我在 《朝华午拾: 一夜成为万元户》 中记述过当时的情景: 研发世界语系统的第二个结果是,我发表在El Popola Chinio(中国报道)上的世界语语言学特点的粗浅论文引起了一个著名的西班牙教授 Juan Regulo 的注意。这位老先生是世界语界老前辈,在他的大学和城市威望极高,以他名字命名街道、广场等。正值他退休,学校决定给他出四大卷印制精美的专辑,表彰他的贡献。其中一卷是关于世界语学(Esperantologio)的论文专集,于是老先生邀请我在《中国报道》的论文(参见 硕士论文的有关章节 )基础上,扩展加工,单成一章。我文思泉涌,洋洋洒洒写了17页,有老先生来来回回多次校改修正,发表了我平生第一次的Book Chapter ” Lingvistikaj trajtoj de la lingvo internacia Esperanto”(发表时老先生已经过世,他的去世在国际世界语界引起很多纪念,老先生千古!)。 Li Uej 1988. Lingvitikaj Trajtoj de Esperanto kaj Ghia Mashin-traktado. El Popola Chinio. (JPG) 《世界语的语言学特点及其机器处理》原载《中国报道》1988 作者在第71届世界语大会上 【相关】 科学网—灵感有如神授,巧夺岂止天工