不要以为我每天都在看这些,我仅仅是订阅了这个网站的RSS。 我用的是Google reader,只要能上网,就能把我关注的东西从不同的网站聚合在一个页面。到我有时间时一起看。 不能创造就作一个好的传播者、 地球日的反思 By Tony Yet Apr 22nd, 2009 Category: TED故事 4月22日是地球日,今年已经是第39个地球日了。记得两年前我曾看过Alex Steffen 写的一篇关于地球日的文章,当时看了感觉那文章简直是字字切中要点。今天重新翻出 这文章 来看,其意义不减当年: 在西方,人们会把地球日当成是集中宣传环保的一个大日子,商家也趁此机会拉拢顾客,且看Alex的描述: The biggest problem with Earth Day is that it has become a ritual of sympathy for the idea of environmental sanity. Small steps, were told, ignoring the fact that most of the steps most frequently promoted (returning your bottles, bringing your own bag, turning off the water while you brush your teeth) are of such minor impact (compared to our ecological footprints) that they are essentially meaningless without larger, systemic action as well. The strategy of recycling as a gateway drug get them hooked on it and we can move them on to harder stuff has failed miserably. We can do better. It is, essentially, the politics of gesture, little different than wearing a rubber wrist band or a pink ribbon, and, such a politics is primarily a means of raising money for large NGOs while making regular folks feel a little better about their relationship to a terribly flawed system. Its a broken model , and we can do better. 大意如下:人们已经开始把地球日当成是一种仪式,通过这样一种仪式达到环境上的纯洁。环保人士经常说要做到瓶子回收利用、自带购物袋、注意节约用水等,但是,假如我们没有大系统的调整,那么相比起我们留下来的生态足迹,这样的小行动是没有什么重要价值了。商人则恰恰是看中了消费者的这种愿意参与环保的心理,大打环保牌,引消费者上钩,而后再来硬的,这样的策略已经证明是行不通的。我们可以做得更好。 这实质上只是一种姿势,与人们跟随潮流戴上腕带并无二致,也经常被那些大型的NGO用来做宣传的手法,普通的民众也能感觉好过一点。但是,这是一种已经 失败的模式 ,我们可以做得更好。 Alex接下来指出了一个问题: This point is worth pausing on, because so much of the green marketing BS around us tells us that the planetary crises we face are our fault, that it is our responsibility to fix them and that buying products which are marketed as green will fix that problem. The myth of individual lifestyle responsibility is so strong, most of us dont even comment on it anymore. But in many ways, its a lie. What most needs to be changed in the world are the systems in which we are all enmeshed, and we ourselves, acting alone, are almost powerless to change those systems. To do that, we need better information, stronger connections and new ways of thinking. 就是说,现在人们在强调的往往是绿色消费,进而走向绿色环保。但是,以为单凭个人生活习惯之改变就能解决问题,这个想法是不现实的,从很多个方面来说,这仅仅是一个谎言。世界上最需要改变的是我们共同生活于其间的种种系统/制度,而零散分布的个人行动,在本质上是难以对整个系统带来改变的。要做出改变,我们需要更好的信息、更强的联系以及新式的思维。 讲到信息,Alex写道: Which is exactly why transparency is so important. If were serious about dramatically reducing our footprints, we need to know the true impacts of our actions. We need to know the backstories of all the objects and services in our lives. We need the flows of energy and resources and money that once were hidden from our sight to be made visible. We need complete transparency in public life, so we know our governments (which are ultimately the most important shared levers for action we own) are working (and on whos behalf). And we need all this information revealed in ways that interest and delight and outrage and inform us, through projects like Background Stories and FarmSubsidy.Org and reHOUSE/bath. Knowing the true backstories of our lives is not only the first step to changing our own behaviors intelligently (through strategic consumption, for instance), its also the best way to make clear the need for combined, collective action. 他在此提出要让信息走向透明,让那些隐藏在能源、资源供应链条表面之下信息公开,让政府走向透明,并且要让工业产品背后的故事公诸于世,目前在这样的方向努力的有 Background Stories , FarmSubsidy.org , reHOUSE/bath 等。 说到人与人之间的联系,Alex接着指出: What we need now are much stronger connections between the various camps of people who are all charging forward determined to build a future that works. We need an explosion in information sharing and mutual education, across borders and across disciplines almost a second Enlightenment, where through open debate and fresh thinking and artistic brilliance, we join together to banish ecological ignorance and transcend social irresponsibility. 我们现在需要在那些共同致力于建设一个更美好的未来的人群之间建立更强的联系,这些人虽然来自不同的领域,但他们的愿景是一致的。在信息共享以及相互教育这方面,我们需要有爆炸性的突破,要实现跨学科跨专业 的交流,或者说我们需要第二次文艺复兴运动,通过公开辩论、新式思维以及艺术的启迪,我们能够走在一起,消除我们对于生态的无知,并且重拾我们的社会责任。 最后讲到的是新式思维,Alex这么说: We know now that one planet lives, conceived properly, will be better lives. Many products that are more sustainable are also better made and beautifully durable. Green homes with natural light and fresh air and good insulation are more comfortable than McMansions. Vibrant neighborhoods with nice streets and parks and a strong community offer a better quality of every day life. Fewer toxic chemicals in the air means less asthma and cancer; better food and more walking means less heart disease and diabetes; less driving means fewer people killed and injured in accidents. Waste is expensive, bad design is expensive, and the money we save eliminating both can leave us better off than we were. We can build lives which are bright green and prosperous. 绿色产品、绿色家居都将会成为时尚生活的代名词,这样的物品更有利于环保,并且还能有助于提升人们的生活质量;开放式的社区以及街道公园则为社区交流提供了很好的平台;空气中的有毒化学品数量减少了;人们患哮喘与癌症的几率也会下降;吃的更有质量、多走路,则能减少心脏病以及糖尿病的发病频率。制造垃圾是成本极高的、劣质设计也会带来高昂的成本,一旦我们消灭了这两者,我们就有可能过得更好。我们有能力去建设一种生活,使之既有利于环保又能使人安康富足。 Bright green economies will be the drivers of 21st Century business. The future belongs to those enterprises and agencies that capture the markets for wind power and other clean energy, water purification, clean tech, advanced vehicles, and the sorts of appropriate technologies (like rainwater harvesting and LED lights) needed for sustainable urban living at the bottom of the pyramid. That path leads to the future, and the wreckage of companies and countries that cant learn to think differently will line the way. 创意绿色经济将会成为21世纪商业的主要推动力。那些懂得利用风能和其他清洁能源、懂得水净化、清洁科技、以及其他有利于改善 金字塔底端 人群生活质量的的企业将会占领未来的市场。这样做才能真正走向未来,缺乏这样的思维的企业和国家,都将被历史所抛弃。 (编者注:Alex Steffen写的这一文章主要是针对美国社会而谈的,文中的一些做法可能不一定适用于中国,但是其思想方法与看问题的视角确实值得我们反思。) 相关阅读: TED中国粉丝团 2009TED大会专题 娜利尼纳德卡妮:救救树冠 Worldchanging.com 中文简介 Tagged as: 公民行动 , 地球日 , 环境 2 RESPONSES QingQing on April 23rd, 2009 at 12:30 am : What we need now are much stronger connections between the various camps of people who are all charging forward determined to build a future that works. We need an explosion in information sharing and mutual education, across borders and across disciplines almost a second Enlightenment, where through open debate and fresh thinking and artistic brilliance, we join together to banish ecological ignorance and transcend social irresponsibility.非常欣赏和赞同他这个部分。 感觉现在有一个现象,Sustianability本身是环境、社会、经济三方面因素共同的融合考虑,在谈论可持续发展的时候,企业方面容易更多的只强调了绿色环保方面,环保更多的成为产品/服务的一个特征之一,而容易忽略social方面和人的直接关联(虽然这些新的特质的确也是很重要的改善) collaborative effort is essential to bring forward a sustainable social, ecological and economy environment Y.Jiajia on April 23rd, 2009 at 9:26 am : 怎么说呢,社会发展、物质丰富能造成破坏是肯定的,只是多少问题
儿子在小学一年级顺利度过了第一个月。 9月1日上学那天,出发前的心情就像面对一个仪式。如果不是恰逢周一早上有例会,我 愿和妻子一同看着儿子走进教室。 每个人都有自己的这一天。在饱受正统教育的人的心里,这个平平常常的日子成为一生中无法解开的结。 我隐约记得自己刚上小学时的情景。那还是70年代,教室很简陋,课桌是像门板一样的东西,每个孩子都要自己带着板凳。我们是走着上下学。我还记得我的第一本田字格是姐姐跑去给我买的。开始几天我很不乐意去,但很快情况就有了巨变,我 成了人人夸奖的好学生。那时只有语文和算术两门课,我几乎不太费力就能考双百分,我觉得上学很自然、很简单。那一段有着我此生中不会再有的简单和欢乐。 在随后的几十年里,一年级的装备及书包的重量都在跟着GDP一同增长。 余光中在《日不落家》中写道:人的一生有一个半童年。一个童年在自己小时候,而半个童年在自己孩子的小时候。童年,是人生的神话时代,将信将疑,一半靠父母的零星口述,很难考古。 看着儿子一天天长大,我觉得我的这半个童年虽然不再如30年前那般简朴,但同样充满欢乐。我相信儿子的欢乐远不会少于我。 许多家长在感概现在的孩子学习压力大、社会干扰多、游戏和交往匮乏,等等,似乎只有自己所经历的那种童年才是幸福的。这完全是成人掺杂着怀旧的一种偏见。 我曾经拜读过伦敦大学教育学院教育系教授大卫帕金翰(David Buckingham)的那本《童年之死:在电子媒体时代成长的儿童》(After the Death of Chil dhood: Growing Up in the Age of Electronic Media)(张建中译,华夏出版社2005年版)。书的中文题目也许正迎合了上述想法,但其实它并不是这本书的结论。我觉得这本书之所以吸引我,是它的精辟并保持了中立与严谨的态度,它更像一本严肃的专著,而非不负责任的煽情。就如一场辩论会,书中给出了正反两个方面的研究论据。 关于电子媒体时代对儿童的影响,书中引述了艾尔凯德的一个观点,这也成为全书的一大亮点:书报这些旧媒体需要识字才能阅读,这是一种天然的知识障碍(intellectual barrier),而电视的普及消解了这一障碍,让儿童早早地接近了原本属于成人的世界,这对儿童的成长是催赶式的。或者说,当初印刷品将儿童和成人分开,如今重新整合到了一起。此外,随着社会的发展,童年的体制化(institutionalization of childhood)问题也出现了,儿童的教育成了固化的机构按照固化的程序所进行的一种职业化的行为。还有,儿童作为一个新的市场目标,也在受到越来越多的商业化的围追堵截。等等。这些认识是深刻的,但只代表了一个方面。 书中同样也展示了另一方面,认为电子媒体的出现对儿童是一种解放。我更相信这一点。这不仅是面对现实的积极选择,也是事实。 有MP 3播放装置,即便我们再忙,也可以保住儿子听故事的乐趣;当儿子痴迷于电视《哆啦A梦》的想像力时,我们会引导他读书,告诉他更多有趣的故事是在文字里;在电脑上玩了游戏之后,儿子发现去室外和伙伴们嬉戏更有魅力,从此对室外活动更加迫切也更加珍惜,每天都想着出去。玩是人的天性,儿童对快乐的单纯诉求得到了更丰满的满足,这有什么不好吗?每天下班回到小区,看着一群满嘴新词儿的孩子满头大汗沉浸在玩沙包的传统游戏中,我绝不会相信这一代孩子会有什么变异。 如果我们成人能放弃以自我为中心的思维方式,突破传统的价值理念,就会发现,电视电脑电玩的普及只是有限地改变了游戏的形式,知识障碍的消除莫不是让儿童在更公平的平台上成长。我相信,如果我们真能透彻把握这个娱乐时代的特点,就总会有办法利用电子媒体所提供的可能性,引导孩子全面发展。 媒体对童年之死的话题乐此不疲的夸大,利用话语权咬住所谓典型案例死死不放,不过是为了吸引眼球。这是成年人的自扰,与儿童无关。 《联合国儿童权利保护公约》第13条规定儿童有自由表达的权利,第17条规定儿童有接近各种媒体的权利,第31条中确定儿童有休闲以及参与文化生活的广泛权利。让我们一起回味《童年之死》一书的最后一句话:我们必须有勇气准备让他们来对付这个世界,来理解这个世界,并且按照自身的特点积极地参与这个世界。 电子媒体时代,童年正得到解放。我们不如将担心搁置一旁,以饱满的好奇心看着孩子如何青出于蓝。