不到半年前,开始《 听书 》。听了 30 多本,到 The Scarlet Letter ,手机坏了。《 修手机 》之后,原来存的音频文件都没有了。又有机会听些禁书的全文或书话,因此这个事情就停下来了。 一个来月前,重新开始听书。又有上次中断后的心理阴影,这次没有接着听。直接跳过了所有小说,开始听社科类的几部名著。每部都听了许多次。多的原因,手机里暂时只有这 7 部,方便时就听了。另外,我想听仔细些,到虚词都能听出来的程度。 “言必称希腊”。用原来丛书的序号,第 71 部是柏拉图的《理想国 ( The Republic by Plato) 》。这本书汉译本和英译本家里都有我也都读过,当然没有人敢说完全读懂了。总的感觉,有些圣人教训的意思,只是更系统。中国的圣人教训《论语》比起来,非常小儿科。听书的收获主要是,几乎所有人名,英文发音与我想象的完全不同。原因可能是名字发音受汉译影响,不仅与原来发音不同,与英译差别更大。 第 72 部是马基亚维利的《君主论 ( The Prince by Machiavelli) 》。这部书我也是汉译英译都有也都读过。对这类说世态薄凉人心险恶的书,我总体上不太欣赏。更何况《韩非子》说得更好。权谋论其实是华夏之长,马基亚维利差远了。 Too young, too simple, sometime naïve. 第 73 部是卢梭的《社会契约论 ( The Social Contract by Jean-Jacques Rousseau) 》。有汉译本,也读过。开篇的警策之语, Man is born free but everywhere he is in chains. 说得太多,现在已经是陈词滥调。卢梭开启浪漫主义思潮,罗素的《西方哲学史》有专门一章写卢梭。但我个人还是不欣赏卢梭的滥情不讲道理。我更欣赏不列颠的保守传统,而不喜欢法兰西的街头造反。 第 74 部是亚当·斯密《国富论 ( The Wealth of Nations - Adam Smith) 》。名字很熟悉,中学时就知道马克思主义的经济学来源,亚当·斯密、威廉·配第、大卫·李嘉图。不过书并没有看过。读过斯密《道德情操论》的汉译本,也不是很信服。内容不完全陌生,通过制造钉子说明分工的必要性,还有供需关系等,在很多地方读到过。其中说华夏传统社会的静止,倒是有些见地。 第 75 部是达尔文的《物种起源 ( The Origin of Species by Charles Darwin) 》。我准备了英文版,但还没有读。广播内容其实更强调社会影响,而不仅是进化论本身。严复翻译出《天演论》以降,华夏士人多少都有些信奉社会达尔文主义,物竞天择,适者生存。本质上与“天行健,君子以自强不息”有共通之处。我自己可能也未能免俗。本来《易传》上还有后一句,“地势坤,君子以厚德载物。”可惜,“厚德载物”往往是做的人不说说的人没做,把名声都弄坏了。 第 76 部是马克思的《资本论 ( Das Kapital by Karl Marx) 》。虽然没有读过原著的译本,但基本内容还是很熟悉,商品、价值、使用价值、交换价值、剩余价值等等。初中高中大学都背过考过的内容,印象确实深。当然,原著中可能还有更高深的内容,但广播里没有讲到。广播中两次提到马克思认为,哲学不仅是认识世界,更要改变世界。这确实是马克思主义的典型特征。马克思《费尔巴哈提纲》的最后一句所谓, Die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert, es k? mmt drauf an, sie zu ver? ndern. 第 77 部是斯宾格勒的《西方的没落 ( The Decline of the West by Oswald Spengler) 》。这是完全没有读过的书。过去听说过,如果我没有记错,硕士生毕业前后读《理想的冲突》第一章多次引用过这本书。当时想读,但没有找到汉译本或英译本。斯宾格勒所谓“西方”不仅是地域概念,而是时代概念。是近千年主流文化的指代。有趣的是,广播稿中说到文化的数学体现。古典时代是几何,阿拉伯时代是代数,西方时代是微积分。听起来,主旨与汤因比《历史研究》有些类似之处,但估计德国人的书,通常比英国人的书抽象晦涩。以后有心情也可以读读试试, 1200 多页,未必能终卷。 当年韩愈夸奖李杜诗篇,“光芒万丈长”。定这几本书,真有这种感觉。准备接下来听从《被缚的普罗米修斯》到《推销员之死》的 15 部戏剧的介绍。 听书系列博文 听书 青年中年老年--听古希腊古罗马史诗随感 管中窥豹的误解--听狄更斯小说随感
在元旦假前最后一个工作日晚上,去电影院看 3D 电影《海王》。 该电影最大的特点是视觉效果极佳,美奂美轮,赏心悦目。海底世界奇光异彩,且没有看出违反流体力学。地上部分,西西里岛风格绮丽,我都后悔在意大利时没有去看看。男女演员都很养眼。男演员就不说了。女主角海王女友湄拉 (Mera, 希腊神话中第三代天后叫赫拉 Hera ) 的饰演者是 Amber Heard ,在影片中,容颜精致,身材曼妙。她在《正义联盟 ( Justice League ) 》 (2017) 中也作为湄拉出场,还是《弯刀杀戮 ( Machete Kills ) 》 (2013) 的女主角。我在飞机上看过那两部电影,但没有注意她 。女配角海王之母的饰演者是 Nicole Kidman ,矫健优雅,颜值与气场俱佳。看过她作主角的电影《狗镇 ( Dogville ) 》 (2003) 和《译员 ( The Interpreter ) 》 (2005) ,那时还是颜值高峰。 故事主要发生在大西洋之下。海底世界有大西国 (Atlantis ,大西洋 Atlantic 的同根词 ) ,其公主称为大西娜 (Atlanna ,循雅典娜之例 ) ,后来为女王。故事开始时,美国缅因州的灯塔维护者 Thomas Curry 在暴风雨中救了逃婚受伤遇险的大西娜。两人相爱,生下男主人公阿瑟 (Arthur Curry) 。大西娜因被大西国追捕,被迫返回。后来由大西国首席顾问努迪斯·维科 (Nuidis Vulko ,不知道有什么寓意 ) 训练阿瑟。阿瑟具有多种超能力。长大后阿瑟行侠仗义,解救了被海盗劫持的俄国潜艇,没有救助受伤被困的海盗首领而任他自杀,得罪其子,后来被称为黑毯魟 (Black Manta) 。大西国的国王鳌牟 (Orm ,不知道有什么寓意 ) 是大西娜政治联姻的儿子,与阿瑟同母异父。他想统一海底诸国,并与地面人开战。买通黑毯魟派遣潜艇攻击大西国,引发对地面的战争,制造海啸把海洋废物和沉船抛回岸上的方式,给地面人造成重大损失。另一海底王国泽贝尔 (Xebel ,不知道有什么寓意 ) 公主湄拉帮助阿瑟救助其生父,并请他返回海底,夺得王位,制止海底与地面的战争。阿瑟到海底,被鳌牟手下抓获,鳌牟要求与他决斗。阿瑟应战,但他所用母亲的三叉戟被鳌牟用他父亲的三叉戟打断。已是鳌牟未婚妻的湄拉救助他逃脱,但她被鳌牟安装了跟踪器。他们要去找海神三叉戟,在撒哈拉沙漠的下面找到了线索,在意大利西西里找到确定了海神三叉戟的位置。遭遇黑毯魟带领海底人的袭击,苦战逃脱,并把黑毯魟打下悬崖调入海底。亚瑟和湄拉进入居民退化为怪物的海底世界深沟 (Trench) 。在怪物袭击下,闯入未知领域。遇到当年因与地面人生子而被献祭给怪物的大西娜。原来那个领域只能进不能出,除非拿到海神三叉戟。亚瑟说服了看守三叉戟的巨兽,拿到了三叉戟,证明自己是真正的大西国国王。阿瑟等返回海底世界时,正是鳌牟统一海底世界的最后一战。湄拉说服父亲涅柔斯 (Nereus ,希腊神话中的老一辈海神,被称为长者,通常象征大海平稳温柔的一面 ) 让泽贝尔国军队中立。阿瑟与鳌牟决斗,用海神三叉戟打断了鳌牟的三叉戟,击败了他。大西娜出场,说明她对两个儿子的爱。大家都拥戴亚瑟为大西国国王,他也正式赢得了湄拉的爱情。 影片结束时,黑毯魟被救起,由一位坚持存在海底王国而被国家研究所除名的博士研究。这意味着肯定会有续集。至于续集主要发生在海里还是陆上,就不好猜了。 从主题看,是部很传统的电影,浸染着启蒙运动以来的主流主流价值观。一方面,是超越差异,团结与和平。所谓 My parents were from different worlds, they made me what I am. The seas and the land are one. 甚至要以爱拯救地球。 My dad is a lighthouse keeper, my mom is a queen. They were never meant to meet but their love saved the wold and made me the son of the land. 这些是美国“白左”竭力提倡的理想,可惜似乎无力应对现实的挑战。另一方面,强调家庭以及社区的价值。 The most important thing in life will always be the people right there, right now. That's what's real. 这是美国保守派的价值观。两边都顾及,或许能左右逢源。 让我有些怦然心动的是其中大西娜和阿瑟的对话。 Atlantis always had a king. Now it needs something more What can be greater than a king? A hero. A king fights only for his nation, and a hero fights for everyone. 湄拉一直在劝说亚瑟夺得王位,亚瑟照办了但并不情愿。其母亲上述话一出,他马上更积极主动。虽然这本质上也是超级英雄系列的主题,能力越强,责任越大。电影中的王室成员,也是身不由己。 Sometimes it's about doing the right thing, even if it's painful inside. 用华夏古话说,“《春秋》书中,常责备贤者。”但上述超越国家而为众生的英雄观,还是引起我的共鸣。金庸小说写道,“侠之大者,为国为民”也让人振奋,但毕竟格局和境界都差了一点儿。 原来的电影标题 Aquaman 本意只是“水人”,过去翻译引申一下为“水行侠”或 “潜水人”。在美国也算是脍炙人口的动漫英雄,《生活大爆炸》中那群呆头呆脑的科学家和工程师角色扮演时,就有水行侠。翻译为“海王”确实霸气,也符合剧情。在电影《正义联盟》中,他作为联盟成员出场。 影片中海底王国的科技不亚于当代地面世界,但仍保留着远古时代的“法统”,就是三叉戟。在希腊 ( 罗马 ) 神话中,三叉戟是海神波塞冬 ( 尼普顿 ) 的兵器,所谓海神三叉戟 ( Trident of Poseidon ) 。华夏人的理解,就是定海神针。顺便一提,林彪最后乘坐的客机就是三叉戟,只是当时还不知道这个名称的渊源。 海王的名字是亚瑟。亚瑟 (Arthur) 在英国文化中有深厚的渊源。在一定意义上说,《海王》可以看做海底版的亚瑟王传奇。在英国民间说唱起源 ( 我不清楚具体见于那部典籍 ) 的亚瑟王传奇中,亚瑟就是国王私生子,远离朝廷长大,从小由巫师梅林 ( 起电影中努迪斯·维科的作用 ) 授艺,通过拔出石中之剑而成为不列颠国王。这些都可与《海王》中的情节类比。石中拔剑称王是圆桌骑士和寻找圣杯系列故事的开端。有很多相关电影或电视。我陪女儿看过 1982 年电影施瓦辛格主演《野蛮人柯南 ( Conan the Barbarian ) 》,及其 2011 年重拍《王者之剑 ( Conan the Barbarian ) 》,都有石中拔剑的情节。还看过电视系列剧《圣城风云 ( Camelot ) 》,更是再现亚瑟王传奇,其中女反派饰演者 Eva Green 有独特魅力,看过她的其它作品包括三级片。亚瑟传奇的另一版本是英国史诗《仙后 ( The Faerie Queene ) 》,亚瑟王是仙后麾下的首席骑士,后来与仙后结婚。《小世界》中曾多次暗引其中情节,不知道典故的也许没有注意。这部史诗我想读但一直还没有通读。 海底王国大西国也是传统的乌托邦之地。弗朗西斯·培根有部未完成的幻想著作 The New Atlantis ,商务的汉译本为《新大西岛》。很薄的小册子,年青时看过。新大西岛科学发达教育普及,体现了培根“知识就是力量”的思想。细节现在记不住了。 电影中的一些小噱头也有趣。亚瑟抢救被劫持俄国潜艇一战成名后,在酒吧被一群彪形大汉围住。一时有剑拔弩张之势,原来那些人只是他的粉丝,求签名求合影。为开启寻找三叉戟线索的机关,需要有水。湄拉运功从亚瑟头上取出汗水,启动了机关,正在得意时,亚瑟说,他撒泡尿也一样。 《海王》是很好的爆米花电影。我们就是带着中桶鸳鸯桶进放映厅边看边吃。电影比较吸引人,爆米花没有吃完。现场现金购票真不便宜,我们看的晚场每张 140 元,翌日上午是 90 元。所以观众不多。百余人的放映厅,观众只有 30 来位。结束时,极其冗长的演职员表,至少有数百位,这是对幕前幕后工作的肯定。终究没有看完,工作人员告诉我们少数坚持看字幕的人,没有彩蛋,我们就离场了。 观影博文 看《智取威虎山 3D 》 《智取威虎山 3D 》:继承与重构 超越藩篱 拥抱世界 — 《分歧者 2 :绝地反击》观后 看《星球大战:原力觉醒》 看《西游记之孙悟空三打白骨精 3D 》 帝国的噩梦:从死星到弑星基地 超越藩篱,捍卫社区 — 《分歧者 3 :忠诚者》观后 总把新桃换旧符 — 看《星球大战:最后的绝地武士》 看 3D 电影《碟中谍 6 》 看电影《洛城疑云》 重看电影《威尼斯商人》 重看电影《鹿鼎记》
Julius Caesar ( 《尤里斯·凯撒》 ) 是莎翁剧本中相对容易的一部。这次重读的是商务的“莎士比亚注释丛书”版,裘克安先生注释。该书与牛津版全集在分场方面有些差别。不久前在古罗马广场看过当年停放遇刺的凯撒遗体之处,现在是凯撒神庙遗址,读剧本尤其觉得亲切。 剧本的情节比较简单。 Caesar 在罗马民众中威望日高,已经是终身执政,还有意加冕称王。与 Caesar 有私怨的 Cassius 策划行刺 Caesar 的阴谋。他成功地说服了正直有威望的名门之后 Brutus 加盟,他受 Caesar 恩惠,但愿意为保卫共和诛杀 Caesar 。 Caesar 感受到种种凶兆,在妻子 Calpurnia 劝阻下本来打算缺席元老院的会议,但反对者以可能授予他王权为由诱使他到元老院。在那里,十余人按计划杀死 Caesar 。 Cassius 劝 Brutus 同时也杀了 Caesar 的爱将 Antony ,但 Brutus 拒绝。 Antony 表示如果他们向罗马市民解释杀死 Caesar 的理由充分,他愿意与他们合作。在 Caesar 葬礼上, Brutus 先演讲, 赢得罗马公民支持。 Antony 接着演讲,改变了听众的看法,罗马市民转而对暗杀 Caesar 的人怒火万丈,他们马上逃出罗马。最后 Antony 等的军队打败了 Brutus 召集的军队, Brutus 自杀。 Antony 等承认, Brutus 是反对 Caesar 团伙中唯一正直的人,他参与谋杀,确实是为了罗马,而不是为了自己。 This was the noblest Roman of them all; All the conspirators save only he Did that they did in envy of great Caesar; He only, in a general honest thought And common good to all, made one of them. His life was gentle, and the elements So mix'd in him that Nature might stand up And say to all the world, ‘This was a man!’ (V2: 216-213) 剧本中,安葬 Caesar 时的演讲很有意思。主旨爱 Caesar 但更爱罗马,为了捍卫罗马的共和,只能杀掉想称王的 Caesar 。 Brutus 的演讲有逻辑的力量,修辞也华丽,结尾如下 Not that I loved Caesar less, but that I loved Rome more. Had you rather Caesar were living, and die all slaves, than that Caesar were dead, to live all free men? As Caesar loved me, I weep for him; as he was fortunate, I rejoice at it; as he was valiant, I honour him; but, as he was ambitious, I slew him. There is tears for his love; joy for his fortune: honour for his valour; and death for his ambition. Who is here so base that would be a bondman? If any, speak; for him have I offended. Who is here so rude that would not be a Roman ? If any, speak; for him have I offended. Who is here so vile that will not love his country? If any, speak; for him have I offended. I pause for a reply. (III2: 21-34) 虽然在论证 Caesar 有称帝野心时证据并不充分。但罗马群众都没有注意到这个问题,而致以热烈欢迎。 Antony 的演讲更侧重利用群众的情感,除了说 Caesar 的贡献外,特别提到 Caesar 的遗嘱赠每位市民笔钱,他的私人住宅可以作为公共花园。结果也更成功,改变了群众的看法。演讲实在太长,我就不抄了。 剧本最引人注目的是对命运的讨论。 Cassius 强调命运掌握在自己手中,居于人下错在自己而非命运 Men at some time are masters of their fates: The fault, dear Brutus, is not in our stars, But in ourselves, that we are underlings. (I2: 135-137) Caesar 觉得命运无处逃避 What can be avoided Whose end is purpos'd by the mighty gods? (II2: 27-28) 因此不妨直面死亡。 Cowards die many times before their deaths; The valiant never taste of death but once. Of all the wonders that I yet have heard, It seems to me most strange that men should fear; Seeing that death, a necessary end, Will come when it will come. (II2: 33-37) 她妻子对这种自信表示忧虑,觉得会把他弄糊涂。 Your wisdom is consum'd in confidence. (II2: 49) 还有 Brutus 对命运的看法,我在《 命运如潮 》中抄过,时不我待,乘势而上。 There is a tide in the affairs of men, Which, taken at the flood, leads on the fortune; Omitted, all the voyage of their life Is bound in shallows and in miseries. On such a full sea are we now afloat, And we must take the current when it serves Or lose our ventures. (IV3: 216-222) 此外, Caesar 对行刺的主谋 Cassius 的看法也耐人寻味,为阴谋家画幅速写。博览群书,洞悉人性,很少娱乐,不苟言笑,心胸狭隘。 He reads much; He is a great observer, and he looks Quite through the deeds of men; he loves no plays, As thou dost, Antony; he hears no music; Seldom he smiles, and smiles in such a sort As if he mock'd himself, and scorn'd his spirit That could be mov'd to smile at any thing. Such men as he be never at heart's ease Whiles they behold a greater than themselves, And therefore are they very dangerous. (I2: 197-206) Julius Caesar 是历史剧,剧情主要出自普鲁塔克《名人传》。 Caesar 其实并非是剧中的主要人物,主要人物是被推举为行刺 Caesar 小团伙的首领 Brutus ,以及在为 Caesar 复仇名义下攫取最高权力的 Antony 。三人在《名人传》中都有专门传记。 Caesar 的最为正面,与亚历山大并列为“继往开来者”,我理解就是大征服者。 Brutus 则是在弑杀君父者,虽然对他个人道德操守还是有好评;而 Antony 更是因美色而亡者,对他个人品质评价也不高。这三位的传记我准备以后阅读一下。
如果我没有记错,《威尼斯商人 ( The Merchant of Venice ) 》是我接触最早的莎士比亚戏剧,当年的高中课本上有节选,是法庭判决那段,就是第四幕第一场的片段。后来在我大学毕业后从头学英语时,读过人民教育出版社的一个英文简写本。威尼斯归来后不久,在电脑上重新看了 2005 年摄制的美国版《威尼斯商人 ( The Merchant of Venice ) 》。过去似乎跟女儿一起看过,但她完全没有印象了。 这个经典故事的主干情节其实很简单。威尼斯商人安东尼奥为了帮助好友巴萨尼奥去贝尔蒙特 ( 虚构的城市,不是威尼斯那种真实的城市 ) 追求富豪贵族孤女鲍西娅,向犹太人高利贷者夏洛克借了三千金币。夏洛克如安东尼奥一样,不要利息,但约定三个月期满还不上钱,就从安东尼奥身上割下一磅肉抵债。巴萨尼奥求婚成功。安东尼奥因船失事,不能如期还钱。夏洛克就提起公诉,要安东尼奥履行借约。威尼斯公爵等一筹莫展,来了位年轻法官,要求夏洛克割肉但不能流血,迫使他放弃。又追究他谋害基督徒,依法罚没一半财产,并将另一半财产补偿给安东尼奥。安东尼奥以夏洛克改信基督教和财产留给他已经与基督徒私奔的女儿为条件,只是代管夏洛克财产,等他死后归还。公爵也决定归还他罚没财产的一半,体现基督徒的仁慈。 情节虽然简单,但对白都直接取自莎士比亚的剧本。有些名言现在常用,虽然不是人人知道出自这个剧本。如 ( 译文取自朱生豪译本 ) All that glisters is not gold. ( 发闪光的不全是黄金。 ) To offend and judge, are distinct offices and of opposed natures. ( 毁谤和评判,是两件作用不同、性质相反的事。 ) 法庭上鲍西娅关于怜悯的议论,完全是莎翁剧本的原文,雄辩华丽。 The quality of mercy is not strained. It droppeth as the gentle rain from heaven upon the place beneath. It is twice blessed. It blesseth him that gives and him that takes. Tis mightiest in the mightiest. It becomes the throned monarch better than his crown. His sceptre shows the force of temporal power, the attribute to awe and majesty wherein doth sit the dread and fear of kings. But mercy is above this sceptred sway. It is enthroned in the hearts of kings. It is an attribute to God himself and earthly power doth then show likest God's when mercy seasons justice. ( 慈悲不是出于勉强,它是像甘霖一样从天上降下尘世;它不但给幸福于受施的人,也同样给幸福于施与的人;它有超乎一切的无上威力,比皇冠更足以显出一个帝王的高贵:御杖不过象征着俗世的威权,使人民对于君上的尊严凛然生畏;慈悲的力量却高出于权力之上,它深藏在帝王的内心,是一种属于上帝的德性,执法的人倘能把慈悲调剂着公道,人间的权力就和上帝的神力没有差别。 ) 看后觉得犹太人夏洛克很可怜。安东尼奥急需钱时,只有他能借。安东尼奥还不出钱时,人人都劝他仁慈,却没有人在期限内那怕是垫付。巴萨尼奥想用鲍西娅的钱加倍偿还,但已过期限。这种让他人付出代价的所谓善良,在今日也随处可见。电影中,夏洛克那段独白,是被损害和被压迫者的呐喊: He hath disgraced me, and hindered me half a million, laughed at my losses, mocked at my gains, scorned my nation, thwarted my bargains, cooled my friends, heated mine enemies, and what's his reason? I am a Jew! Hath not a Jew eyes? Hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions? Fed with the same? food hurt with the same weapons? Subject to the same diseases? Healed by the same means? Warmed and cooled by the same winter and summer, as a Christian is? If you prick us, do we not bleed? If you tickle us, do we not laugh? If you poison us, do we not die? And if you wrong us, shall we not revenge? If we are like you in the rest, we will resemble you in that. If a Jew wrong a Christian, what is his humility? Revenge. If a Christian wrong a Jew, what should his sufferance be by Christian example? Why, revenge. The villany you teach me I will execute. And it shall go hard but I will better the instruction. ( 他曾经羞辱过我,夺去我几十万块钱的生意,讥笑着我的亏蚀,挖苦着我的盈余,侮蔑我的民族,破坏我的买卖,离间我的朋友,煽动我的仇敌;他的理由是什么?只因为我是一个犹太人。难道犹太人没有眼睛吗?难道犹太人没有五官四肢、没有知觉、没有感情、没有血气吗?他不是吃着同样的食物,同样的武器可以伤害他,同样的医药可以疗治他,冬天同样会冷,夏天同样会热,就像一个基督徒一样吗?你们要是用刀剑刺我们,我们不是也会出血的吗?你们要是搔我们的痒,我们不是也会笑起来的吗?你们要是用毒药谋害我们,我们不是也会死的吗?那么要是你们欺侮了我们,我们难道不会复仇吗?要是在别的地方我们都跟你们一样,那么在这一点上也是彼此相同的。要是一个犹太人欺侮了一个基督徒,那基督徒怎样表现他的谦逊?报仇。要是一个基督徒欺侮了一个犹太人,那么照着基督徒的榜样,那犹太人应该怎样表现他的宽容?报仇。你们已经把残虐的手段教给我,我一定会照着你们的教训实行,而且还要加倍奉敬哩。 ) 这些完全是莎翁剧本中的原话,也有犹太人所信仰《旧约》的报复精神,以眼还眼以牙还牙。虽然最后夏洛克被聪明的鲍西娅引入绝境,弄得一无所有。但威尼斯的法律还是尊重契约。没有人敢用权力赤裸裸地否定契约,而只能钻些空子。如安东尼奥所说 ( 这段话与莎翁原作相比删去了最后两句,与朱生豪的译文就对不上了 ) The duke cannot deny the course of law. For the commodity that strangers have with us in Venice, if it be denied will much impeach the justice of the state. 莎翁戏剧之所以成为经典,或许在于戏剧本身传递的信息,甚至比作者想传递得更多。从中不仅可以看到安东尼奥和巴萨尼奥的友谊、鲍西娅的机智聪明和对爱情的追求、夏洛克的贪婪狡猾等。更有自由贸易对法治的要求、高利贷存在的必要性,强行抑制高利贷的反弹,反犹情绪的历史根源和民意基础等。 因为对威尼斯共和国 ( Republic of Venice ) 历史多少有些了解,这次重看反而有个困惑。剧中人夏洛克和鲍西娅都提到威尼斯的宪章 (charter) ,但在威尼斯总督宫 ( 最高权力机关 ) 游览时,好像说威尼斯没有宪章,威尼斯其实也不是通常意义下的共和国。不知道是不是我理解错了?电影外景不多,但确实在威尼斯拍摄。 顺便一提,女主角扮演者 ( Lynn Collins ) 扮相古典,脸型似乎有几分像 Sandro Botticelli 名画《维纳斯的诞生》 ( 最早在傅雷翻译的《艺术哲学》中看过照片,后来在佛罗伦萨乌菲兹美术馆看了原作 ) 中的维纳斯。当然,我看人脸向来不准确,尤其是美女,也许看走眼了。 观影博文 看《智取威虎山 3D 》 《智取威虎山 3D 》:继承与重构 超越藩篱 拥抱世界 — 《分歧者 2 :绝地反击》观后 看《星球大战:原力觉醒》 看《西游记之孙悟空三打白骨精 3D 》 帝国的噩梦:从死星到弑星基地 超越藩篱,捍卫社区 — 《分歧者 3 :忠诚者》观后 总把新桃换旧符 — 看《星球大战:最后的绝地武士》 看 3D 电影《碟中谍 6 》 看电影《洛城疑云》