人们沟通时有不同的模式,即沟通的目的。是不是应该较真,就和当时的目的有关。在我看来,可以分成以下几类。 闲谈:谈话的目的不是交流信息,而是表达双方的good will。这时就根本不应该较真。如果对方说今天天气很好,你说看你怎么定义今天。早上一点至两点之间曾下过阵雨,那就不好玩了。 教育:谈话的目的是把自己的知识传给对方。那么是不是较真就要看对方的情况。既要足够较真免得对方误解,又不能太较真反而把对方弄糊涂了。很多人犯错误就在这一点,特别是教孩子时。有时追求概念绝对严格,绝对全面,反而把对方turn off。 显摆:谈话的目的是显示自己的知识,比如在面谈时。在社交场合也有这种需要。这时是否较真,就看自己的感觉和需要了。 抬杠:谈话的目的就是看谁赢得争论,真正的是非倒不是主要的。这时不但要较真,而且还可以强辩,狡辩。其中的乐趣就在于思辩练习。 以上几种沟通模式都是可以接受的社交行为。但是如果双方处于不同的模式,就会造成问题。最明显的是一方在抬杠模式,而另一方在其他模式。 另外,教育和显摆之间也常会混淆。比如一方说:这个很简单,你自己去查一下吧。这是在显摆:我是知道答案的,但我没有兴趣帮助你知道。如果对方是在教育模式,确实想学习,就会有挫折感了。有一次我访问一个教授,他对我解释他的研究。我听了想用自己的话重复一遍。我开始说So what you did is just ...谁知他不等我说完就勃然大怒,差点拂袖而去。我连忙解释我用just这个词并没有贬低他的意思,才算把谈话继续下去。现在想来,其中问题就在于沟通模式不同。我是在教育模式,把确认自己的理解正确看得比show respect更重要。而教授是在显摆模式,而认为我的反应一定是评价,而不是讨论。 而且,模式在沟通过程中还会变。经常是在教育和显摆之间。如果本来的目的是教育对方,而演变成了显摆,那就叫carried away,而对方就难免一头雾水了。 所以要有成功的沟通,一定要对当前的模式有敏感的理解。把握较真与装闷的尺度,关键也在于此。
第一个笑话是在美国上口语课时,老师一开场时讲的。 故事发生在日本。一位美国游客从机场出来,上出租车后说出了要去的酒店。一路驾驶,停下下车后发现不是游客要去的地方。美国游客鞠着躬道歉,对不起,我没有说明白。出租车司机与之相对,也鞠着躬说,对不起,我没有听明白。两个人就这样在酒店门口对着鞠躬道歉。 第二个笑话是刚刚出差时听到的。 话说某位老领导接待外宾。老外讲完一句英语,领导来了一句:Pardon?老外又讲了一遍。领导又来了一句:Pardon?老外再讲了一遍。等到领导第三个Pardon?出口时,老外非常不好意思地说:对不起,我的英语实在是不好。 笑话说完一笑,实际上,这背后隐藏者东西方文化之间的差异。即:西方把沟通的责任赋予讲话的一方,而东方则把沟通的责任加在听话的一方。正是这样,东方人会说,你听懂了吗?甚至责备时会说:你怎么连这也听不懂!在美国生活中,从没有听过或读过这样的英语语言。英语中,写作者或说话者负担着把话写清楚(说明白)的责任。因而,英语写作的三步曲是:Say what you are going to say; Say it; Say what you have said. 讲演中也要先亮明观点,提供论据、细节,最后还要小结再把重要信息重述一遍。记住这个差异,写英文文章时就不会太难了。