科学网

 找回密码
  注册

tag 标签: 现在就关上窗户

相关帖子

版块 作者 回复/查看 最后发表

没有相关内容

相关日志

现在就关上窗户
BaoHaifei 2011-1-7 12:39
现在就关上窗户 鲍海飞 译 2011-1-7 美国诗人 Robert Frost 的诗歌,总是很独特。每个人的心中都有着不宁静的时候,看看,领略一下他的感受,我们的内心深处是不是也常常有这种感觉。 关上窗户,让大地静悄悄; 若树如此,让其默默地摇; 林中无鸟放歌喉,如果有, 是我之失。 沼泽处处,盈盈还需时日, 鸟儿群群,鸣鸣为时尚早, 所以关窗,莫听风生喧闹, 却见风搅。 附原诗: Now close the windows Robert Frost Now close the windows and hush all the fields: If the trees must, let them silently toss; No bird is singing now, and if there is, Be it my loss. It will be long ere the marshes resume, I will be long ere the earliest bird: So close the windows and not hear the wind, But see all wind-stirred.
个人分类: 英诗译|3292 次阅读|0 个评论

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-23 11:21

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部