of goods has its special importance. 作为合同里的一个组成部分,商品检验具有特殊的重要性。 We should inspect this batch of porcelain ware to see if there is any breakage. 我们要检查一下这批瓷器是否有破损的。 The exporters have the right to inspect the export goods before delivery to the shipping line. 出口商在向船运公司托运前有权检验商品。 The inspection should be completed within a month after the arrival of the goods. 商品检验工作在到货后一个月内完成。 How should we define the inspection rights? 商检的权力怎样加以明确呢? I'm worried that there might be some disputes over the results of inspection. 我担心对商检的结果会发生争议。 We'll accept the goods only if the results from the two inspections are identical with each other. 如果双方的检测结果一致,我们就收货。 Words and Phrases inspection 检验 inspect 检验 to inspect A for B 检查 A 中是否有 B inspector 检验员 inspector of tax 税务稽查员 inspection of commodity 商品检验 (二) Where do you wish to reinspect the goods? 您希望在哪里复验商品? The importers have the right to reinspect the goods after their arrival. 进口商在货到后有权复验商品。 What's the time limit for the reinspection? 复验的时限是什么时候? It's very complicated to have the goods reinspected and tested. 这批货测试和复验起来比较复杂。 What if the results from the inspection and the reinspection do not coincide with each other? 如果检验和复验的结果有出入该怎么办呢? Words and Phrases reinspect 复验 reinspection 复验 (三) Who issues the inspection certificate in case the quality do not confirm to the contract? 如果货物的质量与合同不符,由谁出具检验证明书呢? The certificate will be issued by China Import and Export Commodity Inspection Bureau or by any of its branches. 检验证明书将由中国进出口商品检验局或其分支机构出具。 The Inspection Certificate will be signed by the commissioner of your bureau. 检验证明书将由商检局局长签字 Our certificates are made valid by means of the official seal and personal chop of the commissioner. 我们的证明书以盖公章和局长签字为有效。 As a rule, our certificate is made out in Chinese and English. 通常证明书是用中文和英文开具的。 You may have another certificate showing the goods to be free from radioactive contamination. 你们还要出具另一份证明书,以证明货物没有受放射线污染。 Our goods must be up to export standards before the Inspection Bureau releases them. 我们的货物只有在符合出口标准后,商检局才予以放行。 Our Inspection Bureau will issue a Veterinary Inspection Certificate to show that the shipment is in conformity with export standards. 商检局将出具动物检疫证明书以证明货物符合出口标准。 Is it convenient for you to engage a surveyor? 你们联系公证方便吗? We have the best surveyor, China Import and Export Commodity Inspection Bureau. 我们有最好的公证行,即中国进出口商品检验局。 Words and Phrases Inspection Certificate 检验证明 Inspection Certificate of Quality 质量检验证书 Inspection Certificate of Quantity 数量检验证书 surveyor 检验行,公证行 Additional Words and Phrases Inspection Certificate of Weight 重量检验证书 Inspection Certificate of Origin 产地检验证书 Inspection Certificate of value 价值检验证书 Inspection Certificate of Health 健康检验证书 Sanitary Inspection Certificate 卫生检验证书 Veterinary Inspection Certificate 兽医检验证书 inspection of packing 包装检验 inspection of loading 监装检验 inspection of material 材料检验 inspection of risk 被保险物价的检查 inspection of storage 监装 inspection of voucher 凭证检验 inception of carriage 货车检查 inspection of document . nbsp 单证检查 inspection of fixed asset 固定资产检查 inspection of incoming merchandise 到货验收 Inspection Certificate on Damaged cargo 验残检验证书 Inspection Certificate on Tank 验船证书 Certificate of Measurement Weight 货载衡量证书 Authentic Surveyor 公证签定人 inspection on cleanliness 清洁检验 inspection on cleanliness of dry cargo hold 干货舱清洁检验 inspection on cleanliness of tank 油舱清洁检验 inspection and acceptance 验收 inspection before delivery 交货前检验 inspection after construction 施工后检验 inspection during construction 在建工程检验 inspection between process 工序间检验 inspection report 检验报告 inspection tag 检查标签 Inspectorate General of Customs 海关稽查总局 inspection and certificate fee 检验签证费 to issue(a certificate) 发 ... (证明) Sworn Measurer 宣誓衡量人 Underwriters Laboratory 保险商实验室 Loyd's Surveyor 英国劳氏公证行 General Superintendence Co, Geneva (S.G.S) 瑞士日内瓦通用签定后司 http://bbs.yunjian.com/10603p1
至今还记得几个月前Dr.Zhang帮我修改文章的时候,除了强调逻辑性之外,就是强调要多用简单句型了。 原来总以为自己的语法还算过关,可是似乎还需要提高。正好从小木虫上看到这些简单句型,看似简单,应该非常有用。转载过来,以后写paper打开看看。 Beginning l In this paper, we focus on the need for l This paper proceeds as follow. l The structure of the paper is as follows. l In this paper, we shall first briefly introduce fuzzy sets and related concepts l To begin with we will provide a brief background on the Introduction l This will be followed by a description of the fuzzy nature of the problem and a detailed presentation of how the required membership functions are defined. l Details on xx and xx are discussed in later sections. l In the next section, after a statement of the basic problem, various situations involving possibility knowledge are investigated: first, an entirely possibility model is proposed; then the cases of a fuzzy service time with stochastic arrivals and non?fuzzy service rule is studied; lastly, fuzzy service rule are considered. Review l This review is followed by an introduction. l A brief summary of some of the relevant concepts in xxx and xxx is presented in Section 2. l In the next section a brief view of the .... is given. l In the next section, a short review of ... is given with special regard to ... l Section 2 reviews relevant research related to xx. l Section 1.1 briefly surveys the motivation for a methodology of action, while 1.2 looks at the difficulties posed by the complexity of systems and outlines the need for development of possibility methods. Body l Section 1 defines the notion of robustness, and argues for its importance. l Section 1 devoted to the basic aspects of the FLC decision?making logic. l Section 2 gives the background of the problem which includes xxx l Section 2 discusses some problems with and approaches to, natural language understanding. l Section 2 explains how flexibility which often ... can be expressed in terms of fuzzy time?window l Section 3 discusses the aspects of fuzzy set theory that are used in the ... l Section 3 describes the system itself in a general way, including the ..and also discusses how to evaluate system performance. l Section 3 describes a new measure of xx. l Section 3 demonstrates the use of fuzzy possibility theory in the analysis of xx. l Section 3 is a fine description of fuzzy formulation of human decision. l Section 3, is developed to the modeling and processing of fuzzy decision rules l The main idea of the FLC is described in Section 3 while Section 4 describes the xx strategies. l Section 3 and 4 show experimental studies for verifying the proposed model. l Section 4 discusses a previous fuzzy set?based approach to cost variance investigation. l Section 4 gives a specific example of xxx. l Section 4 is the experimental study to make a fuzzy model of memory process. l Section 4 contains a discussion of the implication of the results of Section 2 and 3. l Section 4 applies this fuzzy measure to the analysis of xx and illustrate its use on experimental data. l Section 5 presents the primary results of the paper: a fuzzy set model .. l Section 5 contains some conclusions plus some ideas for further work. l Section 6 illustrate the model with an example. l Various ways of fuzzification and the reasons for their choice are discussed very briefly in Section 2. l In Section 2 are presented the block diagram expression of a whole model of human DM system l In Section 2 we shall list a collection of basic assumptions which a ... scheme must satisfy. l In Section 2 of this paper, we present representation and uniqueness theorems for the fundamental measurement of fuzziness when the domain of discourse is order?dense. l In Section 3, we describe the preliminary results of an empirical study currently in progress to verify the measurement model and to construct membership functions. l In Section 5 is analyzed the inference process through the two kinds of inference experiments... This Section l In this section, the characteristics and environment under which MRP is designed are described. l We will provide in this section basic terminologies and notations which are necessary for the understanding of subsequent results. Next Section l The next section describes the mathematics that goes into the computer implementation of such fuzzy logic statements. l However, it is cumbersome for this purpose and in practical applications the formulae were rearranged and simplified as discussed in the next section. l The three components will be described in the next two section, and an example of xx analysis of a computer information system will then illustrate their use. l We can interpret the results of Experiments I and II as in the following sections. l The next section summarizes the method in a from that is useful for arguments based on xx Summary l This paper concludes with a discussion of future research consideration in section 5. l Section 5 summarizes the results of this investigation. l Section 5 gives the conclusions and future directions of research. l Section 7 provides a summary and a discussion of some extensions of the paper. l Finally, conclusions and future work are summarized l The basic questions posed above are then discussed and conclusions are drawn. l Section 7 is the conclusion of the paper. Chapter 0. Abstract l A basic problem in the design of xx is presented by the choice of a xx rate for the measurement of experimental variables. l This paper examines a new measure of xx in xx based on fuzzy mathematics which overcomes the difficulties found in other xx measures. l This paper describes a system for the analysis of the xx. l The method involves the construction of xx from fuzzy relations. l The procedure is useful in analyzing how groups reach a decision. l The technique used is to employ a newly developed and versatile xx algorithms. l The usefulness of xx is also considered. l A brief methodology used in xx is discussed. l The analysis is useful in xx and xx problem. l A model is developed for a xx analysis using fuzzy matrices. l Algorithms to combine these estimates and produce a xx are presented and justified. l The use of the method is discussed and an example is given. l Results of an experimental applications of this xx analysis procedure are given to illustrate the proposed technique. l This paper analyses problems in l This paper outlines the functions carried out by ... l This paper includes an illustration of the ... l This paper provides an overview and information useful for approaching l Emphasis is placed on the construction of a criterion function by which the xx in achieving a hierarchical system of objectives are evaluated. l The main emphasis is placed on the problem of xx l Our proposed model is verified through experimental study. l The experimental results reveal interesting examples of fuzzy phases of : xx,xx l The compatibility of a project in terms of cost, and xx are likewise represented by linguistic variables. l A didactic example is included to illustrate the computational procedure Chapter 1. Introduction Time l Over the course of the past 30 years, .. has emerged form intuitive l Technological revolutions have recently hit the industrial world l The advent of ... systems for has had a significant impact on the l The development of ... is explored l During the past decade, the theory of fuzzy sets has developed in a variety of directions, l The concept of xx was investigated quite intensively in recent years l There has been a turning point in ... methodology in accordance with the advent of ... l A major concern in ... today is to continue to improve... l A xx is a latecomer in the part representation arena. l At the time of this writing, there is still no standard way of xx l Although a lot of effort is being spent on improving these weaknesses, the efficient and effective method has yet to be developed. l The pioneer work can be traced to xx . l To date, none of the methods developed is perfect and all are far from ready to be used in commercial systems. Objective / Goal / Purpose l The purpose of the inference engine can be outlined as follows: l The ultimate goal of the xx system is to allow the non?experts to utilize the existing knowledge in the area of manual handling of loads, and to provide intelligent, computer?aided instruction for xxx. l The paper concerns the development of a xx l The scope of this research lies in l The main theme of the paper is the application of rule?based decision making. l These objectives are to be met with such thoroughness and confidence as to permit ... l The objectives of the ... operations study are as follows: l The primary purpose/consideration/objective of l The ultimate goal of this concept is to provide l The main objective of such a ... system is to l The aim of this paper is to provide methods to construct such probability distribution. l In order to achieve these objectives, an xx must meet the following requirements: l In order to take advantage of their similarity l more research is still required before final goal of ... can be completed l In this trial, the objective is to generate... l for the sake of concentrating on ... research issues l A major goal of this report is to extend the utilization of a recently developed procedure for the xx. l For an illustrative purpose, four well?known OR problems are studied in presence of fuzzy data: xx. l A major thrust of the paper is to discuss approaches and strategies for structuring ..methods l This illustration points out the need to specify l The ultimate goal is both descriptive and prescriptive. l Chapter 2. Literature Review l A wealth of information is to be found in the statistics literature, for example, regarding xx l A considerable amount of research has been done .. during the last decade l A great number of studies report on the treatment of uncertainties associated with xx. l There is considerable amount of literature on planning l However, these studies do not provide much attention to undertainty in xx. l Since then, the subject has been extensively explored and it is still under investigation as well in methodological aspects as in concrete applications. l Many research studies have been carried out on this topic. l Problem of xx draw recently more and more attention of system analysis. l Attempts to resolve this dilemma have resulted in the development of l Many complex processes unfortunately, do not yield to this design procedure and have, therefore, not yet been automated. l Most of the methods developed so far are deterministic and /or probabilistic in nature. l The central issue in all these studies is to l The problem of xx has been studied by other investigators, however, these studies have been based upon classical statistical approaches. l Applied ... techniques to l Characterized the ... system as l Developed an algorithm to l Developed a system called ... which l Uses an iterative algorithm to deduce l Emphasized the need to l Identifies six key issues surrounding high technology l A comprehensive study of the .. has been undertaken l Much work has been reported recently in these filed l Proposed l Presented l State that l Point out that the problem of l Described l Illustrated l Indicated l Has shown / showed l Address l Highlights l A study on ...was done / developed by and is l The system developed by l ' model draws attention to evolution in human development l . l Studies have been completed to established l The ...studies indicated that l Though application of xx in the filed of xx has proliferated in recent years, effort in analyzing xx, especially xx, is lacking. Problem / Issue / Question l Unfortunately, real-world engineering problems such as manufacturing planning do not fit well with this narrowly defined model. They tend to span broad activities and require consideration of multiple aspects. l Remedy / solve / alleviate these problems l ... is a difficult problem, yet to be adequately resolved l Two major problems have yet to be addressed l An unanswered question l This problem in essence involves using x to obtain a solution. l An additional research issue to be tackled is .... l Some important issues in developing a ... system are discussed l The three prime issues can be summarized: l The situation leads to the problem of how to determine the ... l There have been many attempts to l It is expected to be serious barrier to l It offers a simple solution in a limited domain for a complex problem. l There are several ways to get around this problem. l As difficult as it seems to be, xx is by no means new. l The problem is to recognize xx from a design representation. l A xx problem can trace its roots to xx. l xx used a heuristic approach to simplify the complexity of the problem.
世界语到汉语和英语的自动翻译试验 --EChA 机器翻译系统概述 第 46 页———————————————————————————————————————————————————— EChA 试验结果 (1) LA ORIGINALA TEKSTO / THE ORIGINAL TEXT / 世界语原文 (001) TIEL EVOLUIGHIS PLI KAJ PLI LA PLANADO PER MASHINOJ . (002) TIUJ MASHINOJ KOMENCE NUR ELKALKULIS LA DIKTITAJN MATEMATIKAJN PROBLEMOJN , KONFORME AL LA ENPROGRAMIGO . (003) LA ELEKTRONIKAN PROGRAMIGON PRETIGIS HOMOJ . (004) PLI POSTE , KIAM LA SCIODISKETOJ ESTIS ELTROVITAJ , LA PLENAN INDIKARON , ENDISKIGITAN , ONI METIS EN MASHINOJN KAJ ILI TIAMANIERE POVIS EN SI MEM AKUMULI SCIENCAN STOKON , PLI GRANDAN OL LA HOMA CERBO . (005) KAJ SE TEMIS EKZEMPLE PRI LA PLANADO DE ELEKTROMOTORO , ONI ENMETIS LA SHABLONDISKETON DE LA ELEKTROMOTOR-PLANADO , DONIS LA INDIKOJN DE LA DEZIRATA MOTORO ( KILOVATO , TENSIO , ROTACIO , TIPO , KTP ) , (006) POST KIO LA MASHINO MEM PROGRAMIGIS SIN KAJ FARIS LA KALKULOJN . POST KELKAJ MINUTOJ GHI JAM PRETE ELDONIS LA MEZUROJN : LA DIAMETRON DE LA ROTACIA PARTO , GHIAN LONGON, LA MEZUROJN DE LA KANELOJ , DRATOJ , LA VOLVONOMBRON , ENTUTE CHION BEZONATAN . (007) ECH PLI : BALDAU ESTIS ATINGITE , KE LA MASHINO FARIS LA TUTAN DESEGNON KAJ TRANSDONIS GHIN AL LA FABRIKO . (008) KOMPRENEBLE TIUJ DESEGNOJ NE ESTIS IDENTAJ KUN NIAJ PAPERDESEGNOJ . (009) ILI ESTIS DISKETOJ , KIUJ ENTENIS CHIUN DETALON . (010) TIAMANIERE LA PLANADON KAJ FABRIKADON DE LA MASHINOJ JAM PLENUMIS SAME MASHINOJ . (011) ILI PLANIS LA MENDITAN MASHINON , FABRIKIS , ECH KONTROLPROVIS GHIN KAJ LA FUSHAN FORJHETIS . (012) SED CHIO CHI ANKORAU OKAZIS SUB HOMA GVIDADO KAJ PLEJ GRAVE ESTIS , KE CHIO CHI BAZIGHIS SUR LA HOMA SCIO . LA TEKSTO TRADUKITA EN LA ANGLAN / THE TEXT TRANSLATED INTO ENGLISH / 英语译文 (001) SO DEVELOPED MORE AND MORE THE PLANNING BY MACHINES . (002) THOSE MACHINES AT BEGINNING ONLY CALCULATED OUT THE DICTATED MATHEMATICAL PROBLEMS , ACCORDING TO THE PROGRAMMING . (003) MEN PREPARED THE ELECTRONIC PROGRAMMING . (004) MORE LATER , WHEN THE KNOWLEDGE-DISKETTES HAD BEEN FOUND OUT , PEOPLE PUT THE FULL INDICATION , ENDISKED , INTO MACHINES AND THEY THEREFORE COULD IN THEMSELVES ACCUMULATE SCIENTIFIC STOCK , MORE GREAT THAN THE MAN'SBRAIN . (005) AND IF IT CONCERNED FOR EXAMPLE ABOUT THE PLANNING OF ELECTRIC MOTOR , PEOPLE INPUT THE SAMPLE DISKETTE OF THE MOTOR PLANNING , GAVE THE INDICATIONS OF THE DESIRED MOTOR ( KILOWATT , VOLTAGE , ROTATION , TYPE , ETC ) , AFTER WHICH THE MACHINE ITSELF PROGRAMMED ITSELF AND DID THE CALCULATIONS . (006) AFTER SEVERAL MINUTES IT ALREADY READILY GAVE OUT THE MEASUREMENTS : THE DIAMETER OF THE ROTARY PART ,ITS LENGTH , THE MEASUREMENTS OF THE GROOVES , WIRES , THE WINDING NUMBER , IN TOTAL ALL REQUIRED . (007) EVEN MORE : SOON IT HAD BEEN ACHIEVED , THAT THE MACHINE DID THE TOTAL DESIGN AND OVERHANDED IT TO THE FACTORY . (008) OF COURSE THOSE DESIGNS WERE NOT IDENTICAL WITH OUR PAPERDESIGNS . (009) THEY WERE DISKETTES , WHICH CARRIED ALL DETAIL . (010) THEREFORE MACHINES ALREADY FULFILED THE PLANNING AND MANUFACTURING OF THE MACHINES SAMELY . (011) THEY PLANNED THE ORDERED MACHINE , MANUFACTURED , EVEN EXAMINED IT AND THREW AWAY THE USELESS . (012) BUT ALL THIS STILL HAPPENED UNDER MAN'S GUIDING AND IT WAS MOST IMPORTANT , THAT ALL THIS WAS BASED ON THE MAN'S KNOWLEDGE . LA TEKSTO TRADUKITA EN LA CHINAN / THE TEXT TRANSLATED INTO CHINESE / 汉语译文 (001) 这样用机器设计越来越发展了。 (002) 那些机器开始时仅仅按照输入程序计算出所命令的数学问题。 (003) 人准 备了电子程序设计。 (004) 更以后 , 当微型知识磁盘被发明了时 , 人们把所写入磁盘的全套指令集合放到机器里面 , 他 ( 它 ) 们这 样能在自己本身里面积累比人的头脑更大的科学贮蓄。 (005) 如果涉及例如关于电动机的设计 , 人们输入了电动机设计的微 型样品磁盘 , 给了所希望的电动机的指标 ( 千瓦 , 电压 , 运转 , 型号 , 等等 ), 在此以后机器本身把自己程序化了 , 做了计算。 (006) 在几分钟以后它已经就能给出尺寸 : 运转部分的直径 , 它的长度 , 槽纹 , 导线的尺寸 , 圈数 , 总之所需要的一切。 (007) 甚至更 : 很 快达到了 , 机器做了整个图样 , 把它转交到工厂。 (008) 当然那些 图样 与我们的图纸不是一样的。 (009) 他 ( 它 ) 们是储有所 有细节的微型磁盘。 (010) 这样机器已经同样地完成了机器的设计和制造。 (011) 他 ( 它 ) 们设计了所定购的机器 , 制造了 , 甚 至检验了它 , 把废的抛弃了。 (012) 但是这一切仍然在人的指导下进行 , 最重要的是 , 这一切以人的知识作为基础 . (2) DIVERSAJ FRAZOJ / VARIOUS SENTENCES / 各类文句 (016) KIAM MI ESTIS LUDANTA VIOLONON , MIA ONKLO VIZITIS NIAN HEJMON . WHEN I WAS PLAYING VIOLIN , MY UNCLE VISITED OUR HOME . 当我 ( 当时 ) 正在拉小提琴时 , 我的叔叔访问了我的家。 (020) MI ESTOS FININTA LA EKSPERIMENTON PRI MASHINA TRADUKADO POST KELKAJ MONATOJ . I WILL HAVE FINISHED THE EXPERIMENT ABOUT MACHINE'S TRANSLATING IN SEVERAL MONTHS. 我在几月以后将已经完成关于机器的翻译的实验。 (028) BABELO NE ESTIS ELKONSTRUITA. BABEL HAD NOT BEEN BUILT UP . 巴贝尔塔没有被建成。 (029) NEPRE ESTOS ELKONSTRUITA LA NOVA BABELO . ABSOLUTELY WILL HAVE BEEN BUILT UP THE NEW BABEL . 新巴贝尔塔必然地将被建成。 (040) KIAL VI LERNAS ESPERANTON ? WHY DO YOU LEARN ESPERANTO ? 为什么你学习世界语 ? (044) NE PROKRASTU LA HODIAUAN LABORON GHIS MORGAU . DON'T PUT OFF THE TODAY'S WORK TILL TOMORROW . 别把今天的工作推迟到明天。 (045) KIEL BONE PENTRAS LA KNABO ! HOW WELL THE BOY PAINTS ! 男孩多么好地画画啊 ! (048) KIU ESTAS LA AUTORO DE LA LIBRO , KIUN VI JHUS LEGIS ? WHO IS THE AUTHOR OF THE BOOK , WHICH YOU JUST READ ? 你刚刚读了的书的作者是谁 ? (050) SE MI PARTOPRENUS EN VIA AMUZA AKTIVADO , MI ESTUS TRE GHOJA . IF I WOULD TAKE PART IN YOUR RECREATIONAL ACTIVITY , I WOULD BE VERY GLAD . 如果我参加你 ( 们 ) 的文娱活动 , 我会是很高兴的 . (056) CHU VI MEMORAS LA TAGOJN , KIAM NI KUNE STUDIS EN LA UNIVERSITATO ? DO YOU REMEMBER THE DAYS , WHEN WE TOGETHER STUDIED IN THE UNIVERSITY ? 你记得我们在一起在大学里面学习的日子吗 ? (058) UNUIGHU PROLETOJ DE CHIUJ LANDOJ ! LET PROLETARIANS OF ALL COUNTRIES UNITE ! 让所有国家的无产者联合吧 ! (061) KIEL SAGHA VI ESTAS ! HOW WISE YOU ARE ! 你是多么聪明啊 ! (062) ESPERANTO ESTAS INTERNACIA HELPA LINGVO . ESPERANTO IS INTERNATIONAL HELP LANGUAGE . 世界语是国际辅助语言。 (067) LIA PROPONO ESTAS , KE NI CHIUJ LIBERE ELMETU NIAJN OPINIOJN . HIS PROPOSAL IS , THAT WE ALL FREELY OUTPUT OUR OPINIONS . 他的建议是 , 让我们所有人自由地提出我们的意见。 (068) MI NE SCIAS , KIAM KOMENCIGHOS NIAJ FERIOJ . I DON'T KNOW , WHEN WILL BEGIN OUR HOLIDAYS . 我不知道 , 我们的假日什么时候将开始。 (069) LA LIBRO , KIU KUSHAS SUR LA TABLO , ESTAS VERDA . THE BOOK , WHICH LIES ON THE TABLE , IS GREEN . 在桌子上躺的书是绿的。 (071) LA INFANO PLORAS , CHAR IU LIN BATIS . THE CHILD CRIES , BECAUSE SOMEBODY BEAT HIM . 小孩哭 , 因为某人打了他。 (078) LERNI ESPERANTON NE ESTAS MALFACILE . TO LEARN ESPERANTO IS NOT DIFFICULT . 学习世界语不是困难的。 (084) MI NE SCIAS , CHU VI POVAS PLENUMI TIUN CHI TASKON . I DON'T KNOW , WHETHER YOU CAN FULFIL THIS TASK . 我不知道 , 是否你能完成这个任务。 (086) MULTAJ DIVERSLANDAJ ESPERANTISTOJ CHEESTOS LA UNIVERSALAN KONGRESON DE ESPERANTO OKAZONTAN PEKINE . A LOT OF VARIOUS COUNTRY'S ESPERANTISTS WILL ATTEND THE UNIVERSAL CONGRESS OF ESPERANTO TO BE HELD IN BEIJING . 许多不同国家的世界语者将参加在北京将召开的世界语的国际大会。 (089) LIA PROPONO ELEKTI NOVAN PREZIDANTON NE ESTIS AKCEPTITA . HIS PROPOSAL TO ELECT NEW PRESIDENT HAD NOT BEEN ACCEPTED . 他的选举新总统的建议没有被接受。 (090) SHI ESTAS LA PLEJ BELA EL LA KNABINOJ . SHE IS THE MOST BEAUTIFUL OF THE GIRLS . 她在女孩里面是最漂亮的。 (092) FALINTE , LI NE POVIS RELEVIGHI . HAVING FALLEN , HE COULD NOT GET UP . 摔倒了 , 他不能重新起来。 (093) FORIRONTE , LI PREMIS MIAN MANON . TO GO AWAY , HE SHOOK MY HAND . 将要离去 , 他握了我的手。 (098) MI TRE AMAS ESPERANTON , MI PLI AMAS ESPERANTISTOJN , MI PLEJ AMAS LA IDEALON DE ESPERANTO . I VERY MUCH LOVE ESPERANTO , I MORE LOVE ESPERANTISTS , I MOST LOVE THE IDEAL OF ESPERANTO . 我很爱世界语 , 我更爱世界语者 , 我最爱世界语的理想。 (116) NI LUDU , CHU BONE ? LET'S PLAY , ALL RIGHT ? 让我们玩吧 , 好吗 ? (119) KIA MIRAKLO TIO ESTAS , KE NIAJ ANTIKVULOJ KONSTRUIS LA GRANDAN MURON NUR PER SIAJ DU MANOJ ! WHAT MIRACLE IT IS , THAT OUR ANCESTORS BUILT THE GREAT WALL ONLY BY THEIR TWO HANDS ! 我们的祖先仅仅用自己的两手建造了长城 , 这是怎样的奇迹啊 ! (121) FORPASIS UNU TAGO , FORPASIS ANKAU LA DUA . PASSED AWAY ONE DAY , PASSED AWAY ALSO THE SECOND . 一天过去了 , 第二也过去了。 (122) CHU ESTAS EBLE , KE VI NENION SCIAS ? IS IT POSSIBLE , THAT YOU KNOW NOTHING ? 你不知道任何事 , 这是可能的吗 ? (131) LA HOMON , PRI KIU VI PAROLAS , MI NENIAM VIDIS . I NEVER SAW THE MAN , ABOUT WHOM YOU SPEAK . 我从未看见过你提到的人。 (132) NI , ESPERANTISTOJ , DEVAS LABORI PLI ENERGIE OL IAM . WE , ESPERANTISTS , MUST WORK MORE HARD THAN EVER . 我们 , 世界语者 , 应该比任何时候更努力工作。 (133) SOMERE ESTAS TRE VARME . IN SUMMER IT IS VERY HOT . 夏天是很热的。 (134) DOKTORO ZAMENHOF NASKIGHIS LA 15-AN DE DECEMBRO EN 1859 . DOCTOR ZAMENHOF WAS BORN ON THE 15TH OF DECEMBER IN 1859 . 柴门霍夫博士 1859 年十二月的 15 号出生。 (135) SE VI SCIUS , KIU LI ESTAS , VI LIN PLI ESTIMUS . IF YOU WOULD KNOW , WHO HE IS , YOU MORE WOULD ESTEEM HIM . 如果你知道 , 他是谁 , 你更会尊敬他。 (136) CENTOJ DA MALFERMAJ AUTOJ NIN PORTIS AL LA CENTRA LENIN-STADIONO , MALRAPIDE MOVIGHANTE TRA LA HOMA SVARMO . HUNDREDS OF OPEN CARS CARRIED US TO THE CENTRAL LENIN STADIUM , SLOWLY MOVING THROUGH THE MAN'S SWARM . 成百敞篷汽车把我们带到中央列宁运动场 , 缓慢地通过人群运动。 (137) MI VIDIS , KE LI FALIS KAJ LIA VESTO MALPURIGHIS . I SAW , THAT HE FELL AND HIS CLOTHES BECAME DIRTY . 我看见了 , 他摔倒了 , 他的衣服弄脏了。 (139) MI SCIIS , KE LI NE FAROS , KION LI PROMESIS . I KNEW , THAT HE WOULD NOT DO WHAT HE PROMISED . 我知道 , 他将不做他允诺的。 (140) ESTAS PAULO , KIU ARANGHIS LA AFERON . IT IS PAULO THAT ARRANGED THE AFFAIR . 是 PAULO 安排了事情。 (142) KUREGIS LA KNABO PER SIA TUTA FORTO , SED LI NE POVIS ATINGI LA PAPILION . RAN THE BOY BY HIS TOTAL STRENGTH , BUT HE COULD NOT ACHIEVE THE BUTTERFLY . 男孩用自己的整个力量狂奔 , 但是他不能达到蝴蝶。 (144) LI DONIS AL MI MULTAJN INSTRUAJN LIBROJN . HE GAVE ME A LOT OF TEACHING BOOKS . 他给了我许多教科书。 (145) CHU VI PAROLAS CHINE AU JAPANE ? DO YOU SPEAK IN CHINESE OR IN JAPANESE ? 你用中文还是用日文说话 ? (151) NUR TIU NE ERARAS , KIU NENIAM ION FARAS . ONLY THAT PERSON IS NOT WRONG , WHO NEVER DOES SOMETHING . 仅仅从不做某事的那个人不犯错误。 (155) ESPERANTO ESTAS CHIES PROPRAJHO . ESPERANTO IS EVERYBODY'S PROPERTY . 世界语是所有人的财产。 (156) MI MEMORAS CHIUN , KIUN MI VIDIS . I REMEMBER ALL , WHOM I SAW . 我记得我看见了的所有人。 (157) ESTAS NENIU EN LA CHAMBRO . THERE IS NOBODY IN THE ROOM . 在房间里面没有任何人。 (3) DU POEMOJ / TWO POEMS / 两首诗歌 (099) LA ESPERO : ESPERANTISTA HIMNO ( POEMO FAR ZAMENHOF ) . (100) EN LA MONDON VENIS NOVA SENTO , TRA LA MONDO IRAS FORTA VOKO ; (101) PER FLUGILOJ DE FACILA VENTO , NUN DE LOKO FLUGU GHI AL LOKO . (102) NE AL GLAVO SANGONSOIFANTA , GHI LA HOMAN TIRAS FAMILION ; (103) AL LA MOND' ETERNE MILITANTA , GHI PROMESAS SANKTAN HARMONION . (099) THE HOPE : ESPERANTIST'S HYMN ( POEM BY ZAMENHOF ) . (100) INTO THE WORLD CAME NEW FEELING , OVER THE WORLD GOES STRONG VOICE ; (101) BY WINGS OF EASY WIND , NOW FROM PLACE LET IT FLY TO PLACE . (102) NOT TO SWORD BLOODTHIRSTY , IT PULLS THE MAN FAMILY ; (103) TO THE WORLD EVER FIGHTING , IT PROMISES SACRED HARMONY . (099) 希望 : 世界语者的颂歌 ( 柴门霍夫所作的诗歌 ) 。 (100) 新感觉来到了世界 , 有力的声音走遍世界 ; (101) 用顺风的翅膀 , 现在让它从一个地方飞到另一个地方吧。 (102) 它不把人的家庭 引到渴血的刀剑 ; (103) 向永远战争着的世界 , 它允诺神圣的和谐。 (104) AL NIA KARA LINGVO ( FAR IU NOVA ESPERANTISTO ) . (105) LA LINGVO GRACIA , KARA MIA , GHIS KIAM VI VENIS AL MI FINE FIN ? (106) ATENDIS SOIFE MI , ETERNE VIA , MI AMAS VIN ! (107) MI AMAS VIN VERE , PRUVU DIO , KAJ MIA BON-KORO BATAS NUR POR VI ; (108) NE PLU SEKRETETO ESTAS TIO : VIN AMAS MI ! (109) CHU KREDAS VI MIAN AMON MARAN ? (110) CHU KREDAS , KE MIA KORO FLAMAS ? (111) CHU KREDAS LA VORTON PURE KARAN : VIN MI AMAS ! (104) TO OUR DEAR LANGUAGE ( BY SOME NEW ESPERANTIST ) . (105) THE LANGUAGE GRACEFUL , MY DEAR , TILL WHEN YOU CAME TO ME AT LAST ? (106) WAITED LONGINGLY I , EVER YOURS , I LOVE YOU ! (107) I LOVE YOU TRUELY , LET GOD PROVE , AND MY GOOD HEART BEATS ONLY FOR YOU ; (108) NO LONGER THAT IS LITTLE SECRET : I LOVE YOU ! (109) DO YOU BELIEVE MY LOVE LIKE SEA ? (110) DO BELIEVE , THAT MY HEART BURNS ? (111) DO BELIEVE THE WORD PURELY DEAR : I LOVE YOU ! (104) 献给我们的亲爱的语言 ( 某新世界语者所作 ) 。 (105) 优美的语言 , 我的亲爱的 , 到什么时候你最后来到了我这儿 ? (106) 我渴望地等待 , 你的永远的 , 我爱你 ! (107) 我真实地爱你 , 让上帝证明吧 , 我的善良的心仅仅为了你跳动 ; (108) 那已经不再是小秘密 : 我爱你 ! (109) 你相信我的大海一样的爱吗 ? (110) 相信 , 我的心燃烧吗 ? (111) 相信纯粹地亲爱的词吗 : 我爱你 ! 【置顶:立委科学网博客NLP博文一览(定期更新版)】