奥地利因斯布鲁克医科大学骨科的Gstoettner M在2010年8月的《The Knee》(膝关节)杂志上撰文,报道了他们全膝关节置换 手术前对患者进行本体感觉训练的研究。 文中称:膝关节骨性关节炎和人工关节置换引起的本体感觉缺失已被多次报道。在运动员训练中,本体感觉训练,会使运动员的运动更加经济化,可以形成节约能量的运动模式。但是还未见在康复活动中的报道。那么研究的目的是评价术前本体感觉训练是否影响人工全膝关节置换后患者在日常生活活动中的术后平衡和术后功能。实验组:术前进行本体感觉训练。对照组:术前不进行本体感觉训练。 本研究表明,人工全膝关节置换术前本体感觉训练,术后可以提高患者站立平衡的能力。但是在其它临床表现上两组没有明显区别。 启示:人工全膝关节置换术前可对患者进行术前本体感觉训练,对术后提高患者站立平衡能力具有一定的意义。 Knee. 2010 Aug 26. Preoperative proprioceptive training in patients with total knee arthroplasty. Gstoettner M , Raschner C , Dirnberger E , Leimser H , Krismer M . Department of Orthopaedic Surgery, Medical University of Innsbruck, Innsbruck, Austria. Pubmed相关链接: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/20801047 (江苏徐州医学院附属医院骨科 膝关节方向 高绪仁 编译)
据英国的 Dailymaill 网站的一篇报道,即 How children as young as four are stretched in training to be China's future gymnasts . 该报道说得是 : It's enough to make any parents grimace as these Chinese children are contorted into the most uncomfortable positions. Aged between four and seven, the young gymnasts are put through a rigorous stretching routine by their coaches during a training session. One youngster has his hamstrings stretched out as his instructor pins his leg almost vertically alongside his head . 大概意思是说: 中国年轻的体操运动员在4-7岁之间就开始了严格痛苦的训练。当这些孩子身体扭曲成不舒服的姿态时,任何父母看到后都会感到痛苦不堪 。同时,《每日邮报》也为该新闻配备了一系列的照片。 联想到几个月前的年龄门事件: 在2000年悉尼奥运上,14岁的董芳霄虚报年龄参赛, 违背该项目16岁的最低年龄限制和奥林匹克精神 ,被取消悉尼奥运会铜牌,成为中国体育史上第一枚被收回的奥运奖牌人。 据当时新华网报道: 美国体操女队前主教练卡罗里是年龄门调查的主要推动者,而他的举报名单涵盖几乎新世纪中国体操女队的全部主力。 为调查年龄门,无数普通美国人热衷于上网搜集讨论证据,出现了平民侦探潮。 胜利却未获得欢呼。 关键证据获得者之一罗温在得知董芳霄的经历后说: 她的人生非常可悲,我想找到她,拥抱她,并帮她摆脱所有痛苦的回忆 。 . 试想一下,一个年龄14岁的少年能够获得奥运会的奖牌,那么他/她的训练生涯得从几岁开始才行。 所以我丝毫不怀疑,英国《每日邮报》的这篇新闻的真实性 ! 让我们自己扪心自问一下:为了一块奖牌,我们是否会忍心让自己的孩子进行如此非(常)人的魔鬼训练? 在举国体制的中国,为了一块奖牌,加上虚假的荣耀,有关部门是能够做出这样事情的,何怪之有? 迫于生存的压力,或为了名利金钱,一些父母狠下心地让自己的幼子进行艰苦的训练,又何怪之有? 冠军只能有一个,更多的孩子们往往成为牺牲的排练品。 更何况,就是拿到冠军,亦有成为搓澡工的可能 。( 特此声明,本人绝无任何职业歧视,勿要拍砖 )。 此时, 你还会为举国体制的中国成功地举办了北京奥运会及中国金牌总数居世界首位而感到自豪吗? 诚如当时国内舆论痛陈 年龄门的负面影响可能抵销100个孔子学院的努力! 1. A coach pins the leg of this young boy using his hand and foot (图片来自:http://www.dailymail.co.uk). 2. Children as young as four are put through a tough training schedule at a sports school in Jiaxing, China (图片来自:http://www.dailymail.co.uk). 3. One young gymnast jumps of a high bar as an instructor holds out his hands in case he falls (图片来自:http://www.dailymail.co.uk). 4.Hanging in there: These boys are made to perform handstands or hang from high bars (图片来自:http://www.dailymail.co.uk). 5. Four young boys watch on as another is suspended upside down from rings inside the gym (图片来自:http://www.dailymail.co.uk). ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 有关新闻及其链接: 1. Hang in there: How children as young as four are stretched in training to be China's future gymnasts (http://www.dailymail.co.uk/news/worldnews/article-1301864/Chinese-children-contorted-painful-positions-gymnastics-training.html ). 2. 中国体操年龄门背后:谁夺走了董芳霄的奖牌(http://www.cq.xinhuanet.com/news/2010-05/21/content_19847629.htm) .