三评全球第一的 天河一号 二期计算机 吴国林 直面全球第一的 天河一号 二期计算机,必须问这样一个问题: 究竟是超级计算机的核心 CPU 关键还是互联技术关键?如果这个问题不搞清楚,就会产生误导,甚至会影响我国超级计算机的发展方向。 我们先看一个普通的个人计算机(就是老百姓家里自己买的那种家用电脑)。家用电脑的 CPU 的水平直接决定了该计算机的应用与开发水平。因为 CPU 水平低,你无论用什么主板、连接方式,还是用什么外接设备,都不能改变计算机的整体水平。事实上, 随着每一次 CPU 的升级,相应的主板、外接设备等都必须要升级。而反过来,你的显卡太好,而你的 CPU 太差,显卡等也无法用。 因此, CPU 的技术水平,直接决定了计算机的应当水平。当然,主板、显卡、信息的传递方式等外围设备都是对 CPU 的潜在性能的开发,而不可能超越 CPU 的技术水平。 对于一个大的超级计算机来说,它不过是多个计算机(实质上核心 CPU )、多种信息的传递方式(互联技术来解决)所构成的一个巨系统。你的超级计算机运算速度越快,说明你使用的核心 CPU 越多,你的互联技术更好。如果你的运算速度没有超越目前运算最快的都越计算机的速度 10 倍以上,不能说有质变,最多是量上有一点增加,也就是说,在同一个技术层次上开发。 实质上,对于一个超级计算机来说,核心 CPU 的作用是最为关键和重要的,是天下人都知道之事。 这就像飞机、汽车的性能受到发动机的制约一样,没有一流的发动机,你就不可能造出一流的飞机与汽车,因为发动机就如人的心脏一样。人的心脏不好,能有好的运动表现? CPU 是什么?它就是信息处理的核心。它就是计算机的心脏。 当然,不是说,互联技术就没有用,它只能在核心 CPU 所规定的技术水平上,做一上修补工作。 这就像房屋已经建成,后续的工作就是把房屋做得漂亮一点,布置得好一点,让外人感觉好一点,以便让外人赞扬。但是,房屋是否坚固,有没有用好的钢材,是不是豆腐渣工程,外行是不清楚的。国家投入了这么多的钱,不能只用于搞脚手架,更要真正自己来建造房屋。 当然,在 CPU 中,可分为一般性能的 CPU (不少国家都能造了),而核心 CPU 并不是每个国家都能 造的,这是关键,核心CPU不突破,就只能处于技术的下端,受制于他人。
【今天(Post了这篇博文之后)收到中心主任林志宏教授发来的Email,报告这一新闻。呵呵:)】 昨天, China Wrests Supercomputer Title From U.S. ! 上周,在庆祝北大聚变模拟中心成立的会上,与会的中外计算专家们说:中国已经有了第二快的 supercomputer ,大概不久就会有最快的超级计算机了。 不过一周,就成了现实! Although the official list of the top 500 fastest machines, which comes out every six months, is not due to be completed by Mr. Dongarra until next week, he said the Chinese computer blows away the existing No. 1 machine. He added, We dont close the books until Nov. 1, but I would say it is unlikely we will see a system that is faster. 《纽约时报》的新闻里这么说。这位 Dongarra 先生是 a University of Tennessee computer scientist who maintains the official supercomputer rankings. 另一位 well-known computer designer , Steven J. Wallach 先生, played down the importance of taking the top spot on the supercomputer rankings : Its interesting, but its like getting to the four-minute mile, Mr. Wallach said. The world didnt stop. This is just a snapshot in time. 是的,这个超级计算机的 Top 500 List 会被不断改写。但是《纽约时报》自己也承认: The United States has plans in place to make much faster machines out of proprietary components and to advance the software used by these systems so that they are easy for researchers to use. But those computers remain YEARS AWAY, and for now, China is king. They want to show they are No. 1 in the world, no matter what it is, Wallach 先生说,接下来他的用词很有意思: I dont BLAME them. 呵呵, Its interesting , very interesting! 确实很有意思可以为大家周末饭后茶余的谈笑助兴。