科学网

 找回密码
  注册

tag 标签: 害怕

相关帖子

版块 作者 回复/查看 最后发表

没有相关内容

相关日志

草中笋的每日体悟(8)
jiangjiping 2019-2-9 08:15
草中笋的每日体悟(8) (八)害怕是人生的一个大敌 蒋继平 2019年2月9日 最近看到一则故事, 说的是: 苏格兰爱登堡有一条铁路, 中途必须穿越一个漫长的隧道, 才能进入市区。 有一个乡村老妇人, 一生非常害怕隧道。 所以, 她总是在隧道的前一站下车,改搭计程车进城。有一次, 她在火车上睡着了, 醒来的时候火车已经到了市区。 这个故事说明了一个道理, 就是无依无辜的害怕只会给人带来不必要的麻烦。 这个乡村老妇人只要认真地思考一下, 其他所有在车上的人都不怕这个隧道, 都能安全到达市区, 为什么要担心自己会在隧道中出事呢?既然火车可以将车上的人安全地带进市区, 自己有什么理由害怕呢? 读了这个故事, 使我想起自己与这位老妇人有相同经历的往事。记得有一次夜晚和夫人一起外出散步时, 我仰望星空, 看到一个很显眼的流星从天际滑过。 从此后, 我一直心情不佳, 睡眠不好。 夫人看到我的神色, 很关切地问我, 近来有何难题困忧你?我如实对夫人说:“我看到天上的流星, 就想到有一天地球也像这个流星一样, 消失在茫茫宇宙之中, 我们都将成为一片灰尘。” 夫人听了我的话,对我说:“不要说这样的概率很小, 就是真的发生了, 整个地球都是一样, 你担心和不担心都是一样的结局。”听了夫人的话, 我顿时觉得自己的害怕是多余的, 是自己给自己制造恐怖气氛。 从此, 就把流星的事忘了。 在我的人生经历中, 也遇到过一些非常胆小怕事的人, 这些人总是体现出前怕狼后怕虎的心态。当机遇出现在面前的时候, 不是主动地去抓住机遇, 而是消极地混世度日,总是想到困难的一面, 怕这怕那, 结果是一次次地错失良机, 后悔莫及。 鉴于此, 我得到一个人生体悟: 害怕是人生的一个大敌。
个人分类: 人生感悟|1794 次阅读|0 个评论
歪了(柱子)2016傻拍(2)
热度 2 zlyang 2016-6-2 12:55
歪了(柱子) 2016傻拍(2) Canon 550D + 新镜头。 感谢您的指导! 摄影真难。只裁剪和压缩,未经其它调整。 一个大柱子, 头部歪了。 刚才拍摄。 (1) (2) 感谢您的指教! 感谢您指正以上任何错误!
2949 次阅读|5 个评论
应对恶狗手册
热度 1 cgh 2016-5-18 02:19
应对恶狗手册 我最怕的动物是蛇和人,虽然我没有被蛇和人咬过。小时候是怕狗的,后来不知道什么时候就不怕了,好像也没有被狗咬过。按某种逻辑,你没干坏事,怕狗干嘛?你没干坏事,怕蛇干嘛?很简单,我害怕的根源在于,我碰到它们的时候,没有任何方法确保自己的安全,而且,它们搞死你会被认为很正常。 所以,要消灭害怕的心理,需要增强自己的安全措施,仅仅给自己暗示“不会有危险”或者“没什么大不了”是绝对不可以的 。另一点是,要和这些让你害怕的动物和人打交道,这样有点知己知彼。有些人已经学到防狗三招,但是还不够。 当然,管理“恶狗”的最高境界,当然是管好狗主人。做不到,就还是好好学学以下内容。 简单总结: 第一部分: 脱身 1 镇定; 2 淡定; 3 别逃; 4 谋定。 第二部分:自卫 1 呵斥; 2 回击; 3 借势; 4 保命; 5 示弱。 第三部分:补救 1 疗伤; 2 报告; 3 求医 第四部分:防范 1 警觉; 2 勿扰; 3 狗本恶 ---------------------- How to Handle a Dog Attack Four Parts: Warding Off an Attack Defending and Protecting Yourself Handling the Aftermath Taking Precautions Against Attacks Imagine that you're enjoying a run in the park or a bike ride through the neighborhood when, suddenly, an unfamiliar dog runs up to you, snarls, and primes himself to lunge. What should you do? There's a right way and a wrong way to handle a dog attack. Keep yourself safe by staying calm and taking some measures to diffuse the situation. Steps Part 1 脱身 Warding Off an Attack 1 镇定 Do not panic. There's some truth to the old adage that dogs and other animals can sense fear. If you become agitated and run or scream, you may make the dog feel more confident in his attack, or, worse, you may appear threatening to the dog. Neither of these is a good situation to be in. 2 淡定 Make yourself rigid and motionless. When a dog approaches, stand completely still with your hands at your sides, like a tree, and avert your eyes. In many cases the dog will lose interest and walk away if you ignore him. Do not wave your arms around or kick with your legs; the dog may perceive these actions as threatening. Don't make eye contact, since that could also cause the dog to lunge. Stand sideways to the dog and keep him in your peripheral vision instead of facing him and making eye contact. This will signal to the dog that you are not a threat. Don't open your hands and arms up to a bite by extending them. Keep your fingers curled into fists to avoid getting them bitten. The dog may come quite close, even sniffing you, without actually biting. 3 别逃 Do not try to run away. Running away can awaken the dog's prey instinct to chase and catch animals. He may pursue you vigorously even if his initial intent was just playful. Additionally, you won't be able to outrun most dogs if you're on foot. Even if you are on a bicycle, many dogs will be able to catch up to you. 4 谋定 Distract the dog with another object. If the dog continues to threaten you, offer him something to chew on, such as your backpack or water bottle: anything but your arm or leg. This may distract him enough to give you time to escape. You may want to carry treats or toys when traveling in areas known to be home to dangerous dogs. If approached by an angry dog, throw your treats or toy away from you. The dog may go after these instead of you. Part 2 自卫 Defending and Protecting Yourself 1 呵斥 Face the dog and command, back away. If the dog continues to behave aggressively, and ignoring or pacifying him is no longer working, face him and sternly command him to leave. Use a strong, deep, and confident commanding voice. Continue to avoid making eye contact. The dog may become discouraged or intimidated and leave. 2 回击 Fight back against an attacking dog. If the dog starts biting you, you've got to defend yourself. Hit or kick the dog in the throat, nose, and the back of the head. This will stun the dog and give you time to get away. It's okay to raise your voice at this point. Yell for help as you're fighting back. Hopefully others will hear and come to your aid. However, avoid screaming as this may lead the dog to strengthen his attack. If you have a stick or another weapon, you can (and should) use it to hit the dog. Don't hit him over the top of the head, though; most dogs have very thick skulls, so this will only serve to make the dog angrier. If available, mace or pepper spray also work as a good defense against an attacking dog. Fight as though your life depends on it, because it does. Dog attacks can be fatal. While you certainly don't want to hurt a dog unnecessarily, you should use force as necessary if you are being seriously attacked. 3 借势 Use your weight to your advantage. Bring your entire body weight to bear on the animal, specifically pushing down with the hard points of your knees or elbows. Dogs are vicious biters but cannot wrestle, so try to get an advantageous position and break their bones fairly quickly. Get on top of the animal and concentrate force on areas such as the throat or ribs while minding to keep your face out of clawing/biting range. If you are looking for a more humane solution and can manage it, straddle the back of the dog with your partial body weight and apply forward pressure to the back of the neck to immobilize the dog until help comes. 4 保命 Protect your face, chest, and throat. If you fall to the ground during the attack, not only is it more difficult to fight off the angry dog, but vital areas on your torso, head, and neck become more vulnerable to attack. These are the most important spots on your body to protect because bites in these places will inflict the most damage and will have the greatest chance of killing you. Protect your vitals by rolling onto your stomach, tucking your knees in, and bringing your hands (balled in fists) up to your ears. Resist the urge to scream or roll away, as these actions may further encourage the dog. 5 示弱 Leave the area slowly and carefully. Once the dog loses interest in you, leave the scene of the attack slowly by backing away without sudden movements. Staying calm and stationary can be a real test of your nerves in such a stressful situation, but it's the best thing to do as long as the dog isn't actually biting you. Part 3 补救 Handling the Aftermath 1 疗伤 Attend to any wounds. If you are bitten, be sure to take care of any wounds promptly, as even minor bites can cause infection. Perform basic first aid procedures for bites suffered from a dog attack: Apply gentle pressure to stop minor bleeding. Use a clean cloth or sterile gauze pad. If bleeding is serious or if it won't stop after several minutes of applying pressure, seek professional medical attention. Wash the wound thoroughly. Use warm water and soap to gently cleanse the wound . Dress the wound. Use a sterile band-aid (for very small cuts) or sterile bandages for larger lacerations. Look closely for signs of infection, including redness, warmth, increasing tenderness, or oozing pus. See a doctor if any of these symptoms arise. 2 报告 Call the authorities. It's important to determine whether an attacking dog has rabies or a history of aggression. Call the authorities immediately after a dog attack so that the dog can be prevented from harming anyone else and be tested for diseases. If the dog that attacked you was a stray, he may attack others, too. Removing him from the area is the best way to ensure the safety of yourself and others. For dogs with owners nearby, how you handle the situation after the attack has been diffused is up to you. If you've been hurt, you may want to take legal action. Many states have laws holding owners responsible for the actions of their dogs. 3 求医 See a medical professional promptly. If you were bitten by an unknown dog, a dog that was later found to have rabies, or a dog that appeared to be foaming at the mouth, it's imperative that you see a doctor right away to get preventative treatment for the deadly disease rabies. The rabies shot sequence, if it is necessary, should be started as soon as possible after the bite. Most European countries are considered to be “rabies-free,” so a shot is not likely to be necessary in the event of an attack that takes place in Europe. If you haven't had a tetanus shot in the past 5 years, you may require additional preventative tetanus treatments. In general, any significant wounds from a dog attack should be examined by a medical professional. Part 4 防范 Taking Precautions Against Attacks 1 警觉 Look for warning signs. Most dogs are not aggressive, but, rather, just curious or defending what they perceive as their territory. Thus, to avoid unnecessary conflict, it is important to be able to tell if a dog is just playing or is being truly aggressive. While some breeds have been singled out as being particularly vicious, any mid-size and large dog breed can be dangerous, so do not ignore warning signs because you think a certain breed is harmless or friendly. Watch for common signs of aggression (and non-aggression): Growling, snarling, and baring teeth are obvious displays of aggression and should be treated as such. An angry dog may show the whites of his eyes, especially if these aren't normally visible. Pulled-back ears laying flat against the head are a telltale sign of aggression, whereas normal floppy or elevated ears usually signal a dog's nonchalance. If the dog approaches you with its body relaxed and with a sloping curve in its midsection, the dog is probably not going to attack. A dog whose body is tense, straight and stiff (head, shoulders and hips aligned) could mean business. A loping gait means the dog is playful and checking you out. An even, steady run means the dog may be dangerous. 2 勿扰 Avoid aggravating a dog . Most dog attacks are the result of insufficient containment of the dog, poor training, or taunting. Unfortunately, the world will never be rid of bad owners, so it is wise to be prepared. Common sense should tell you not to aggravate any kind of animal. Never irritate a dog who's eating or caring for her pups. Dogs are extra-protective during these times. Avoid smiling at the dog. You may think you are putting on a friendly face with a big toothy smile, but an aggressive dog sees you baring your teeth for a fight. Dogs that are chained or tethered to a stationary object for extended periods of time are more likely to be aggressive, so do not come within their reach. 3 狗本恶 Assume all unknown dogs are threats. In general, the best policy when it comes to dog attacks is to do everything you can to avoid them in the first place. If you see a dog that may be dangerous, stay away. Report any dangerous-looking dogs or possible strays in your neighborhood to the authorities. Teach your children never to approach unfamiliar dogs until they are sure they are safe. By giving all unknown dogs a wide berth until you find evidence that they are safe, you can avoid the majority of dangerous dog encounters. --------------------------------------------
个人分类: 杂谈|3919 次阅读|2 个评论
美国害怕维基泄密事件发酵
黄安年 2010-12-1 19:24
美国害怕维基泄密事件发酵 黄安年文 黄安年的博客 /2010 年 12 月 1 日发布 25 万多份美国驻外 250 多个大使馆和领事馆与美国国务院互发的秘密电报的公开曝光 , 将有助于美国的盟友、朋友、伙伴、对手看到美国外交的某些内幕,从而引发美国外交的诚信危机。从奥巴马、希拉里到美国白宫、国务院急于灭火 , 减低外交危机的冲击波。还通过国际刑警组织宣布要通缉维基解密网站的负责人。美国如此害怕维基泄密事件发酵,是由于这些文件透过了许多见不得人的言语,许他们内部肆意散步,不许他人公之于众 , 奇闻共欣赏。下述报道中的红色字体是笔者所加的,看到这些文件,美国政府的形象和全球警察特工形象有何不同 ? *********************************** ***************** 维基解密不顾警告公布秘报 引爆美外交危机 2010 年 11 月 30 日 15:34:09  来源: 中国日报网 综合国外媒体报道,维基解密网站 11 月 28 日开始逐步公布 251287 份美国驻外 250 多个大使馆和领事馆与美国国务院互发的秘密电报,这是迄今最大的机密文件解密事件,给世界一个史无前例的洞察美国政府外交活动的机会,也可能引发美国的全球外交危机。英国《卫报》、美国《纽约时报》、法国《世界报》、西班牙《国家报》和德国《明镜周刊》等媒体也将陆续发表电报摘要。    *** 美下令暗查联合国领导人 收集 DNA 信息   据解密的电报透露, 2009 年 7 月,美国国务卿希拉里克林顿签署命令,要求美国外交官暗中调查联合国领导人和高级官员,收集他们详细的生物信息、通信时所使用的密码、信用卡号码、电子邮件地址、电话、传真和传呼号码,甚至还有航空会员账号信息。美国在发给驻刚果、乌干达和卢旺达等国的外交官的指令上说明了生物信息包括 DNA 、指纹和眼球虹膜。   这项任务的调查对象包括联合国秘书长潘基文、各位副秘书长、 5 个常任理事国代表、专门机构的负责人及其主要顾问、秘书长的高级助手、维和行动的负责人等。针对潘基文的调查还包括收集分析他的管理和决策风格等信息。   针对联合国高官的监视行动牵涉到美国所有重要的情报部门,包括美国中央情报局( CIA )和美国联邦调查局( FBI )。 美国政府发出的这些指令只署上克林顿或是赖斯的名字,分别代表了现任和前任美国国务卿。这些指令显示美国利用其 1.15 万名驻外工作人员收集了盟国与敌国的大量高度敏感信息。    *** 美行为违法 或有损与联合国政治信任关系   美国政府这些指令的泄露很可能引起轩然大波。联合国此前曾表示,窃听秘书长的行为是不合法的, 1946 联合国通过的有关特权和豁免的决议里提到:联合国场所不可侵犯。无论在何处的联合国财产与资产都应该免于搜查、征用、没收和其它任何形式的干扰,不管这种干扰来自经营管理、行政管理、司法或立法方面。    1961 年通过的维也纳公约指出,包括联合国在内的外交机构的官方通讯不能被侵犯。   英国媒体分析认为,美国的这些做法有可能破坏联合国领导人与美国之间的政治信任关    *** 部分中东国家望用武力阻止伊朗发展核武   尽管伊朗一直坚称其核项目旨在提供能源,美国驻中东国家大使馆发回的电报显示,美国、以色列和一些阿拉伯国家怀疑伊朗已经接近拥有核武器,因此希望能用武力阻止这一进程。    沙特国王阿卜杜拉曾多次劝告美国攻击伊朗以终止其核武器项目 。 2008 年 4 月,阿卜杜拉与美国彼得雷乌斯将军会谈时还提出斩掉毒蛇的头。美国外交官注意到,沙特的外交人员在伊朗问题上态度比较温和,但是,王室高级成员给我们的建议就有很大不同,更为好战。   这些电报还强调了以色列渴望保持地区核垄断的地位,并准备好单独对抗伊朗。 2009 年 6 月,以色列国防部长巴拉克估计,从现在开始还有 6 到 18 个月时间或许可以阻止伊朗得到核武器,过了这段时间,任何军事方案都不可避免会造成附带损害。   此外,解密电报还显示, 沙特、阿联酋和埃及领导人称伊朗是邪恶的,一个现存的威胁和一个将要给我们带来战争的国家。 去年,以色列军事情报负责人亚德林少将警告:以色列不能低估伊朗,不能像美国在 2001 年 9 月 11 日那样受到惊吓。   巴林国王哈马德与美国外交官会谈时曾强烈要求终止伊朗核项目,不惜使用任何必要的措施。让其存在的危险大于阻止它而产生的危险。时任约旦参议院议长里法伊告诉一位美国高级官员:轰炸伊朗,或接受伊朗有核武的事实,制裁或激励都是没用的。 阿联酋阿布扎比王储扎耶德赞成对伊朗使用武力,而且越早越好。我相信他会把我们带到战争只不过是时间问题。个人而言,我不能冒险与内贾德这样的总统打交道,他年轻又具侵略性。    *** 内贾德被称为希特勒 萨科齐是裸体国王   德国《明镜周刊》公布的维基解密资料显示,美国把伊朗总统内贾德比作希特勒,将法国总统萨科齐称为裸体国王。   解密文件显示,朝鲜领导人金正日患癫痫病,阿富汗总统卡尔扎伊是个偏执狂,而利比亚领导人的全职护士是一个性感的金发女郎。 《明镜周刊》援引美国国务院的电报说,奥巴马总统更喜欢面向东方而不是西方,并且对欧洲没什么感觉; 美国官员认为俄罗斯总理普京是一个大男子主义者,总统梅德韦杰夫则是一个多虑、犹豫不决的人 。 *** 各方反应   在维基解密网站公布这些文件前,世界许多国家领导人已经得到简报知道要被解密文件的大致内容。美国国务院警告说,这些文件的解密会破坏国际关系并危及到一些人的生命,同时还会影响到目前正在进行的军事行动以及与其它国家的合作。   美国白宫在文件解密后发表声明指出:我们之前预料到 28 日晚上会有几十万份机密国务院电报被公布,这些电报详细描述了我们与外国政府私下的外交谈话。因此,其内容是很直率而且经常是不完整的。它并不能代表我们的政策及态度,也不总是促成最终的决策。无论如何该事件不仅会对美国的外交利益产生重大影响,还将影响到我们在全球的同盟和朋友。简单地讲,这种泄密行为会危及到我们的外交官、情报专家的生命,这是鲁莽和危险的行为我们对这种未经授权公布机密文件和国家安全敏感信息的行为表示最强烈的谴责。   英国政府 26 日要求各大报纸在刊发这些文件前要告知政府,不过政府并无意阻止这些信息见报。英国外交部对这些机密信息被透露予以谴责,其发言人称:我们谴责任何没有经过授权的解密行为这会损害国家安保、不符合国家利益,正如美方所言,这种行为可能危及一些人的性命。我们与美国政府关系良好稳定,这点不会改变。   与英国外交部谨慎的评论不同, 意大利外交部长弗拉蒂尼把此次电报泄密事件称为世界外交的 9 11 事件,并表示这会毁掉各国间的信任关系 。(蔡东海 编辑:婧远) http://news.xinhuanet.com/world/2010-11/30/c_12832548.htm 维基解密文件披露日政府或潜伏有美情报人员 2010 年 11 月 30 日 16:31:27  来源: 中国新闻网 综合媒体 30 日报道,泄密网站维基解密近日公布的 25 万份美国外交机加密文件,披露了大量外交内幕,以及美国对多国领导人的批评,令美国面临前所未有的外交风暴。分析称,泄密事件背后反映出在 21 世纪信息泛滥的时代,保持机密确实非常困难,同时也凸显 9.11 事件后鼓励分享信息的政策存在极大风险,对华盛顿来说,犹如一把双面刃。   密件披露日本政府或潜伏美情报人员   日本新闻网报道说,维基解密公布的这批美国外交机密文件中,已经发现有 5697 条发自东京,其中 1660 条属机密文件,引起了日本政府的警惕。   日本首相官邸怀疑,在日本政府各机关中,可能潜伏着一些替美国政府出力的情报人员。   消息说,发自东京的电文都是 2006 年以后的文件,其中 227 条是秘密文件 (secret) , 3810 条是非机密文件 (unclassified) 。包括冲绳在内的与日本相关的电文共有 6722 条,其中可能包括从东京以外地区发出的电文。    日本政府正计划对这些文件进行核实,确定哪些是政府准许向美国政府传递的,哪些文件是美国政府在日本的情报人员收集发送的,以便查出危险分子。   美外交官对多国领导人评价刻薄   香港《文汇报》报道说, 解密文件显示,美国外交人员对多个国家领导人显然都有着自己独到的看法,当然,这些看法以负面批评居多。其中:   阿富汗总统卡尔扎伊被指相当软弱,且容易相信阴谋论。   津巴布韦总统穆加贝就是个疯老头。   英国安德鲁王子在国外的粗鲁行为令美国人震惊。   伊朗总统艾哈迈迪内贾德像 ( 纳粹领袖 ) 希特勒。   土耳其总理埃尔多安则是靠一群无能顾问管治国家。   德国总理默克尔是个怕风险、无创意的人,德国外长韦勒则有虚荣心,思维背后很少有内容支撑。   法国总统萨科齐在美国外交官眼中是个脸皮薄的独裁者,易怒且专制,被比做没穿衣的国王。 意大利总理贝卢斯科尼则太自负且无能;生理上、政治上都很软弱;常在深宵开派对,没能充分休息。 22 岁情报分析员搅乱天下   分析认为, 机密文件接连外泄,将美国一些不能说的秘密彻底曝光,无疑让美国外交陷入前所未有的尴尬境地。除了泄密者要负上责任,但归根究底,华盛顿方面更是难辞其咎。   据报道, 2001 年 9.11 恐怖袭击后,美国情报机构因各自为政,未分享有用情报,以致无法及时制止恐袭而饱受批评。   因此,华盛顿当局决定将多个政府数据文件库连系起来,希望让重要情报在更便捷和更保密的情况下,在全世界范围内给大多数人分享,并标以 Sipdis 字样,作为机密电报的标签。   报道称, Sipdis 全写是 Siprnet Distribution( 秘密互联网协议分布 ) ,而 Siprnet 是一个缩略语,代表保密 IP 路由网络,是美军在全球使用的内联网,独立于民用互联网,由美国国防部负责运作。   标注了 Sipdis 的外交电文,会自动下载到大使馆的机密网站上,不单国务院职员可以获取内容,连接上 Siprnet 的美军也一样可以。统计数字显示,获准登入 Siprnet 的人数达 300 多万人,大大增加了数据外泄的风险。   情报部门和军方人员更容易获取政府机密。例如早前曝光的阿富汗和伊拉克战争文件,便是由陆军情报分析员曼宁偷取和泄露,显示有关政策早已为泄密种下祸根。   报道称,这批新泄密的外交电文于年初交到媒体手中,全部储存于一个 USB 盘内,档案大小共为 1.6GB 。报道指,泄密者据信是 22 岁前美军情报分析员曼宁。他是之前维基解密公开的美军密件提供者,自 4 月起已被单独囚禁。 http://news.xinhuanet.com/world/2010-11/30/c_12832876.htm ******************** 2010.11.29 克林顿国务部长就机密文件被泄露发表讲话并回答媒体提问 美国国务部长希拉里克林顿( Hillary Rodham Clinton ) 11 月 29 日针对维基解密网站 (WikiLeaks) 将美国政府机密文件公布于众向新闻媒体发表讲话并回答记者提问。以下是克林顿讲话和问答全文,由美国国务部国际信息局( IIP )翻译。 ---------------- 2010 年 11 月 29 日 条约厅( Treaty Room ) 华盛顿哥伦比亚特区 克林顿国务部长:下午好。这里有足够的地方吗?我想花一点时间谈谈最近从美国政府的电脑非法向外提供机密文件的新闻报道。过去几天我在与世界各国同行的交谈中和今天早些时候与土耳其外长达乌特奥卢( Davutoglu )的会晤中,就这个问题与他们进行了极有成效的讨论。 美国强烈谴责非法泄露机密信息。这种做法危及人的生命,威胁我们的国家安全,损害我们与其他国家合作解决共同问题的努力。 本届政府正在推进强有力的外交政策,着力推进美国的国家利益,带领世界解决当代最复杂的挑战 从稳定全球经济、挫败国际恐怖主义、制止灾难性武器的扩散到推进人权与普世价值观。在每一个国家和世界的每一个地区,我们都与伙伴国为达到这些目标而合作。 因此,让我们明确这样一点: 这种泄露不仅是对美国外交政策利益的攻击,而且也是对国际社会的攻击 对很多同盟关系与伙伴关系、对保障全球安全和推进经济繁荣的许多交谈和谈判的攻击。 我坚信,奥巴马政府如此努力建立起来的伙伴关系将能经受住这一挑战。总统和我将这些伙伴关系置于极其重要的地位,我们为在这些伙伴关系的帮助下所取得的进步感到自豪,而这些伙伴关系将继续处于我们所作努力的核心位置。 我对于哪些是所谓的国务部被盗电文不予置评或证实。 但我可以说,美国对于本应属于机密的任何信息遭到披露深感遗憾,其中包括同行之间的私人讨论或者我们外交人员的个人评估和观察。我要明确说明, 我们的官方外交政策并非由这些信息而是在华盛顿这里制定。如同我们在全球各地的声明和行动所显示,我们的政策是一种公开纪录。 我还要对美国民众和我们的盟友与伙伴说,我们希望你们知道,我们正在采取积极步骤,使那些盗窃信息的人承担责任。除了国防部等地采取的新安全保障之外,我已责成国务部采取具体行动保护国务部信息,使这类破坏无法也不会再发生。 这些材料被公布所带来的担忧不只涉及政府间的关系。美国外交人员会见了当地人权工作者、记者、宗教领导人和其他提供坦诚意见的政府外人士。这些谈话也需要基于信任和信心。例如, 如果一位反腐败活动人士提供了关于官员不轨行为的信息,或是一位社会工作者传递了性暴力的文档纪录,那么披露该人士的身分有可能带来严重后果:监禁、酷刑,甚至死亡。 因此不论发散这些文件的用意如何,披露它们显然给真实生活中的人带来真实的风险,而且往往那些正是以自己的生命保护其他人的人。 我知道有些人可能会对那些主事者错误地喝采,所以我要澄清事实:将无辜的人置于险境毫不值得赞赏,破坏我们共同的安全赖以维系的国与国之间的和平关系也绝非义勇之举。 历史上曾有为揭发不当或违法行为而将官方举动公布于众的例子。但是此事并非如此。反之, 在这里被公开的文件显示的是美国外交人员所从事的份内工作。这些有助于在冲突发生之前予以识别并避免。 他们每天辛勤工作,解决严重的实际问题──保护危险材料免于散失,打击国际犯罪,协助人权卫士,恢复我们的联盟,以及确保全球经济稳定。这是美国在世界所起的作用,也是我们外交人员为美国服务的角色。它应该令我们每个人引以为荣。 我们外交人员的工作不只是对美国人有利,而且对全世界数十亿人都有利。这种披露除了危及具体个人,也破坏负责任的政府正常运作的纽带。 善意的人理解敏感的外交交流的必要性,它既为保护国家利益,也为保护全球的共同利益。每个国家,包括美国,必须能够与他们所结交的人民和国家进行坦诚交谈。每个国家,包括美国,必须能够与其他国家就共同关心的问题进行坦诚的私下对话。我知道世界各地的外交官都同意这一观点 但这不仅局限于外交。几乎在每一个行业 无论是法律或新闻、金融或医药或学术界或经营小生意 人们有赖于保密交流来成就他们的工作。 我们要依靠机密所提供的信任空间。当有人破坏了这种信任,我们都因此而受损。 因此,尽管我们在过去这几天听到很多说辞,但保密交流并不违背公众利益。它们是我们能够为公众利益服务的一个根本。 在美国,我们欢迎对紧迫的公共政策问题进行真诚的辩论。我们的选举涉及它们。这是我们民主最伟大的力量之一。这是我们本质的一部分,也是本政府的一项重点。但窃取机密文件,然后不考虑后果地加以公布对公众利益没有好处,不是展开有益辩论的途径。 在过去几天里,我与世界各地的许多同行通过话,我们都同意将继续把重点放在手头的问题和任务上。本着这一精神,奥巴马总统和我将继续致力于同我们的伙伴进行富有成效的合作,从而为所有人寻求建立一个更美好、更繁荣的世界。 谢谢你们,我乐意回答几个问题。 克劳利( Crowley )先生 : 我们从对国务部作最后一个星期报道的哥伦比亚广播公司( CBS )的查理沃尔夫森( Charlie Wolfson )开始。 克林顿国务部长:查理,你要去哪里? 问:我要(听不清)向夕阳,但让我提个问题吧。 克林顿国务部长:好的,先生。(笑声) 问:国务部长女士,从你个人以及从职业上讲,你对这些泄密感到尴尬吗?迄今根据你与你的同行的交谈,你能否确定这些泄密迄今给美国造成了什么样的损害? 克林顿国务部长:查理,如我在声明中所说的那样,根据我与同行的许多谈话, 我相信我们在本届政府结成的合作伙伴和建立的关系将经得住这次挑战。 总统和我把这些伙伴关系作为我们的重点,是我们对外政策的真正核心。我们对我们在过去 22 个月以来取得的进展感到骄傲。 每一天,整个美国政府 不仅仅是国务部 的代表,同世界各地数以百计 如果不是数以千计 的政府代表和公民社会成员进行接触交往。他们贯彻执行美国的目标、利益及价值观。为了我们在华盛顿这里进行决策,从那些在实地与同行一道工作的人那里得到坦诚的报告是绝对必要的。 我可以告诉你,在我们的谈话中, 至少有一位同行对我说:不用担心。你应该看到我们是怎样说你们的。 (笑声)因此我认为,这是外交界里大家非常理解的相互妥协。我希望我们能够超越这件事,回到为我们的共同目标共同努力的正事上来。 克劳利先生:英国广播公司( BBC )的金加塔斯 ( Kim Ghattas ) ? 克林顿国务部长:金。 问:国务部长女士,不知你是否能告诉我们你认为即将开始的访问会是怎样一种情况。预计,有很多在这些所称的电文中被提到的人要与你交谈。你认为在今后一周中,在与那些领导人会谈时,是否会让你感到不自在? 另外,我知道你并不想对这些电文的具体内容发表评论,但其中一个已经见光的问题是有关伊朗的辩论。你认为那些文件在以后数周及数月中对于有关伊朗的辩论会有何种影响? 克林顿国务部长:金,你说得对。我不知道你是否将在这次访问中随行,我们将在阿斯塔纳会见我的数十位同行,然后,我将从哈萨克斯坦到吉尔吉斯斯坦,再到乌兹别克斯坦,最后到达巴林参加麦那麦( Manama )对话。我将继续同一些人进行在过去几天里开始的电话或面对面交谈,我还将寻求与其他人对话,因为我要亲自对他们强调,我极为重视到目前为止我们之间所进行的坦率的、建设性的讨论,以及我愿意继续与他们密切配合的愿望。 显而易见, 这是一个引起严重关切的问题,因为我们不希望可能受到这些所谓的泄露信息影响的任何国家中的任何人对于我们的意愿和我们的承诺产生任何疑问。 这就是我之所以在我的声明中强调决策是在华盛顿作出。总统和我已经明确表明了我们在应对所面临的一系列全球性挑战方面的目标和目的,我们将继续这样做,我们还将继续寻求每一可能的机会与世界上的朋友、伙伴和盟友共同努力,以非常明晰的方式与那些跟我们有分歧的国家打交道,当然,这就让我要谈伊朗了。 我想,不应该令任何人惊奇的是,伊朗是一个极大担忧的根源,不仅在美国、而且在我在全世界各地参加的每一次会晤中大家都对伊朗的行动与意图感到担忧。因此,如果有什么的话,所谓的电文中的任何评论都证实了一个事实,即伊朗在它许多邻国的心目中构成了十分严重的威胁,而且是一个远远超出该地区范围的严重担忧。 这就是为什么国际社会走到一起通过了针对伊朗的最严厉制裁。采取制裁并不是因为美国站出来说:请你们为我们做这件事。采取制裁是因为各国对有关伊朗的行动和意图的证据一经作出评估后,便得出与美国相同的结论:我们必须竭尽全力动员国际社会采取行动以防止伊朗成为一个核武国家。 因此,凡读过对这些所谓电文的报道的人如果仔细思考一下,他们得出的结论就会是:对伊朗的担忧有充分理由,有普遍共识,并且将继续成为我们同一些有同样想法的国家为防止伊朗获得核武器而努力时所奉行的政策基础。 克劳利先生:我们必须让国务部长上飞机启程访问了。谢谢大家。 克林顿国务部长:我把你们交给能干的 P.J (克劳利先生 译注)手里了。谢谢大家。 问:部长女士,你与巴基斯坦或印度的任何人谈过话了吗? 克林顿国务部长:谢谢大家。 问:谢谢你,女士。(听不清楚) 克劳利先生:我们接下来要做的是,有一个 30 分钟的发稿间歇,然后在简报室重新开始,继续我们的讨论。 美国国务部国际信息局 http://www.america.gov/mgck http://www.america.gov/st/usg-chinese/2010/November/20101129211635x0.279363.html
个人分类: 美国问题研究(07-11)|5274 次阅读|0 个评论

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-6-2 21:05

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部