科学网

 找回密码
  注册

tag 标签: 奥巴马总统

相关帖子

版块 作者 回复/查看 最后发表

没有相关内容

相关日志

奥巴马就是一演员
热度 10 pukin 2011-10-30 15:30
奥巴马就是一演员
刚才看到才女张欣老师的博文“ 总统的童趣 ”,文章转发了几张奥巴马总统夫妇在万圣节采购南瓜的照片,并感叹小奥总统没有特供,没有手下簇拥,夫妇俩自己采购,真真给我们的公仆们上了一课。 我在张老师博文后面贴了一条司马平邦的一条围脖: 里根当总统之前曾当过演员,当总统之后受到过暗杀,但确实不是演戏;奥巴马当总统之前不是演员,当总统之后就变成了演员。 为了证明奥巴马总统是如何演戏滴,我再贴几张奥巴马亲民活动的照片 五组图片,左为局部,右为全局,若只见局部,而不知全局,就会发错感慨 (1)佛罗里达州萨拉索塔一家南瓜园( 一群记者长枪短炮在伺候着 )。 (2)弗吉尼亚阿灵顿市雷氏汉堡店( 警卫把记者挡在了门外 )。 (3)华盛顿 Five Guys Burgers and Fries快餐店( 记者的闪光灯在工作 )。 (4)华盛顿宾夕法尼亚大街( 便衣混在行人当中 )。 (5)华盛顿Good Stuff Eatery快餐店( 警卫组成了人墙 )。
个人分类: 人物记事|3208 次阅读|15 个评论
评奥巴马总统就美国信用评级问题发表讲话
热度 1 黄安年 2011-8-10 22:50
评 奥巴马总统就美国信用评级问题发表讲话 黄安年文 黄安年的博客 /2011 年 8 月 10 日发布 美国国务院国际信息局发布了《 奥巴马总统就美国信用评级问题发表讲话 》的中文版。这篇讲话让人感到奥 巴马 能言善辩 , 却无力挽回美国颓势的发展。 奥巴马以 Change 口号入主白宫,两年多来 Change 了什么 ? 近百年来的 AAA 主权信用评级被降级 Change 了。 2008 年以来的金融危机没有根本性改观,倒有再次危机的风险。伊拉克战场未能完全脱身,阿富汗战场又增兵玩火 , 新近在利比亚还煽风点火,更有甚者要重返太平洋,任期内赤字有增无减,指望玩弄削减长期赤字把戏来糊弄老百姓,要知道奥巴马任期最多只能八年 , 这后四年能否连任还是个问题 , 怎能寅吃卯粮,管住 2017 年及其后的总统政策 , 谁能再相信奥巴马的话。既要大炮,又要黄油,赤字怎么减法,靠开动机器印美金和指望中国购买美国国债,能帮助美国恢复 AAA ? 奥巴马说 : “市 场继续相信我们的信用等级为 AAA 。事实上,在何谓好的投资问题上颇有见地的沃伦 ∙ 巴菲特( Warren Buffett )说: “ 如果有 4A 这一等级的话,我会将美国评为 4A 。 ” 我,以及全世界大多数投资者都同意。” 黑色星期五和黑色星期一都证明“市 场继续相信我们的信用等级为 AAA” 动摇了 。“颇有见地的沃伦 ∙ 巴菲特” 本人也面临降级风险 。 更谈不上什么 “全世界大多数投资者都同意。” 奥巴马说 : “ 知道我们目前正在经历艰难的时期。过去两年半,我们面临艰难的时日。” 人们要问 , 过去两年半 是奥巴马执政的 两年半, 怎么搞到现在还 “ 正在经历艰难的时期”, 奥巴马怎么一直和 “艰难的时期” 相联 。 奥巴马说 : “市 场有起有伏,但这里是美利坚合众国。不管某些机构会怎末说,我们历来是,并将始终是 AAA 国家。尽管我们面临诸多挑战,我们仍继续有最好的大学、一些生产力最强的工人、最具有创新能力的公司、全球最有胆识的企业家。” 先说 : “不管某些机构会怎末说,我们历来是,并将始终是 AAA 国家。” 显然说美国不是 AAA 国家的不止标准普尔一家 , 美国 “将始终是 AAA 国家” 只能一厢情愿的幻想 。 再说 , 既然美国 “ 继续有最好的大学、一些生产力最强的工人、最具有创新能力的公司、全球最有胆识的企业家。” 怎么就长期解决不了赤字问题 , 怎么不仅要大量借外债还想赖债,这样的国家能让人放心购买她的国债吗? *************************88888 奥巴马总统就美国信用评级问题发表讲话 2011.08.09 白宫 新闻秘书办公室 2011 年 8 月 8 日 总统讲话 国宴厅( State Dining Room ) 东部夏令时间下午 1:52 总统:诸位下午好。上星期五,我们获悉某信用评级机构下调了美国的等级 —— 并非主要因为他们怀疑我们在作出良好决策的情况下偿付债务的能力,而是因为看到有关提高债务上限问题的争论持续了一个月,他们怀疑我们的政治制度付诸行动的能力。另一方面,市场继续相信我们的信用等级为 AAA 。事实上,在何谓好的投资问题上颇有见地的沃伦 ∙ 巴菲特( Warren Buffett )说: “ 如果有 4A 这一等级的话,我会将美国评为 4A 。 ” 我,以及全世界大多数投资者都同意。 这并不是说我们没有问题。事实是,我们并不需要评级机构告诉我们,降低赤字必须采取平衡、长期的做法。上个星期是这样,去年是这样,在我就职的时候就是这样。我们并不需要评级机构告诉我们,华盛顿过去几个月的僵持局面至少谈不上具有建设性。我们从一开始就知道围绕债务上限问题的长时间争论 —— 以债务违约相威胁作为筹码 —— 可能对美国经济和世界经济带来巨大的破坏。这种威胁紧随欧洲、日本和中东一系列经济混乱之后,现在已经造成市场的不安,降低了消费者的信心,减缓了经济复苏的步伐。 因此,这些情况都是引发忧虑的合理根源。但有一条好消息:很明显,我们面临的各种问题完全是可以解决的。我们知道,为了解决这些问题,我们必须做些什么。在债务问题上,我们面临的问题并非对我们信用的信心 —— 市场继续确认我们的信用属全世界最安全之列。我们面临的挑战是需要长期解决我们的赤字问题。 上星期,我们达成了一项协议,对我们的防务和国内开支实施历史性的削减。但这两个方面已经没有多少可削减的余地了。我们现在需要做的是,把这些方面的开支削减与另外两个步骤相结合:税务改革,要求有能力承担税负的人公平地分担自己的一份责任;以及对联邦医疗照顾计划( Medicare )之类的医保项目作出适度的调整。 进行这些改革不要求采取任何激进的步骤。所要求的是常识和妥协。对于如何在不妨碍目前经济增长的情况下长期降低赤字的问题,有很多好的设想。我建立的两党财政委员会的共和党人和民主党人提出了良好的建议。参议院 “ 六人帮 ” ( Gang of Six )的共和党人和民主党人提出了一些良好的建议。在我们接近达成重大协议时,约翰 · 博纳( John Boehner )和我提出了一些良好的建议。 所以这里的问题不是因为没有计划和政策,而是因为华盛顿缺乏政治意愿,是因为坚持以人为的方式画地为牢,拒绝把国家最高利益置于自身利益或政党或意识形态之上。这就是我们需要改变的。 我认识到,在我们刚刚经历了这些事态之后,有些人怀疑,在这个所谓的超级委员会里,成立这个联合委员会,共和党人和民主党人能否达成妥协。但我的希望是,周五的新闻将给我们一种新的紧迫感。我打算在未来几周内,对我们应该如何推进提出我自己的建议。委员会将得到本届政府的充分合作。我向你们保证,我们会坚持不懈,直到这项工作完成。 当然,尽管债务和赤字问题令人担忧,大多数美国人最直接的忧虑 ​​ ,也是市场的忧虑,是就业问题和我们有生以来最严重的经济衰退复苏缓慢。 其中的好消息是,通过我们共同应对长期债务的挑战,我们将有更大的空间实施可加速经济增长的重大建议。具体来说,我们应尽快延长工资所得税减税措施,明年员工的工资支票上就能有更多的钱,明年工商业也能得到更多的顾客。 我们应该继续保证,如果你是数以百万计到处寻找工作的美国人中的一员,你可以得到你用税款缴纳的失业保险。这也会让人们的口袋里有钱,使更多的顾客走进商店。 事实上,如果国会不延长我呼吁的工资所得税减税措施和失业保险福利,那可能意味着丧失 1 百万个就业机会和半个百分点的增长率。这是我们可以马上进行的工作,是国会一复会我们就可以做的事。 我们也应该帮助希望参加修复道路、桥梁和机场的公司,使过去几年成千上万失业的建筑工人可以再次拿到工资支票。这也有助于刺激经济增长。 这些不是民主党的建议。这些不是大政府的建议。这些都是共和党人传统上表示同意的想法,过去曾无数次表示同意。现在,我们没有任何理由不采取这些行动。绝对没有任何理由。 我知道我们目前正在经历艰难的时期。过去两年半,我们面临艰难的时日。我知道很多人都担心未来。我也知道,总会出现我们无法控制的经济因素 —— 地震、油价上涨、世界其他地区的增长放缓等。但是,我们如何经受这些考验 —— 完全取决于我们自己。 市场有起有伏,但这里是美利坚合众国。不管某些机构会怎末说,我们历来是,并将始终是 AAA 国家。尽管我们面临诸多挑战,我们仍继续有最好的大学、一些生产力最强的工人、最具有创新能力的公司、全球最有胆识的企业家。我们与众不同的是,我们不仅始终有这份能力,也有采取行动的意愿 —— 决定我们未来的意志;我们的民主制度要求以理性的方式消弭我们的分歧并取得进展,不仅为我们这一代,而且也为了下一代。 我们今天需要发扬这种精神。过去几年来,美国人民经历了如此多的艰辛,需要应对最严重的萧条,经历了自上世纪 30 年代以来最大的金融危机,他们有尊严地面对这一切。为了赡养家庭,他们如此辛勤地工作。他们惟一的要求是,我们也应该在这座城市同样尽心尽力,使他们的日子好过一些。这个要求并不过分。归根结底,我对我国的未来如此充满希望 — 我对美利坚合众国充满信心,原因就在于美国人民,是因为他们坚韧不拔,他们勇敢坚定,他们希望全国万众一心,共同肩负我们的重担。 最后一点,没有人比美国武装部队的男女成员更能体现我所提到的那些品质。这个周末,我们失去 30 名军人,他们乘坐的直升机在阿富汗执行任务时不幸坠毁。他们的牺牲很尖锐地提醒我们,男女军人们为了国家每天都面临着危险。他们冒着敌人的炮火和极大的危险,日日夜夜都在这样执行任务。如同执行其他许多任务一样,阿富汗部队也与他们一起参加了这次行动,其中 7 人也不幸牺牲。 我已与我们的战地将领以及卡尔扎伊( Karzai )总统通了话。我知道,我们的军队将继续从事艰巨的工作,向能力更强的阿富汗政府进行移交,保证阿富汗不再成为恐怖主义分子的庇护所。我们将勇往直前。我们必定成功。 然而,此时此刻,我们也缅怀我们失去的这些人员,追忆所有为国效力的人及其家属作出的牺牲。这些男女军人出生入死,捍卫使全国团结一心的价值观。他们来自四面八方,他们的背景和信仰体现了美国丰富的多样性。 无论他们个人有多大的差异,他们都同心同德为国效力。他们共同承担责任。有些人,如本周末刚牺牲的 30 名美国人,为自己的国家献出了生命。我们的责任是坚决完成他们的遗愿,让美国继续弘扬他们的勇敢精神、他们的坚定意志、他们肩负共同使命的责任感。 非常感谢诸位。 (完)东部夏令时间下午 2:03 美国国务院国际信息局 http://iipdigital.usembassy.gov/iipdigital-mgck/index.html Read more: http://iipdigital.usembassy.gov/st/chinese/texttrans/2011/08/20110809161225x0.2193829.html#ixzz1Ua5cAzR7 ************************8 奥巴马声明:美国将一直都是 AAA 评级国家(声明全文) 2011 年 08 月 09 日 07:56   凤凰网财经讯 在标普调降美国主权债务评级之后,美国总统奥巴马于北京时间 8 月 9 日早晨发表讲话,称美国将一直是 AAA 评级国际。以下为声明全文:   大家下午好。上周五我们获悉,一家信用评级服务机构已经下调了美国评级——很大程度上并非由于怀疑我们偿还债务的能力,而是由于在目睹了一个月的借债上限争论以后,该机构对我们的政治体系作出行动的能力感到怀疑。另一方面,市场仍旧认为我们的资信等级应为“ AAA ”。事实上, ( 亿万富翁投资者、“股神” ) 沃伦 - 巴菲特 (Warren Buffet) 也表示:“如果有‘ AAAA ’评级,那么我将把其授给美国。”我和全球多数投资者都认同这一点。   这并不意味着我们没有问题。事实是,我们不需要一家信用评级服务机构来告知我们需要一种平衡的、长期的方法来削减赤字。无论是上周、去年还是我上台执政的那一天,事实都是如此。我们从一开始就知道,有关借债上限的冗长争论——在这场争论中,违约的威胁被用作讨价还价的筹码——可能会对美国乃至世界经济造成重大损害。在经历了欧洲、日本和中东的一系列经济破坏性事件以后,这种威胁现在已经扰乱了市场,压抑了消费者信心,并导致经济复苏进程放缓。   因此,所有这些因素都是担忧情绪的合理源头。但好消息是,我们的问题是可以解决的,而且我们知道自己必须解决这些问题。在债务方面,我们的问题并非市场对美国信用的信心——市场继续肯定我们的信用跻身全世界最安全之列。我们所面临的挑战是,在长期内解决美国的赤字问题。   上周我们达成了一项协议,将对国防和国内支出进行历史性的削减,但在这两个类别中,我们都无法在很大程度上进一步扩大削减支出的规模。现在我们需要做的是,将那些削减支出的措施与其他两项措施结合在一起,也就是实施税收改革,要求那些具有支付能力的公民来承担公平的责任;以及对医疗保健 (Medicare) 等医疗项目作出适度的调整。   进行这些改革并不需要任何根本性的措施,真正需要的是常识和妥协。在如何实现削减长期赤字而又不损害当前经济增长的问题上,有很多想法是很好的,我所建立的两党财政委员会中的共和党和民主党人已经提出了良好的方案,参议院“六人帮”的共和党和民主党成员也已提出了一些很好的建议。在接近于就“大妥协”达成协议时, ( 众议院议长、俄亥俄州共和党议员 ) 约翰 - 博纳 (John Boehner) 和我也提出过一些好提议。   也就是说,对于当前的问题而言,我们并不缺少计划或者政策,而是政府中缺乏一种政治意愿,是 ( 两党之间 ) 坚持要划清界限,拒绝将国家的最佳利益放在个人利益、党派利益或意识形态利益之上。这是我们需要改革的事情。   我认识到,就在我们刚刚克服借债上限僵局以后,市场上就有一些怀疑情绪,质疑所谓“超级委员会”中的共和党和民主党人是否有能力达成一项妥协。但我的希望是,上周五的消息将给我们重新带来紧迫感。我想在此给出有关未来几周中我们应如何继续进行下去的个人建议,并承诺当前政府将与这家两党联合委员会通力合作。我还承诺,我们将会一直进行到底。   当然,大多数美国人和市场最迫切担心的事情是就业问题和经济复苏进程缓慢的问题,这些问题正如债务和赤字那样令人感到不安。   好消息是,联合起来处理长期债务挑战将使我们有更多余地来实施关键性的计划,从而提高美国经济的增长速度。尤其是,我们应该尽可能快地延长削减工资税的时间,这样一来到明年工人薪酬就将有所提高,企业客户也将有所增加。   我们应当继续确保一件事情,那就是如果你是正在寻找工作的数百万美国人中的一员,那么你就可以获得由税款而来的失业保险金。这也会让人们手中有更多钱,促使更多消费者进行支出。   事实上,如果国会不同意延长我所呼吁的工资税削减和失业保险福利措施,那就意味着就业岗位要减少 100 万个,增长速度要减少 0.5 个百分点。这是我们能马上去做的一件事情,只要国会一复会就能去做。   我们还应帮助那些想要修补道路、桥梁和机场的工资,这样一来过去几年时间里数以千计的失业建筑工人就可重新上岗,这还将有助于促进经济增长。   这些并非民主党的提案,而是大政府的提案。这些都是传统上共和党人已无数次同意过的措施,现在没有理由说我们不应采取实际行动。   我知道,现在我们正在经历一个困难时期,过去两年半时间里我们一直都在经历困难,我也知道许多人对未来感到担心。但我还知道一件事情,那就是一直都会有些我们无法控制的经济因素,如地震、油价上涨、全球其他国家经济增长速度放缓等,但我们如何对这些考验作出回应则完全取决于我们自己。   市场将有涨有跌,但这就是美国。无论某家机构可能会说些什么,我们过去一直都是而且也将一直都是一个“ AAA ”评级的国家。对于我们所面临的所有挑战,我们仍旧拥有全球最好的大学、一些最具生产力的工人、最具创新能力的公司以及最具冒险精神的企业家。导致我们分离开来的原因是,我们一直都不光是拥有能力,同时还拥有行动的意愿,也就是塑造未来的决心,以及民主政治以敏感的方式解决分歧和继续前行的意愿,这不光对这一代人来说如此,对下一代人也是如此。   今天,我们需要召唤那种精神。过去几年时间里,美国人民已然经历了如此之多的坎坷,处理过自 20 世纪 30 年代以来最严重的经济衰退和规模最大的金融危机,而且完美地渡过了这些危机。美国人民如此勤勉地劳动来奉养家人,他们所要求的只是我们也同样勤勉工作来使其生活变得更加轻松一些,这并不过分。最终而言,我对美国未来如此充满希望的理由在于——这同样也是我对美国有信心的理由——美国人民,是由于他们的毅力、勇气以及承受负担的意愿。   最后一件事是,没什么人能比美国海陆空三军的两性士兵更有素质。在这个周末,我们失去了 30 名士兵,他们的直升机在阿富汗执行任务时坠毁,这提醒我们,代表美国的两性军人每一天都面临着风险,他们面临着敌人的炮火和死亡的危险日以继夜地执行此类任务。在这项任务中——以及其他许多任务中——阿富汗士兵也有参与,其中 7 人死亡。   因此,我与作战中的将军们以及卡尔扎伊总统进行了对话。我知道,我们的军队将继续在阿富汗向更强政府过渡,以及确保阿富汗不是恐怖分子避风港的这一进程中艰苦工作。我们将推动此事,而且我们将会成功。   但现在也是时候缅怀那些我们所失去的同胞,回顾所有服役军人及其家人所作出的牺牲,他们和她们冒着生命的危险来追求那种将我们绑成一个国家的价值。这些军人们来自于不同地方,他们的背景和信仰反映出了美国丰富的多样性。但无论他们作为个人而言可能有着任何差别,都是作为一个团队来为美国服役。他们共同履行自己的职责,其中一些人——如周末丧生的 30 名美国士兵——为国捐躯。我们的责任是,确保他们的遗产是一个能够反映其勇气、承诺以及共同目标的美国。   非常感谢大家。    http://finance.ifeng.com/stock/special/meixypj/20110809/4368483.shtml ( 美国世纪的终结—从美国丧失主权债务信用评级顶级 AAA 说起 黄安年文 黄安年的博客 /2011 年 8 月 9 日发布 http://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=spaceuid=415do=blogid=473300 )
个人分类: 美国问题研究(07-11)|2426 次阅读|0 个评论
[转载]奥巴马总统国情咨文演说传递什么信息?(2011年1月25日)
黄安年 2011-1-27 10:11
奥巴马总统国情咨文演说传递什么信息?(2011年1月25日) 黄安年文 黄安年的博客/2011年1月27日发布 (按: 奥巴马总统于1月25日晚在美国国会发表国情咨文演说。这是奥巴马就任总统的第二个正式的国情咨文。今年的国情咨文回顾美国对世界的作用,,号召美国人民“做大事”,促进经济增长,维护全球安全。以下发布演说摘要和简报,反映了美国官方的观点, 由美国国务部国际信息局(IIP)翻译。我们可以从中观察传递的信息。文字中的异色是笔者加上的。 值得一读的是简报,大有当年肯尼迪急起直追、肩负重任的味道。 ************************** 2011.01.25 奥巴马总统发表国情咨文演说(摘要) 奥巴马总统于1月25日晚在美国国会发表国情咨文演说,回顾美国对世界的贡献,号召美国人民“做大事”,促进经济增长,维护全球安全。以下是演说摘要,由美国国务部国际信息局(IIP)翻译。 2011年1月25日(星期二) 华盛顿特区 (摘要开始) 众议院议长先生、副总统先生、各位国会议员、尊敬的客人们、同胞们: 今晚,我首先要向第112届国会的男女议员们以及你们的新任众议院议长约翰·博纳(John Boehner)表示祝贺。在我们举行这项重要活动之际,我们也想到了这个会议厅里的那个空缺的座位,并为我们的同事——我们的朋友——加贝·吉福兹(Gabby Giffords)的健康祈祷。 过去两年里,我们这些今天在场的人相互之间存在着一些分歧,这并不是什么秘密。辩论中发生过争议;我们都努力倡导自己的信念。这是一件好事。这是一个健全的民主国家所必需的。这是我们的国家与众不同的一个特征。 ****** 目前,我们蓄势待发 。在我们多数人所经历过的最严重的经济衰退发生两年后,股市大幅度反弹,企业利润增加,经济恢复增长。 ****** 为帮助企业向国外销售更多的产品,我们确定了到2014年将我国出口翻一番的目标,因为出口越多,我们在国内创造的就业岗位也就越多。我们的出口已在增长。最近,我们同印度和中国签订了协议,可支持25万个美国的就业岗位。上个月,我们最后敲定了与韩国的一项贸易协议,可为美国创造至少7万个就业岗位。这项协议得到了企业和劳工界、民主党人和共和党人前所未有的支持;我促请本届国会尽快予以批准。 我在就职之前曾明确表示,我们将落实我们的贸易协议,我只签署对美国工人守信用并能促进美国就业的协议。我们与韩国的协议就是这样的协议,在我们寻求与巴拿马和哥伦比亚签署协议并继续我们在亚太地区和全球范围的贸易谈判时,我也打算这么做。 ****** 在未来的一年里,我们还将努力重建人民对政府机制的信任。 …… 一个公开、称职的21世纪的政府。一个量入为出的政府。一个以新技能和新观念为动力的经济体。我们要在这个新的、不断变化的世界中取得成功,就必须改革、尽责、创新。这也要求我们在与世界交往时达到一个参与对外事务的新高度。 正如就业和商贸现在可以跨越国界一样,新威胁和新挑战也是如此。隔在东西方之间的不是一堵墙,与我们为敌的也不是某个超级大国。 无论那些顽固不化的敌人出现在哪里,我们都必须战胜他们。我们必须建立跨越区域、种族和宗教界线的联盟。 美国作为一种精神象征必须永远为所有渴望自由、正义和尊严的人们闪耀光辉。因为我们已经开始这项努力,所以今晚我们可以说,美国的领导作用已得到重振,美国的地位已重新确立。 瞩目伊拉克,我国近10万名英勇的男女将士从那里昂首撤离;美国的作战巡逻行动已经结束;暴力活动已经开始减少;一个新政府已经组成。今年,我国民事人员将与伊拉克人民结成持久的伙伴关系,同时我们将完成把我们的部队撤出伊拉克的工作。美国履行了承诺;伊拉克战争即将结束。 当然,就在此时此刻,基地组织及其附属团伙还在继续策划对我们发动袭击。由于我们的情报和执法人员的努力,我们挫败了他们的阴谋,确保了我们的城市和天空的安全。极端主义分子也试图在我们国内挑起暴力事件,我们则以我国社区的力量、对法治的尊重以及将美国穆斯林视为美国大家庭成员的坚定信念予以应对。 我们还在国外追剿基地组织和他们的同伙。在阿富汗,我们的部队夺取了塔利班的据点,培训了阿富汗的保安部队。我们的目的很明确——阻止塔利班重新钳制阿富汗人民,从而使基地组织找不到他们赖以制造9.11事件的藏匿之地。 由于有我们英勇的军队和民事人员,反叛势力所能控制的阿富汗人口已经减少。前面还会有艰苦搏斗,阿富汗政府需要拿出更好的政绩。但是,我们正在增强阿富汗人民的能力,并与他们建立持久的伙伴关系。今年我们将和近50个国家共同努力,开始过渡至由阿富汗人发挥主导作用。今年7月,我们将开始撤军。 在巴基斯坦,“基地”组织(al Qaeda)的头目正在受到自2001年以来最大的压力。他们的首领和骨干正在被清除出战场。他们的避风港也日益缩减。我们已经从阿富汗边界向阿拉伯半岛以及全球各地 发出警告:我们不会留情,我们不会动摇,我们将击败你们。 美国的领导作用还表现在为保管最致命的战争武器所作的努力中。由于共和党和民主党批准了《削减战略武器新条约》(New START Treaty),因此部署的核武器和发射装置将大为减少。由于我们将国际社会团结在一起,因此核材料在每一大洲都被封存,绝不会落入恐怖分子之手。 由于有坚持要伊朗履行其义务的外交努力,伊朗政府正在面临比以往任何时候都更加严厉和严格的制裁。在朝鲜半岛,我们与韩国盟友站在一起,坚持要求北韩兑现其放弃核武器的承诺。 这只是我们为塑造一个拥护和平与繁荣的世界所作的部分努力。我们与欧洲盟国重振了北大西洋公约组织(NATO),并且增加了从反恐到导弹防御等各个方面的合作。我们重启了与俄罗斯的关系,加强了在亚洲的同盟,并且与印度等国建立了新的伙伴关系。今年3月,我将前往巴西、智利和萨尔瓦多,建立新的联盟以推动在整个美洲的进展。在全球各地,我们与负责任的国家站在一起──协助农民增加种植;支持医生照护病患;打击造成社会堕落以及剥夺人民机会的贪污腐败。 最近的一些事件向我们显示:我们与众不同之处不能局限于我们的力量——还必须体现于驱动力量的目的。在我们的帮助下,苏丹南部(South Sudan)人民终于能够在多年战乱后投票选择独立。数以千计的人们在拂晓前排队;人们在街道上起舞;一位在战争中失去了四位兄弟的男子这样总结在他身边发生的场景:“在我一生中的大部分时光这里是一个战场。”他说:“现在我们要求自由。” 我们在突尼斯看到了同样的要求自由的愿望,在那里,事实证明人民的意志比独裁者的敕令更有力量。今晚,我们要明确宣示:美利坚合众国人民与突尼斯人民站在一起,并支持全体人民的民主愿望。 ****** 对于未来的工作我们不应存有任何幻想。改造我们的学校;变更我们使用能源的方式;缩减我们的赤字——这当中任何一项都不容易,所有这些都需要时间,而且还将更加困难,因为我们会对每一件事进行争论,包括成本、细节以及每一条法律的文字。 当然, 有些国家不存在这个问题,如果中央政府说要建一条铁路,他们就会建成一条铁路——无论这需要拆除多少个家庭的房屋;如果他们不希望一件坏事见报,就没人会去写报道。 可是,尽管我们的民主有时可能引起争议、令人沮丧乃至像一团乱麻,但我知道,在场的各位没有一个人会愿意与地球上任何其他国家的人交换位置。 我们在政策上可能有分歧,但对于我们的宪法所赋予的权利我们都深信不疑;我们可能有不同的见解,但我们都坚持一个共同的信念:在这个国家里,只要你努力尝试,你就有可能成功;我们可能来自不同的背景,但我们抱有同一个梦想:在这个国家里,任何想法都可能成为现实,无论你是谁,也无论你来自何方。 正是这个梦想使我今晚能够站在这里、站在你们面前。正是这个梦想使一名来自斯克兰顿(Scranton)的劳工子弟能够端坐在我身后。正是这个梦想使一个最初曾在他父亲于辛辛那提开设的酒吧里扫地的人后来能够在这个地球上最伟大的国家里当上众议院议长。 ……这个梦想正是一个名叫布兰登·费希尔(Brandon Fisher)的小公司老板的历程。 布兰登在宾夕法尼亚州柏林市(Berlin)开设了一家专门研发新型钻探技术的公司。去年夏季的一天,他看到在距他半个世界之遥的智利有33名矿工被困在一座矿井内的新闻,当时没有人知道怎样才能营救他们。 但布兰登认为他的公司可以助一臂之力。于是他设计了一种被称为后备计划(Plan B)的营救方案。他的雇员们为制造所需的钻洞设备不分昼夜地工作。然后布兰登去了智利。 布兰登与其他人一起开始钻掘一个深入地下2000英尺的洞,夜以继日地一口气连续工作三天至四天。37天后,后备计划成功了,矿工们被救了出来。但是布兰登不想显姓扬名,当矿工们从地下出来时,他并不在场。他早已回家,开始从事他的下一个项目。 后来,他的一名雇员在谈到这次救援行动时说:“我们证明,森特罗克(Center Rock)公司虽小,但我们能做大事。” 我们做的是大事。 自建国之初起,美国一直在讲述敢于追求远大理想的普通人的故事。未来我们也将因此而成功。 在我们这个国家有人说:“我可能钱不多,但是我有一个很好的创办新公司的想法。我的前辈中可能没人读过大学,但是我要成为第一个获得学位的人。我可能不认识这些遭遇困难的人,但是我想我能够帮助他们,而且要去努力尝试。 “我无法确知我们将如何到达地平线之外的那个更美好的地方,不过我知道我们能够到达那里。我知道我们一定能够。” 我们做的是大事。 美国的理念经久不衰。我们的命运依然取决于我们的选择。今晚,在两个多世纪之后,正因为有了我们的人民,我们的未来才充满希望,我们的征程才一路向前,我们的国家才强大繁盛。 谢谢大家。愿主保佑你们。愿主保佑美利坚合众国。 (摘要完) ### 美国国务部国际信息局 http://www.america.gov/mgck ********************* http://www.america.gov/st/peacesec-chinese/2011/January/20110125233054x0.5466207.html?CP.rss=true 2011.01.25 奥巴马号召美国人民迎接21世纪的挑战 美国宪法要求总统定期向国会通报“国情”,并建议国会考虑采取“他认为必要和适当的措施”。 Stephen Kaufman Staff Writer 美国国务部国际信息局(IIP)《美国参考》Stephen Kaufman从华盛顿报道,奥巴马总统在一年一度的《国情咨文》演说中敦促美国国会议员支持创新研究和教育机会,以保持美国经济竞争力,推动美国在21世纪取得进步。 奥巴马1月25日在国会两院联席会议上发表的演讲中说 :“这是我们这一代的‘斯普特尼克’(Sputnik)时刻”。他指的是在前苏联1957年发射的卫星升空后美国迅即做出的科技反应,就此建立了美国空间项目并创造了新的经济机会。由于迅速采取行动,美国于1969年成为将人送上月球的第一个国家。 奥巴马提到了中国和印度等国在教育和研究领域取得的巨大进展,并表示他将促请国会为清洁能源技术、生物医学研究和信息技术领域的项目提供资金,以增强美国安全、保护环境和在国内创造新的就业机会。 为帮助支付他提出的各项计划,奥巴马敦促国会议员取消目前对美国石油公司的数十亿美元的补贴。他说:“与其为昨日能源提供补贴,不如让我们为明日能源进行投资。” 为了降低估计高达1.3万亿美元的联邦预算赤字,奥巴马总统还提出了为期5年的冻结国内开支计划。他估计这项计划将能在今后10年节省4000多亿美元。 总统还说,美国的出口有所增加, 近期同印度、中国和韩国达成的贸易协议将为美国人创造数十万个就业机会。 他说,美国将落实各项贸易协议,并将争取同巴拿马和哥伦比亚达成新协议,同时继续展开亚太和全球贸易谈判。 奥 巴马指出,美国的领导作用及国际地位已经得到重振。 2010年8月,美国履行承诺结束了在伊拉克的作战行动。另外,在阿富汗,安全控制权正在向阿富汗军队移交。他说,塔利班反叛势力所控制的阿富汗人口有所减少,今年7月,“我们将开始撤军”。 他表示,恐怖分子在巴基斯坦和其他地方的避风港正在缩减,他并表示美国对于“基地”组织(al Qaeda)和其他极端团体的斗争不会动摇。 他说,由于与俄罗斯签订了《削减战略武器新条约》(New START),“部署的核武器和发射装置将大为减少”,并且美国正在领导保管世界各地核材料的努力,避免它们落入极端份子之手。 总统谈到美国对苏丹南部(South Sudan)的协助,使当地人民得以在多年战乱后于今年一月自由投票选择自决,并且赞扬突尼斯人民表达了“同样的要求自由的愿望”,指出民众的抗议“比独裁者的敕令更有力量。” 他说,美利坚合众国和“与突尼斯人民站在一起,并支持全体人民的民主愿望。” 他敦促国会制定移民改革法案,保护美国边境并强化对非法移民的管理,同时着手解决已在美国境内的数百万名外来劳工的身分。他说,还有一些人来美国就学,却在完成学业之后被迫返国。 奥巴马说:“让我们停止驱逐有才能又负责的年轻人,他们可以任职于我们的研究实验室或者开办新企业,进一步充实我们的国家。” 奥巴马面临存在分歧的政府 这是奥巴马第二次正式发表国情咨文,他所属的民主党已在2010年中期选举中失去众议院多数党地位,在参议院的控制权亦受到削弱。 美国宪法要求总统定期向国会通报“国情”,并建议国会考虑采取“他认为必要和适当的措施”。 这项宪法规定已演变成一年一度向国会、美国最高法院法官、军方领导人和其他应邀出席的嘉宾发表的电视直播讲话。总统在讲话中提出对美国目前形势的分析以及对国家前景的设想。奥巴马在讲话之后将向国会提交2012年财政年度预算案,通过具体列明拨款重点进一步阐明他的设想。 除了国会里更加严重的党派分歧,奥巴马2011年的国情咨文讲话还受到1月8日在亚利桑那州图森市发生的枪击事件的影响。这次枪击造成6人死亡,亚利桑那州联邦众议员加布里埃尔·吉福兹受重伤。与第一夫人米歇尔·奥巴马一起就座的有救护了这位女众议员的国会实习生丹尼尔·埃尔南德斯(Daniel Hernandez)、以及罹难的9岁女孩克里斯蒂娜·泰勒·格林(Christina Taylor Green)的父母,还有为吉福兹治疗的彼得·李(Peter Rhee)医生。 与往年的国情咨文有所不同的是,有20多名国会议员打破了与会议员按党派分别就坐的传统,他们坐在一起,要在图森枪击事件之后彰显政治文明 http://www.america.gov/st/usg-chinese/2011/January/20110126003934x0.2587178.html?CP.rss=true **********************88 简报:奥巴马赢得未来的计划 白宫新闻秘书办公室1月25日发布新闻简报,介绍奥巴马总统在国情咨文演说中阐述的振兴美国的计划。以下是简报全文,由美国国务部国际信息局(IIP)翻译。 白宫新闻秘书办公室 2011年1月25日 国情咨文:奥巴马总统赢得未来的计划 奥巴马总统在他的国情咨文中谈到了在迅速变化的世界中保持美国领先地位的必要性,以确保我国经济的竞争力,确保经济不断增长并发挥作用,为全体美国人民造福。为了实现这一目标,他提出了一项计划,通过在创新、教育和建设方面超越全球竞争者来帮助美国赢得未来。同时,总统也懂得有必要改革政府的运作方式,管理我们的赤字——投资于能使美国更强大的项目,同时削减无助于国家强大的支出。 -- 创新:总统提出对美国的创新进行新的投资。总统的预算将帮助把国家对研发的投资在国内生产总值中所占的份额增加到自肯尼迪总统以来的最高水平。他向美国科学工作者和工程技术人员提出了一项艰巨任务,开发领先于世界的新的清洁能源技术。 为鼓励这些创新努力,总统提出,到2035年美国80%的电力应来自于风能、太阳能、核能、清洁煤和天然气等清洁能源。他还 提出多项措施,以确保美国成为第一个拥有100万辆先进技术车辆的国家。 -- 教育: 总统深知,为了赢得未来,我们必须赢得教育我们的下一代的竞赛。在“力争上游”计划(Race to the Top)所取得的成功的基础上,他呼吁国会重新界定和正确衡量联邦政府在教育方面的作用,以一项新的法律来取代《不让一个孩子掉队法》(No Child Left Behind Act),以提高期望值,挑战失败,奖励成功,并为学校创新和提高学生学习成效提供更大的灵活性。 总统还誓言在这个十年结束前增加培养10万名科学、技术、工程和数学教师。为促进恢复美国高等教育在全球的领先地位 ,总统将继续努力加强佩尔奖学金项目(Pell Grant program),并要求国会将他制定的“美国机会税款抵减”(American opportunity Tax Credit)政策永久化。根据这项政策,学生在四年大学期间的抵减总额可达一万美元。 -- 建设: 总统要求作出新的努力, 确保美国拥有输送人员、货物和信息的最快、最可靠的途径——从道路和机场到高速铁路和高速互联网。 他提出努力修复和重建美国的基础设施,并提出一项全国无线网络计划(National Wireless Initiative),帮助企业将新一代无线网络的覆盖范围扩及98%的人口。 -- 改革: 总统正为达到21世纪的要求进行改革,力求政府机构更精简、 效率更高,同时排除障碍,制定新的鼓励经济增长的措施。总统已下令审议各项法规以为企业解除种种不必要的负担,同时确保使用合情合理的标准来保护美国人民。他还要求作出努力合并、整合和重组联邦机构,以使美国更具竞争力。 总统强烈要求进行改革,进一步降低医保费用的增长速度,其中包括改革有关医疗责任的法规。为确保美国继续成为企业的最佳投资地,奥巴马总统要求改革我国的企业税制度,堵住漏洞,减低公司税率而不增加赤字。 -- 责任: 总统认识到,两党及国会两院必须为减少赤字同心协力。作为迈向这个目标的步骤之一, 他呼吁将除安全、联邦医疗保险(Medicare)、医疗补助计划(Medicaid)和社会保障(Social Security)以外的开支冻结五年。 这项冻结意味着大幅度削减预算,其中包括总统支持的项目,以便能够对本国经济所需的教育和研究作出投资。他呼吁两党一起努力加强社会保障金,确保后代人有钱可用,并希望两党及国会两院共同合作在一切适当之处削减开支,包括医疗保健开支、国防开支以及税法开支。 创新 从互联网到全球定位系统(GPS),富有才智的科学家和工程师在政府投资支持下实现的发明创造不但给美国带来良好的中产就业岗位,而且改造了世界。这就是为什么 总统预算将有助于美国赢得未来——将美国研发投资在国内生产总值(GDP)中所占的比例提高到自肯尼迪(Kennedy)总统发起太空竞赛以来的最高水平。 奥巴马总统的创新议程如下: -- 通过结束纳税人对化石燃料的补贴,对支持清洁能源技术作出新承诺 :总统预算提出将清洁能源技术研发资金比2010年增加三分之一,包括扩大美国能源部先进能源研究项目局(ARPA-E)的成功的研究项目,并使全国各地运作的能源创新中心(Energy Innovation Hubs)数目翻一番。这些中心将使美国的科学家和工程师能够汇集各自领域的顶尖人才,着力解决清洁能源最棘手的问题。总统预算还将着重于清洁能源使用的高价值研究,包括把对能源效率的投资增加一倍以上,对可再生能源的投资增加85%以上。这些投资将支持“一美元一瓦”($1 a Watt)倡议,使太阳能价格具有竞争力;将增加对一天24小时可再生地热能源的资助;将提高工业效率,使美国制造业保持竞争力。为确保我们在不增加赤字的情况下作出这些投资,总统呼吁终止每年对石油、天然气和其他化石燃料生产商大约40亿美元的补贴。 -- 到2015年使 100万辆先进技术车辆在美国上路: 2008年,总统设定了到2015年让100万辆先进技术车辆在美国上路的远大目标──这将使我们的石油消耗量到2030年减少7.85亿桶。虽然总统至今的努力已经使美国向该目标迈进,但是仍需更多努力才能使美国成为第一个让100万辆先进技术车辆上路的国家。为达到这一目标,奥巴马总统将在预算中提出一项新努力,通过增加对消费者的回馈、增加研发投资以及采用竞争性项目来鼓励社区投资建造电动车的基础设施,支持美国电动车的制造与采用。这将是对我们为减少对外国石油的依赖而正在采取的积极步骤的扩大发展——这些步骤包括对轿车和卡车实行严格的燃油经济标准以及对生物燃料给予大量投资。 -- 到2035年使清洁能源发电所占比例翻一番 :通过制定80%的电力来自清洁能源的目标,总统提出了新的标准,这将有助于为从可再生能源到核能、从清洁煤到天然气的一系列能源领域开拓市场,释放出创新的能量。与新标准同步的还有可为美国家庭和企业节省开支的鼓励提高能效的各项新的努力——包括一项新的刺激私人企业投资和改进办公室、商店、学校和其他市政建筑、大学和医院等商业建筑的举措。它还将进一步扩大美国国土资源部(Department of the Interior)的努力,让比历史上任何时候数量都多的再生能源项目在公共土地上安家。 教育 为保证美国继续成功,没有任何竞赛比赢得对我们孩子的教育更为重要。因此, 奥巴马总统继续致力于为实现让每个学生达到高中毕业和作好上大学和就业准备这一目标而努力。总统力求让美国大学毕业生比例在十年后居于首位,重振美国的领导地位。为改造我国的教育体制, 总统提出: -- 提高对美国教育改革的期望: 为了以“力争上游”项目的成功和改革作基础更上一层楼,总统保证将与国会共同努力,以跨党派方式取代“不让任何一个孩子掉队”的项目。本届政府的改革蓝图要求重新界定联邦政府在教育中的作用,提高对学校和学生的期望,并为州和学校领导者开辟空间,使他们成为取得更好成果的开路先锋。总统的预算将要求大胆调整联邦资金,将重点放在为所有学生作好上大学和就业准备这一新目标。 -- 培养10万名STEM新教师 (STEM为science, technology, engineering, and math 的缩写,即科学、技术、工程和数学—译注):奥巴马总统提议培养10万名科学、技术、工程和数学新教师——这些代表着美国最佳职业所需的关键技能。总统的计划将扩大有潜力和有效力的教师培养模式,并培养全国优秀的STEM毕业生从事教学事业。 -- 扩大提高大学入学机会和毕业率: 总统将继续努力加强佩尔助学金,推广可负担助学贷款,并振兴扩大美国的社区学院及其入学机会。此外,总统呼吁国会将为学生在大学四年享受高达一万美元免税额的“美国机会税款抵减”(American Opportunity Tax Credit)政策永久化,这项税收优惠帮助数百万中产阶层家庭将收入重新投资于孩子的高等教育。 -- 改革移民法,停止驱逐人才:总统请求国会与他共同努力,全面改革移民制度,进而停止驱逐有才能、有责任感的年轻人,无论他们是从小随父母来到美国,还是从其他国家来这里上大学和读高等学位。在我们努力重建经济之时,我国的蓬勃发展能力在部分程度上取决于我们恢复移民制度的责任能力与可靠性。 建设 奥巴马总统呼吁国家修复现有的基础设施,建设输送人员、货物和信息的新途径——从高速列车到高速互联网——创造中产工作机会,在全球经济中竞争,加强我们赢得未来的 能力。总统在基础设施方面加倍努力的计划包括: -- 修复道路、桥梁和公共运输设施: 总统的预算将概述一个6年全面计划,利用我们的资源来修复破损的道路、桥梁和公共运输设施。其主要特点是先期投资,既有利于现在创造成千上万的工作岗位,又打下造福于所有美国人的未来经济增长的基础。它还将包括改造型投资,如基础设施银行(infrastructure bank),这将彻底改变基础设施的融资方法,通过吸引私人资本建设有全国和地区重要性的项目,充分利用政府资源。总统致力于确保这些基础设施项目获得全部资金,同时杜绝使特殊利益集团受益的专项拨款。 -- 扩展高速铁路: 奥巴马总统提出为建设全国铁路网作出大量的先期投资,这样, 在25年之内,80%的美国人可以方便地使用高速铁路系统,比开车减少一半的时间。这种高速和城际客运铁路新系统将连接社区,减少旅行时间和拥堵,创造需要技术但不能外包的制造业工作岗位,推动美国下一代企业家的创新。 -- 推行一项国家无线计划,让98%的美国人能用上高速互联网:为了让包括农村社区在内的每一个美国人都进入数字时代,总统宣布,他将努力帮助企业把下一代无线服务扩大到98%的美国人。 这个全国无线计划将有助于企业成长得更快,学生学得更多,治安人员能使用上最先进安全、覆盖全国的交互式移动通信系统。对治安人员来说,这可能是成败的关键,甚至是生死之别;因为这些技术能够让急救人员在事故现场获得建筑图纸,让警察即时互相发送照片。最后,该计划将为下一代的无线技术创造条件,使供移动宽带使用的无线频谱量几近增加一倍(通过有奖励拍卖和其他机制保证频谱使用得更有效),并在无线创新上对研发提供关键支持。 改革 总统致力于从事使政府更精简、 效率更高、 更开放、并与21 世纪适应的各项改革。这些改革将在保护美国人民的健康、 安全和福祉的同时,通过消除障碍和创造刺激增长的机会使美国赢得未来。 -- 改革企业税法: 总统建议两党共同努力改革企业税法,以支持经济增长,加强竞争力,增加在美国国内的投资。数十年来,企业税法中充满惠及利益集团及腐蚀我国税基的种种抵税方法与漏洞,使我们不得不保留世界上最高的企业税率之一。这一制度正在对我国的经济竞争力与增长潜力造成伤害。因此,奥巴马总统要求对企业税制实行根本改革,堵塞漏洞,并在无需增加一分一毫赤字的情况下用节省的税款促使25 年来第一次降低企业税率的法案获得通过。 -- 批准有助于实现我国出口在2014 年前翻一番目标的贸易协议。 奥巴马总统要求签署并批准信守向美国工人作出的保证并为美国创造就业机会的各项贸易协议,作为履行其2014 年前出口翻一番承诺的重要内容。按照这一框架,他还呼吁国会批准最近签署的美韩自由贸易协议。此外,他呼吁把这一成功的贸易谈判模式推广至新的潜在贸易协议谈判 — — 从南美洲至亚太地区以及全球各地。他还将推动签署另外的出口协议,例如最近与印度和中国签署的贸易协议将会在美国增加25万个就业岗位。 -- 在《可负担医疗保健法》(Affordable Care Act)所包含的削减赤字措施基础上,采取额外措施减少医疗保健费用, 其中包括有关医疗渎职的改革:鉴于《可负担医疗保健法》规定的削减赤字措施,总统表示,他的《预算案》将包括降低医疗费用的进一步措施。作为这些努力的一部分,总统承诺与共和党合作,支持各州对医疗渎职制度的改革,以降低费用,改善服务,并充分利用联邦政府为医疗渎职改革进行方法评估而正在作出的努力。 -- 审查和取消繁琐的法规:奥巴马总统已下令对现行法规进行审查,以确保达成一种平衡,即政府通过合理标准保障公众利益,同时又不使企业负担过重。 -- 重组联邦政府 :总统宣布,在未来数月中,他将请求国会授权,以合并、整合及重组联邦政府机构,增强美国的竞争力,这将是半个世纪以来第一次进行此类政府重组。 -- 恢复对政府的信任: 总统表示,他将坚持推行新措施,以恢复公众对政府的信任,其中包括为纳税人开设网站,让他们了解他们所缴纳的税金如何使用。总统重申他将否决所有立法中为特别利益集团提供的“专项拨款”,并促请国会公布所有来访者记录,使美国民众了解游说人士与民选官员的会面,并通过《披露法案》(DISCLOSE act)使美国民众了解特别利益集团何时资助政治竞选活动。 责任 总统明确表示,现在应该作出痛苦的抉择,减少财政赤字但不牺牲我们为赢得未来必须进行的投资——这样做将需要两党和国会两院成员同心协力。作为这些努力的初始行动之一,总统在他的预算案中将: -- 提议冻结选择性开支5年 :作为减少赤字的初始行动,总统要求冻结不涉及安全事务的选择性开支,为期5年。该项冻结措施将在今后10年减少4000多亿美元的赤字;将不涉及安全事务的选择性开支在经济中所占的比例降到自艾森豪威尔总统(Eisenhower)执政以来的最低点;该项冻结措施将要求大幅削减开支,包括总统本人支持的项目。在冻结范围以外的领域,我们也将设法削减开支,提高效率。例如,总统正在推出一个由国防部长盖茨(Gates)提出的5年计划,要求在防务领域节约额外的780亿美元。 -- 为未来的世世代代加强“社会安全福利”(Social Security): 总统保证与两党共同努力,保障未来世世代代的社会安全福利。他呼吁与国会两院合作,提出两党一致的解决办法,从而加强社会安全福利,并加强对最弱势群体的保护——不使现已退休的人员或残障人士受到危害,不削减今后世代人的福利,也不让美国人有保障的退休收入受到股票市场的左右。 -- 不再延长对2%最富有美国人的减税措施 :总统重申坚持自己的立场,强烈反对永久延长为2%最富有的美国人减税的做法。他相信,我们面临痛苦的抉择,必须为我们的未来投资并减少国家的财政赤字,我们必须终止对高收入阶层的减税措施,并把遗产税恢复到2009年的水平。 美国国务部国际信息局 http://www.america.gov/mgck http://www.america.gov/st/educ-chinese/2011/January/20110126173501x0.6705373.html?CP.rss=true
个人分类: 美国问题研究(07-11)|2026 次阅读|0 个评论
奥巴马总统在印度孟买与学生直接对话传递的信息
黄安年 2010-11-14 15:15
奥巴马总统在印度孟买与学生直接对话传递的信息 黄安年文 黄安年的博客 /2010 年 11 月 14 日发布 美国国务院国际信息局发布的 2010 年 11 月 12 日《 奥巴马总统在印度孟买与学生直接对话(问答部分摘要)》稿,让我们看到面对印度学生毫不留情的尖锐的提问(笔者用蓝色字体),奥巴马如何应对,在 精神生活和道德观、继承甘地的思想、巴基斯坦和印度关系、阿富汗战争等主题的答问,奥巴马不愧为杰出的演说家 , 他在美国超级强国和甘地主义之间、印巴关系、巴基斯坦和恐怖主义、伊拉克和阿富汗前景等问题上,他通过大学生向印度和世界游说,并赢得一些喝彩,这也在一定程度上缓解了他在国内中期选举失利的沮伤心情。 2010.11.12 奥巴马总统在印度孟买与学生直接对话(问答部分摘要) 11 月 7 日,美国总统奥巴马及夫人在印度孟买与学生举行直接对话会。奥巴马总统在会上发表演讲并回答了学生围绕精神生活和道德观、继承甘地的思想、巴基斯坦和印度关系、阿富汗战争等主题提出的问题。 以下是白宫新闻秘书办公室发布的对话会记录稿中问答部分的摘要,由美国国务部国际信息局翻译。 白宫新闻秘书办公室 2010 年 11 月 7 日 总统与印度学生举行直接对话会 圣赛维尔学院( St. Xavier College ) 印度孟买 (以下为问答部分摘要) 问:先生您好。我叫杰罕(音译),是 H.R. 学院的学生,所以我的问题主要是关于精神生活和道德观念。 我们看到在当今世界上,就一代代人 成长中的一代代人来说,崇尚物质的思维模式更加普遍。您认为有没有一种各国政府,贵国政府或世界上任何其他国家的政府,可能采用的方式,使人类的核心价值、无私的道德观念和兄弟情谊高于今天人们惯用的崇尚物质的思维模式? 总统:这个问题问得太好了,我很高兴你提出这样的问题。 印度 正在取得巨大进步,其部分原因是印度与美国一样,拥有非凡的创业人才和创业精神。我认为我们不应低估经济增长对一个国家的解放所起的作用。 在美国,在我上法学院前做社区工作的时候,我曾与很多教会一道工作。牧师们常说的一句话是,很难向空肚子的人讲道。向空肚子的人讲道是很难的。如果人们有极大的紧迫的物质需要 衣食住 那么这就是他们的关注焦点。能自我延续的经济增长与发展能够把人解放出来,使他们 它成为人们受教育和扩大眼界的基础。这完全是有益的。 所以, 我不希望这里有任何人鄙视正常的物质观念 ,因为像印度这样的国家仍有很多人为贫穷所困。你们应该努力使这些人摆脱贫困,公司企业在实现脱贫方面可以发挥巨大的作用。 尽管如此, 如果一个人只想到物质财富,那么我认为这是一种志向贫乏的表现。 我在孟买这里参观 甘地 纪念馆时,看到在他的房间里只有一张地席、一台手纺车、还有凉鞋和一些文件。而他是一个改变了历史的人, 就受到影响的人数来说,也许在 20 世纪谁都无法和他相比。而他除了不屈不饶的精神以外,一无所有。 因此,每个人都有自己的角色。对你们中间打算从商的人,我认为你们从商很好,你们应该全心全意、全力以赴。至于你们中间那些更愿意教书或更愿意从事公共服务的人,你们也应该感到振奋,因为你们将发挥的作用同样重要。 不管你选择什么职业,回馈社区,确保回头来帮助别人,让可能落在后面的人赶上来,都是一项崇高的义务。 另外,这样做对自己是有好处的。在精神上对自己有好处。对自身的道德发展有好处。它会使你成为更快乐的人,因为你知道自己做了回馈,做了贡献。 我要说的最后一点是 我认为这是印度与美国的又一共同之处 对公务员,特别是对选举政治,有一种正常的怀疑态度。 在美国,人们一般对政界人士的看法不是很好,有时是很有道理的;但部分原因只是因为人们认为,政府似乎什么事也做不好。 在印度,妨碍发展的一大障碍是,在某些情况下,私营行业的动作大大快于政府部门。 我只是建议,我希望你们有些人决定参与公共服务 这个工作有时会让人沮丧。有时公共服务的动作缓慢 看不到像人们所希望的那么快的进展。但 印度不仅需要你们成为企业家,也同样需要你们成为领导人,帮助减少官僚主义,使政府更能够响应人民的需求,更有效地向人民提供服务。 在今后的岁月里这会同样重要。否则,就会发生失衡的情况,有些人过得很好,但总体经济不能尽可能快地向前发展。 这个问题问得非常好。 我要按男同学 - 女同学 - 男同学 - 女同学,或女同学 - 男同学 - 女同学 - 男同学的顺序请你们提问,以确保公平。看看谁来提问。那边那位年轻女士 对。 问:您好,其实我想问您 您在演讲中经常提到圣 雄甘地。 所以我想知道您如何具体地将他的原则和价值观贯彻在日常生活中?您希望美国人民在生活中如何体现这些价值观?谢谢。 总统:这个问题问得非常好。首先, 他和金博士一样,和亚伯拉罕 ? 林肯一样,是我不断学习的榜样,我经常研读他们的著作,并感到我与他们作出的典范还相距太远。因此,我经常为自己与这些典范的差距之大感到惭愧。 不过我的确认为, 我正在尽力尝试奉行全世界所有宗教共有的基本原则 ,就是通过他人看到自己;要认识到每个人固有的价值和尊严,无论其地位、级别、财富如何,并且绝对重视、关爱并尊重每个人;然后,希望还能争取 把这项己所不欲勿施于人的待人原则适当地在社区、城市、州以及最终在全国和全世界推行。 我说过,我经常感到自己和这个理想存在差距。但是我对任何具体政策的判断,都基于它是否增进这种精神;它是否帮助个人实现他们的潜能;它是否确保所有儿童受到教育 所以我不只关注自己的孩子; 我首先考虑的是美利坚合众国,因为这是我作为总统的责任。但我也认识到,我们和世界其他国家相互关联,我不能无视其他国家践踏人权。我不能无视其他国家人民所遭受的苦难。 这就是我日复一日所考虑的最多的事情,但我并非总能看到自己在这方面的进展。 不过,我从甘地这些伟人身上得到的另一点启发是,你在这一历程中会经历挫折,但必须坚持不懈,反复尝试和努力。虽然 永远不可能把巨石一直推到山顶,但至少可以把它向上推一段。 问:先生,热烈欢迎您来到印度。 总统:非常感谢。 问:我来自 H.R. 商业经济学院( H.R. College of Commerce and Economics )。我们学院很荣幸在今年一月接待了奥蒂斯 ? 默斯( Otis Moss )先生。先生,我向您提出的问题是, 为什么巴基斯坦对于美国是如此重要的盟国,以至于美国从来没有把它列为恐怖主义国家? 总统:嗯 不,不,这个问题提得有道理。我必须承认我预料到会有这样的问题。(笑声)巴基斯坦是一个大国。不仅对于美国,而且对全世界而言,它都是个具有重要战略意义的国家。这个国家的人民有巨大的潜能,但是现在它的内部也有一些我们在第一个问题中谈到的极端主义势力。这不是巴基斯坦特有的问题,但显然巴基斯坦存在这个问题。 巴基斯坦政府很清楚这一点。过去几年来我们一直在努力 我仅就我的对外政策而言 积极与巴基斯坦政府接触,告诉他们 我们最希望看到巴基斯坦的稳定、繁荣与和平,我们将和巴基斯坦政府一道铲除极端主义,我们认为它是巴基斯坦内部一个有可能吞噬整个国家的毒瘤。 我认为巴基斯坦政府现在明白他们境内存在的潜在威胁。在巴基斯坦境内被恐怖分子杀害的巴基斯坦人很可能比其他任何地方都多。 进展不如我们希望的那么快,部分原因是西北地区( Northwest Territories )的一些地方地势非常险峻,易守难攻。巴基斯坦军队实际上已经作出一些调整,将这些地区作为重点和中心。但这不是巴基斯坦武装部队原本的任务,因此他们必须作出调整,以适应这些新的危险和新的现实。 我认为 对这个问题的重大意义存在着一种逐渐深入的认识 但它不是在一夜之间形成的。 因此,我们对巴基斯坦一向采取开诚布公和直言无讳的态度,告诉他们我们是他们的朋友,指出这是一个问题,我们会帮助他们,但问题必须得到解决。 现在,请让我仅说明这一点,因为 印度与巴基斯坦之间的历史显然异常复杂,它是经历了许多悲剧、许多暴力后的产物。 因此,尽管你们中某些人听到我这样说可能会感到意外,但我绝对相信与巴基斯坦成功与否最利益攸关的国家是印度。我认为, 如果巴基斯坦局势不稳,对印度而言是件坏事。如果巴基斯坦既稳定又繁荣,则是一件好事。 因为印度正在发展。当你们以难以置信的方式开始在全球经济舞台上获得成功的时候,你们不希望你们这个地区受到不稳定的干扰,这一点是绝对符合你们的利益的。因此, 我的希望是,你们两国之间随着时间的推移渐渐产生信任;开始进行对话 可能先从不那么有争议的问题开始,进而发展至更有争议的问题 假以时日,形成一种认识,即印度与巴基斯坦能够在和平中共存,两个国家都能繁荣。 这不会在明天就实现。但我认为它必须成为我们的最终目标。 此外,美国在这个过程中始终是朋友及合作伙伴,但我们不能把这些强加给印度和巴基斯坦。最终, 印度和巴基斯坦必须根据两国关系的发展变化形成自己的认识。 好。我还有时间再回答一个问题。现在轮到男生提问了。请这边那位穿条子衬衫的年轻人提问。 问:总统先生,下午好。听到您在这里讲话绝对是一种荣幸。我必须说:希望将来有一天能够成为有您今天这样一半优秀的领导人。 奥巴马总统:过奖了。谢谢你。 问:总统先生,我的问题与您的阿富汗政策有关。 根据您发布的美国军队将在 2011 年开始撤离的声明,最近一些事态发展表明美国已经在与塔利班进行会谈,以便在你们撤离时在阿富汗努力组建一个稳定的政府。这是不是表明美国无法实现 2001 年出兵阿富汗时的构想?这是不是表明美国没有能力从军事上控制整个南部地区以便建立一个稳定的政府?可以看到在伊拉克目前存在许多不稳定状况。因此,这是不是表明在某种程度上默认美国没有能力在阿富汗创造和谐局面? 奥巴马总统:首先, 我要把包含在这个问题内的一些假设情况分开说明,因为它们所基于的事实很宽泛,而我希望能讲得十分确切。 我说过, 从明年夏天开始,即从 2011 年 7 月起,我们将开始缩减我们驻军的规模,但我们不会撤离所有美国部队。 请记住我们已经大幅度增兵,因为我们的想法是:在过去的七年内我们只是处于守势;我们只有足够的部队保护喀布尔的安全,但该国其他地区却出现相当严重的恶化趋势。 过去并没有一套真正的战略。我的态度是,我不想在今后的七、八年内还处于完全相同的局面。这是一种难以为继的僵持局面。 因此我提出,让我们增派更多的部队,看一看我们能否为阿富汗安全部队的发展创造更多的空间、稳定条件和时间,然后当我们能够帮助阿富汗安全部队履行职责时开始撤离我们的军队。 事实上,在伊拉克的情况是 你刚才提到伊拉克来作为比较 我们在伊拉克这样做的结果相当成功。 伊拉克组建政府花费的时间太长了,令我们感到焦虑,我相信伊拉克人民也有同感。不过,话说回来,如果你算一算,选举至今已有 7 个月了,在伊拉克的暴力活动程度实际上比战争开始以来的任何时候都要低 而在这段时间内我们大量地撤出了我们的部队。因此,这表明有可能培训有效力的当地安全部队,这样他们就能为自己提供安全保障。希望到那个时候,能 通过政治方式,而不是暴力,来解决各种分歧。 现在谈一谈 阿富汗,我觉得这个国家的情况确实是更复杂、更困难一些,或许是因为它是一个贫穷得多的国家。它不具备拥有健全的中央政府的传统,其公务员制度也极其落后。所以,我认为我们撤军的步调也将部分地根据军事态势而定,但同时也将取决于政治形势。 问题在于,阿富汗相当大一部分的普什图族( Pashtun )人可能在塔利班( Taliban )和中央政府之间摇摆不定,是否有可能使他们感到他们的民族、他们的文化和他们在这个国家人口中的数量得到了充分的代表;以及他们是否能够在更广泛的阿富汗宪政体制下实现这个目标。 我觉得那样的对话是值得进行的,我们曾对卡尔扎伊总统( President Karzai )说 因为这是他倡议的 我们说的是, 如果前塔利班成员或现塔利班成员愿意脱离基地组织( al Qaeda ),放弃把暴力作为实现其政治目标的手段,并愿意尊重阿富汗宪法,例如赞成妇女享有赋予男人的所有权利,那么毫无疑问,我们支持采取政治方式解决这些分歧中某些问题的主张。 不过, 有一些塔利班分子还从属于基地组织或拉什卡 - 塔伊巴组织( LT )或类似的其他组织,与这些极端主义分子是无法和解的。 总是会有这么一批人。我们将需要采取军事行动来对付那些人,他们犯下我们在孟买经常看到的触目惊心的暴行 或是 2001 年 9 月 11 日我们在纽约市看到的此类暴行。 但是我认为,一个稳定的阿富汗是可能实现的。 阿富汗是否将呈现与我所能设计的民主制度完全一致的面貌?恐怕不会。它将具有阿富汗特征。 我确实认为, 印度有一些经验不但可以为阿富汗这样的国家,而且也可以为撒哈拉以南的非洲( sub-Saharan Africa )国家提供借鉴 。我指的是,我看到印度农业部门的工作出类拔萃,其中一些可以应用到农村极为分散的阿富汗等地,并可能 我向你们担保,如果我们能够在阿富汗把农民的收成提高 20% 至 25% ,而他们也能够把他们的农产品运到市场,不再经过中间商之手,他们最终将能提高他们的生活水平。这对于鼓励他们融入现代世界具有重大意义。 因此,印度在阿富汗发展中的投资受到高度赞赏。巴基斯坦也需要成为该项进程中的伙伴。事实上,本地区的所有国家都将成为该项进程中的合作伙伴。美国对此表示欢迎,我们无法单独完成这项工作。 但是我们的 这可能是这次讲话最后一个值得谈论的话题 我的一个坚定信念是,在全世界各地,你们这一代人正准备纠正我们这一代人的错误以及我的父母那一代人的错误。你们也会犯错误,但是你们具有如此非凡的潜力和希望,能够开始朝着新方向努力,包括如何安排经济结构,如何运用道德观念、价值观和原则,各国如何共同协作,互相监督,以便在发生大屠杀、种族清洗或严重违反人权的事件时,国际社会能够团结一致,同声谴责;使经济一体化不再成为恐惧和忧虑的来源,而被视为可带来巨大的希望和潜力的事物;使我们有能力解决各自无法单独解决的问题。 我参观了一所 初级学校 ( lower school ) 你们这里是叫高中吧?那是一种高中。米歇尔和我看到一个非常好的关于全球变暖的展览,看到那些年轻人表达的关切 他们大概十四、五岁。他们的活力和热情富有感染力。我问他们,你们之中有谁会成为科学家来尝试解决这个问题?他们全都把手举起来。我说,好,这对印度太重要了。他们说,不,不仅是印度 而是全世界。 你们看,他们的远大理想不仅是成为为印度贡献力量的伟大科学家,而是成为为世界贡献力量的伟大科学家 因为他们理解,诸如气候变化或清洁能源之类的问题,不是美国的问题或印度的问题 这是全人类的问题。我们每一个人都要参与进来,探求解决方法。 在听你们大家发言时,听你们提出这样好的问题时,我感到无比乐观,深受鼓舞,在未来的年月中你们将帮助找到那些解决方法。 好吧,非常感谢你们的盛情接待。谢谢你们,谢谢大家。(掌声) (答问结束) 奥巴马总统与夫人的讲话及问答全文(英文)载于 美国参考 网站: http://www.america.gov/st/texttrans-english/2010/November/20101107130153su0.2171376.html 美国国务部国际信息局 http://www.america.gov/mgck http://www.america.gov/st/democracyhr-chinese/2010/November/20101112175229x0.658256.html?CP.rss=true
个人分类: 美国问题研究(07-11)|3188 次阅读|0 个评论
奥巴马总统在印度尼西亚大学演讲传达什么信息
黄安年 2010-11-12 17:00
奥巴马总统在印度尼西亚大学演讲传达什么信息 黄安年文 黄安年的博客 /2010 年 11 月 12 日发布 美国总统巴拉克 ? 奥巴马于 11 月 10 日在印尼首都雅加达印度尼西亚大学( University of Indonesia )发表的演讲,被认为是奥巴马总统继 2009 年 6 月 4 日在埃及开罗大学演讲之后关于美国与穆斯林世界关系的又一次重要讲话。由于印尼是穆斯林人口占穆斯林世界最多的一个国家 , 他本人幼年在印尼生活和学习 , 他的特殊身份可以发挥联系穆斯林世界和美国主流的纽带作用。所以我们需要特别关注这篇演说传达了哪些信息。 异中求同、民主国家、共同利益、领导作用、更大责任、超越分歧、和平共处、普世价值、真理分享。 以下全文的红体字部分是笔者所加。译文由美国国务部国际信息局( IIP )翻译,因而具有权威性。 ***88888888 2010.11.10 奥巴马总统在印度尼西亚大学发表演讲 到访印度尼西亚的美国总统巴拉克 ? 奥巴马于 11 月 10 日在位于首都雅加达的印度尼西亚大学( University of Indonesia )发表演讲,这是奥巴马总统继 2009 年 6 月 4 日在埃及开罗大学演讲之后关于美国与穆斯林世界关系的又一次重要讲话。 以下是白宫新闻秘书办公室发布的演讲全文,由美国国务部国际信息局( IIP )翻译。 白宫新闻秘书办公室 即时发布 2010 年 11 月 10 日 总统在雅加达发表的讲话 印度尼西亚雅加达 印度尼西亚大学 印度尼西亚西部时间上午 9 时 30 分 总统: Terima Kasih (谢谢)。 Terima Kasih ,谢谢,谢谢大家。 Selamat pagi (早上好)。(掌声) 非常高兴来到印度尼西亚大学。印度尼西亚大学的教职员工和同学们、古米拉尔 ? 鲁斯里瓦 ? 索曼特里( Gumilar Rusliwa Somantri )博士,非常感谢你们的盛情接待。(掌声) Assalamualaikum dan salam sejahtera (你们好,我向你们致以问候)。谢谢你们这样热烈的欢迎。谢谢雅加达人民,谢谢印度尼西亚人民。 Pulang kampung nih (重返故乡)。(掌声)我十分高兴又回到了印度尼西亚,很高兴米歇尔能随我同来。今年早些时候我们两次计划来访均未能成行,但这个国家对我来说如此重要,我执意要来。令人遗憾的是,这次访问时间太短,但我期待一年后出席印度尼西亚主办的东亚峰会( East Asia Summit )时再来这里。(掌声) 在演讲之前,我要说的是我们牵挂着在最近发生的海啸和火山喷发中受到影响的所有印度尼西亚民众,特别是那些失去亲人和流离失所的灾民,并为他们祈祷。我希望你们知道,在应对自然灾害的努力中,美国始终同印度尼西亚站在一起,我们为能够提供所需要的帮助感到欣慰。我们知道,你们邻里之间互相帮助,一些家庭接待流离失所的灾民,印度尼西亚人民依靠自己的力量和毅力定能再次渡过难关。 我要用这样一句话开始我的演说: Indonesia bagian dari didi saya ( 印度尼西亚是我生命的一部分 )。(掌声)当年,我随母亲第一次来到这个国家,她嫁给一位名叫罗洛 ? 苏托罗( Lolo Soetoro )的印度尼西亚人。当时还是一个小男孩的我来到了一个不同的世界。但印度尼西亚人民很快让我觉得这里就是自己的家。 雅加达 那时的雅加达与现在大不相同,市内到处都是只有几层高的建筑。这是早在 1967 年、 68 年 你们大多数人还没有出生呢。 ( 笑声 ) 印尼酒店是为数不多的高楼大厦之一,只有一个大的百货公司叫莎丽娜( Sarinah )。仅此而已。(掌声)三轮车( Betchaks )和小马巴士( bemos )是人们的交通工具。当年它们要多于汽车。而且也没有今天这些宽阔的高速公路,大多数地方都是未铺筑的土路和村庄。 我们搬到了中央区内銘登( Menteng Dalam) ,在这里,(掌声),嘿,这里还真有从中央区内铭登来的人。(掌声)我们住在一座小房子里。我们家前面有一棵芒果树。我们放风筝、在稻田里追逐、捉蜻蜓、从街头摊贩那里买沙爹肉串和贡丸。就这样我爱上了印度尼西亚。(掌声)我还记得小贩的吆喝声。沙嗲! ( 笑声 ) 我还记得。贡丸!(笑声)但最重要的,我记得这里的人民 老妇老翁以微笑欢迎我们;小伙伴们让这个外国孩子感觉像邻居和朋友;老师帮我了解这个国家。 由于印尼由数千个岛屿组成,有数百种语言,人们来自几十个地区和民族,因此我在这段时间里认识到所有人的共性。虽然我的继父像大多数印尼人一样,从小作为穆斯林长大,但他坚信所有宗教都值得尊重。在这一点上 (掌声) 在这一点上,他反映了 体现在印尼宪法中的宗教宽容精神,这也是这个国家的一个标志性和鼓舞人心的特征。 (掌声) 我在这里住了四年 这段时光陶冶了我的童年;在这期间,我看到我可爱的妹妹玛雅( Maya )的出生;这段时间给我母亲留下的印象如此之深,以致在后来的 20 年里她不断返回这里,居住、工作和旅行 并追求她所热衷的理想,为印尼的村庄特别是妇女和女童创造机会。我感到很荣幸 (掌声) 我感到很荣幸,苏西洛总统在昨晚的国宴上为我的母亲颁奖,表彰她的建树。她如果在这里一定会非常自豪,因为 我母亲毕生都把印度尼西亚和印尼人民珍藏心中 。(掌声) 自从我登上飞机返回夏威夷以来,这 40 年里发生了巨大的变化。如果你问我 或问任何一个当年认识我的同学 我觉得我们任何人都不会想到,有一天我会以美国总统的身份回到雅加达。(掌声)几乎没有人能够预见到这 40 年来印尼取得的辉煌成就。 我曾熟知的雅加达已经发展为有将近 1000 万人口的繁华城市,摩天大楼让印尼酒店相形见绌,商业和文化中心兴旺蓬勃。当年我的印尼伙伴们和我在稻田里追逐水牛和山羊(笑声),而印尼的新一代则跻身于世界上联网程度最高的群体之列 通过手机和社交网络相互联系。虽然印尼作为一个年轻的国家侧重于内部建设,但成长中的印尼现在在亚太地区和全球经济里发挥着关键作用。(掌声) 这种变化也延伸到政治领域。当我的继父还是个孩子的时候,他眼见自己的父亲和哥哥背井离乡为印度尼西亚的独立而战斗、牺牲。我很高兴在国家英雄纪念日( Heros Day )来到这里,追忆为了自己的伟大祖国献出生命的无数印尼人。 ( 掌声) 我搬到雅加达是在 1967 年,当时的国家有许多地区正处在巨大的痛苦和冲突之后。虽然我的继父曾在陆军服役,对当时政治动荡年代的暴力和屠杀我却知之甚少,因为这在我的印尼家人和朋友中无人言及。在我家,像印尼全国这么多其他人一样,对当时的记忆属于一种无形的存在。印尼人赢得了独立,但他们往往不敢谈论对一些问题的想法。 此后多年,印尼在非同一般的民主转型中走出了自己的路 从铁腕的统治转变成人民当家作主。近几年,世界以希望和敬佩之情,目睹印尼人民支持政权的和平转移和领导人的直接选举。正像你们的民主是以民选的总统和立法机构为象征,你们的民主也是以制衡得到维持和巩固: 一个充满活力的公民社会;多个政党和工会;一个生气勃勃的媒体和积极参与的公民,他们保证 在印尼 民主永不被逆转。 这片我曾渡过青春岁月的土地虽然发生了如此众多变化,但是那些使我喜爱印度尼西亚的宝贵之处仍未消逝,写入贵国宪法的宽容精神闪耀在比肩而立的众多清真寺、教堂和庙宇之中,也体现在贵国人民身上。(掌声) Bhinneka Tunggal Ika 异中求同 。(掌声) 这是印度尼西亚成为世界典范的基础,这是印度尼西亚将在 21 世纪发挥重要作用的原因。 因此,今天我不仅以一个朋友的身份回到印度尼西亚,也作为一位总统前来寻求在我们两国间发展深厚而持久的关系。(掌声)由于两国如此辽阔和多元,又是太平洋隔海相望的邻国,尤其是 都是民主国家,共同的利益与共同的价值观把美国与印度尼西亚连在一起。 昨天,苏西洛总统和我宣布了两国之间的一项新的全面合作伙伴关系。我们正在加强两国政府在许多不同领域的关系,同等重要的是,我们也在加强两国人民之间的关系。这是平等的合作关系,建立在共同利益和相互尊重的基础之上。 因此,在今天接下来的时间内,我想谈谈我刚才所讲述的变化 即从我在这里生活的年代至今印度尼西亚所经历的变化 为何对美国乃至全球如此重要。我将侧重于三个密切相关且对人类进步至关重要的领域 - 发展、民主和宗教信仰。 首先, 美国与印度尼西亚之间的友谊能够促进我们两国在发展领域的共同利益。 当年我来到印度尼西亚时,难以想象将来芝加哥与雅加达两地人民的繁荣息息相关。然而, 我们的经济如今已实现了全球化,印度尼西亚人民同时看到了全球化所带来的希望和弊端: 从 90 年代亚洲金融危机带来的震荡,到贸易和商务的增加使数百万人摆脱贫困,都意味着我们彼此的成功对双方利益攸关,我们从最近的经济危机中也认识到这一点。 印度尼西亚的增长和发展对美国很重要,印度尼西亚人民广泛享有繁荣以及中产阶级的兴起意味着给我们的商品带来新市场,正如美国是印度尼西亚商品的市场一样。因此,我们正向印度尼西亚进行更多的投资,我们的出口已增长了近 50% ,我们也在为相互贸易的美国人和印度尼西亚人敞开大门。 印度尼西亚在影响全球经济方面发挥适当作用对美国也很重要。 七、八个国家聚集一处决定全球市场走向的时代已一去不复返了。因此,二十国集团如今成为国际经济合作的中心,印度尼西亚等新兴经济体的影响力得到增强,同时也在引导世界经济走向方面承担更大责任。 通过在二十国集团反腐败小组中的主导地位, 印度尼西亚应该在世界舞台上发挥领导作用, 成为提高透明度和加强问责制的典范。(掌声) 印度尼西亚寻求可持续发展对美国同样重要,因为我们增长的方式将影响到我们的生活品质以及我们赖以栖身的环境。因此,我们正在发展清洁能源技术,以便为工业提供电力,并保护印度尼西亚的宝贵自然资源,而且美国对贵国在解决气候变化问题的全球性努力中所发挥的有力领导作用表示赞赏。 印度尼西亚人民的成功对美国至关重要。除了头条新闻报道的那些活动,我们还必须在两国人民之间架起桥梁,因为我们未来的安全与繁荣息息相关。这正是我们所做的 加强两国科学家和研究人员之间的协作,共同推进创业精神。我尤其感到欣慰的是,我们承诺把美国与印度尼西亚互换留学生的人数提高一倍。(掌声)我们希望看到更多的印度尼西亚学生来美国校园读书,同时也希望看到更多的美国学生前来贵国求学。 ( 掌声 ) 我们希望在这崭新的世纪里促进年轻人之间的新关系,加强他们相互之间的理解。 这些是与我们日常生活有重要关联的问题。发展终究并不单纯意味着增长率和资产负债表中的数字。它关系到一个孩子是否能够掌握他们在变化的世界中获得成功所需要的技能;关系到一个好的创意是否得以发展成为企业,而不被腐败所扼杀;关系到给我熟知的那个雅加达带来巨变的那些力量 技术、贸易以及人与物资的流动 是否能够给全体印尼人,给所有人,带来更好的生活,带来有尊严和充满机会的生活。 这样的发展与民主的作用是分不开的。 今天,我们有时会听到说,民主阻碍经济进步。这不是新的论调。特别是在变革和经济不稳定的时期,有些人会说,以人权换取国家实力是一条更容易的发展捷径。但是,我在访问印度时所看到的情况并非如此,我在印度尼西亚这里看到的情况并非如此。你们的成就表明, 民主和发展相辅相成。 如任何一个民主体制一样,你们一路经历了挫折。美国没有什么不同。我国自身的宪法就提到要努力缔造一个 更完美的联邦 ,而这就是我们自那时以来的历程。我们经历了内战,也为让我国所有公民享有平等权利而进行了斗争。但是,正是这一努力使我们能够变得更强大更繁荣,同时也使我们成为一个更公正和更自由的社会。 如同上个世纪摆脱殖民统治的其他国家一样,印度尼西亚为获得决定自身命运的权利作出了奋斗与牺牲。这正是英雄纪念日的意义所在 一个属于印度尼西亚人民的印度尼西亚。然而,你们最终还决定,自由不能意味着用本国的强人取代殖民者的铁腕。 当然,民主看起来是乱糟糟的。不是人人都满意每一次选举的结果。人们会经历起伏,有得有失。但是这个历程是值得的,它远不止是投出一票。有强有力的机构才能制衡权力 权力的集中。有开放的市场才能有个人蓬勃发展。有自由的媒体和独立的司法制度才能根除滥权和专权,才能坚持问责。有开放的社会和公民的积极参与才能抵制不平等和不公正。 这些力量将推动印度尼西亚向前迈进。它要求不得容忍阻挡机会的腐败;它要求保证透明度,从而使每一个印度尼西亚人与自己的政府息息相关;它要求坚信,印度尼西亚人的自由 正是印度尼西亚人为之奋斗的自由 是将这个伟大国家团结在一起的力量。 这是将民主历史向前推进的印度尼西亚人所传达的信息 从 55 年前泗水战役( Battle of Surabaya )中的将士,到 1990 年代为争取民主举行和平游行的学生;到在这个新世纪中支持权力和平移交的领导人。因为,归根结底,将这个从沙璜( Sabang )延伸到马老奇( Merauke )的非凡群岛国家联系在一起的将是公民权利,即坚决主张(掌声) 坚决主张每一个在这个国家出生的孩子,无论是来自爪哇( Java) 还是亚齐( Aceh ),来自巴厘( Bali )还是巴布亚( Papua ),都得到同等待遇(掌声)。 所有印度尼西亚人都享有同等权利。 这一努力也延伸到印度尼西亚正在海外树立的榜样。印度尼西亚提议建立了供各国分享扶持民主的经验和最佳规范的巴厘民主论坛( Bali Democracy Forum )。印度尼西亚也一直走在推动在东盟组织内部更加关注人权的前沿。东南亚国家必须有权决定自己的命运,美国将坚定支持这一权利。但东南亚人民也必须有权决定自己的命运。正因为如此, 我们谴责缅甸最近举行的既不公正也不自由的选举。 正因为如此,我们支持你们充满活力的公民社会与这一地区的同行一道合作,因为对 人权的尊重绝不应止步于任何国家的疆界。 发展与民主之间的关系就是这种携手并进的关系 某些价值观是普世皆准的。没有自由的繁荣只不过是另一种形式的贫困而已 。因为有些理想是人类所共有的 有自由了解你们的领导人是否对你们负责,不会因为与他们意见不同而遭到关押;有机会接受教育并能有尊严地工作;有信奉宗教的自由,不必担惊受怕也不会受到限制。这些都是必须在世界各地得到遵守的普世价值观。 宗教问题是我今天要讲的最后一个问题。这个问题与民主和发展一样,对印度尼西亚的历史至关重要。 与我这次访问的其他亚洲国家一样, 印度尼西亚渗透着精神信仰 这是一个人们以许多不同方式信奉神明的地方。除了这种丰富的多元特性外,印度尼西亚还是世界上穆斯林人口最多的国家 在我的童年,当我在雅加达各地听到召唤礼拜的声音时便开始了解这一事实。 正如不能单凭信仰来确定一个人的特征一样,也不能单凭其穆斯林人口来确定印度尼西亚的特征。但我们也知道, 美国与穆斯林地区的关系多年来出现了磨擦。作为美国总统,我已把开始修补这些关系列为一项优先工作。 (掌声)作为这项努力的重要内容,我在去年 6 月前往开罗,呼吁在美国与全世界穆斯林之间开创一个新开端 开辟一条使我们超越彼此分歧的前进道路。 我在当时曾经这样说过,现在我还要再重复一遍,没有哪一篇演说能够根本消除多年来形成的不信任。但我在当时相信,而且现在仍然相信,我们确实可以进行选择。我们可以选择让我们的分歧来决定一切,屈从于一个充满猜疑与不信任的未来。我们也可以选择缔造共同利益的艰巨工作,致力于不断追求进步。我可以向你们保证 不管出现什么样的挫折,美国都致力于人类的进步。我们就是这样的人。这就是我们已经完成和将要完成的工作。 (掌声) 我们对于多年来哪些问题造成了紧张局面十分了解 我在开罗的讲话中谈到过这些问题。在那次讲话之后的 17 个月内,我们取得了一些进步,但还有许多工作要做。 美国、印度尼西亚和全世界的无辜平民百姓仍然是暴力极端主义袭击的对象。我曾明确表示, 美国现在不会、将来也永远不会与伊斯兰教交战。我们大家都必须共同努力击溃 基地 组织及其同伙,他们没有资格做任何宗教的领袖 当然也没有资格声称是伊斯兰教这样一个伟大的世界性宗教的领袖。 但希望进行建设的人们绝不能对妄图破坏的恐怖分子让步。这不单是美国一个国家的使命。实际上,在印度尼西亚,你们在根除极端分子和抗击这种暴力方面已经取得进展。 在阿富汗,我们为帮助阿富汗政府具备保障未来安全的能力正继续与联盟部队合作。我们共同的利益是要在一片曾遭战争破坏的土地上缔造和平 一种不给暴力极端分子提供安全庇护、只给阿富汗人民提供希望的和平。 与此同时,我们为履行我们的核心承诺之一 努力结束在伊拉克的战争 取得了进展。在我的总统任期内,已有 10 万名美国军人离开了伊拉克。(掌声)伊拉克人已承担起保障自己安全的全部责任。在伊拉克组建一个包容性政府的过程中,我们将继续支持伊拉克,我们将把在伊拉克的所有美国部队撤回国内。 在中东,我们虽然经历了一些不成功的开端与种种挫折,但我们仍坚持不懈地追求和平。以色列人与巴勒斯坦人重新启动了直接谈判,但巨大的障碍依然存在。不应该抱有任何幻想,以为和平与安全能轻易得来。但对于下面这一点请不要有任何疑虑:美国将不遗余力地争取实现一个公正的结局、一个符合有关各方利益的结果 以色列和巴勒斯坦两个国家在和平与安全中并存。这就是我们的目标。(掌声) 解决所有这些问题关系重大,因为我们的地球已变得更小,尽管那些把我们联系起来的力量带来了机会和巨大的财富,它们也给那些妄图阻碍进步的人们带来了便利 在市场中安放一个炸弹就可以把繁忙的日常商务彻底毁掉,一个暗中传播的谣言就可以混淆事实并在原本和平相处的社区之间引发暴力。在一个各种文化快速变更与冲撞的时代,我们作为人类所具有的某些共性有时可能丢失。 但我依然深信,美国与印度尼西亚的历史应给我们带来希望,这些历史已经成为我们各自国家的座右铭。在美国,我们的座右铭是 E pluribus unum ,即 合众为一 ; Bhinneka Tunggal Ika , 异中求同 。(掌声)我们是曾历经不同道路的两个国家,但我们两国的情况都表明,千千万万拥有不同信仰的人们可以在同一面旗帜下自由地团结起来。目前,通过那些将在对方国家的学校里学习的年轻人,通过那些正在编织纽带把我们带往更大繁荣的企业家们;通过我们对基本的民主价值观与人类理想的支持,我们正在合力弘扬那种共同的人性。 到这里来之前,我参观了独立清真寺( Istiqlal mosque ) 我住在雅加达的时候这座礼拜堂依然在建造之中。那高耸的宣礼塔、宏伟的拱顶和宽敞的空间让我感到赞叹,但是它的名称和历史也反映了印度尼西亚的伟大之处。 Istiqlal 的意思是 独立 ,在某种程度上其建造过程见证了这个国家争取自由的斗争。另外,这座可容纳数千名穆斯林的礼拜堂的建筑设计师是一位基督徒。(掌声) 这就是印度尼西亚精神 Pancasila (五项建国原则)。(掌声)这片群岛包含造物主手下最美丽的一批杰作,在这个以和平命名的大洋中这些岛屿巍然挺立,在这里人们可以按照自己的意愿进行宗教礼拜。伊斯兰教兴旺发达,但其他信仰也是生机勃勃。新兴的民主制度加强了经济发展。古老的传统在延续,同时,一个蒸蒸日上的大国在崛起。 这并不是说印度尼西亚完美无缺。没有一个国家是完美无缺的。但在这里,我们可以看到那种跨越种族、地区和宗教的能力 一种能够在别人身上看到自己的能力。作为来自一个遥远的国度的不同种族的孩子,我在迁移之初就体验到这种精神: Selamat Datang (欢迎光临)。 作为在这次访问中参观清真寺的一名基督徒,我再次体验到这种精神 在被问及我的访问时,一位领导人回答说: 穆斯林也可以进入教堂。我们都是神的子民。 我们每一个人心中都有这种神圣的火花。我们不能屈从于猜疑、冷漠或绝望。印度尼西亚和美国的历程应当使我们感到乐观,因为它告诉我们历史站在人类进步的一边;团结的力量大于分裂; 这个世界上的人们可以和平共处 。愿我们两国共同努力, 以我们的信仰和决心把这些真理与全人类分享。 最后,请让我对印度尼西亚人民说:谢谢你们。谢谢。 Assalamualaikum 。谢谢大家。 (讲话完)印度尼西亚西部时间 10 时 31 分 美国国务部国际信息局 http://www.america.gov/mgck http://www.america.gov/st/democracyhr-chinese/2010/November/20101110172925x0.2835307.html
个人分类: 美国问题研究(07-11)|3600 次阅读|3 个评论
奥巴马总统结束美在伊拉克作战行动讲话传达了什么信息?
黄安年 2010-9-1 17:37
奥巴马总统结束美在伊拉克作战行动讲话传达了什么信息 ? 黄安年文 黄安年的博客 /2010 年 9 月 1 日发布 (按: 美国国务院国际信息局今天发布了《 奥巴马总统就美军结束在伊拉克的作战行动向全国发表讲话》全文 ,讲话以悲观低调开始: 在这个历史性的时刻到来之时,很多美国人正感到前途未卜。我们已经历了近 10 年的战争。我们经受了长时期痛苦的经济衰退。有时,在阵阵风暴袭来的时候,我们正努力为我们国家建设的未来 持久和平与长期繁荣的未来 似乎遥不可及。 但 随即宣布 向全世界发出一个信息:在这个年轻的新世纪,美利坚合众国愿维持并加强我国的领导作用。 下面这篇讲话全文说明美国自杜鲁门总统以来,美国政府从未放弃全球称霸目标 , 无论是民主党掌权还是共和党掌权,是黄油大炮兼顾还是两者所有侧重。民主党政府发动过朝鲜战争和越南战争 , 共和党政府发动了阿富汗战争和伊拉克战争。在发动战争问题上两党并无原则分歧,而在如何进行战争问题上有时存在战略分歧。 由七年前小布什总统宣布开始了伊拉克自由行动战争,现在奥巴马正式宣布结束伊拉克自由行动战争,但是奥巴马坦陈 我们的作战使命结束不等于暴力的结束 , 我们对伊拉克未来的承诺并未结束 。事实上 伊拉克也没有获得真正的自由,美国依然是伊拉克的太上皇。这场结束军事行动的宣布并没有给伊拉克带来稳定,如果有朝一日 , 美国控制的伊拉克政府换上了敌视美国的政府 , 那么不仅意味着美国对伊拉克的彻底失败 , 而且又可能导致美国军事行动的再次卷入。实际上 , 当时发动对伊拉克战争是民主党人中极少有人表示反对的 , 奥巴马也不例外。目前这换汤不换药的把戏,重在今年秋天的中期选举为民主党保持席位。 以下红线部分是笔者所加。 ******************** 2010.08.31 奥巴马总统就美军结束在伊拉克的作战行动向全国发表讲话 2010 年 8 月 31 日,奥巴马总统在白宫椭圆形办公室就美军结束在伊拉克的作战行动向全国发表讲话。以下是讲话全文的译文,由美国国务院国际信息局 (IIP) 根据白宫发布的讲话稿翻译。 ------------------------------------ 白宫 新闻秘书办公室 即时发布 2010 年 8 月 31 日 总统就结束在伊拉克的作战行动向全国发表讲话 椭圆形办公室 东部夏令时间晚 8:00 总统:晚上好。今晚,我想对你们谈一谈结束我们在伊拉克的作战使命、我们持续面临的安全挑战和在国内重建国家的问题。 我知道, 在这个历史性的时刻到来之时,很多美国人正感到前途未卜。我们已经历了近 10 年的战争。我们经受了长时期痛苦的经济衰退。有时,在阵阵风暴袭来的时候,我们正努力为我们国家建设的未来 持久和平与长期繁荣的未来 似乎遥不可及。 但这个里程碑应有助于提醒全体美国人,如果我们满怀信心,秉持坚定不移的信念奋勇向前,我们就能决定我们的未来。这个里程碑也应该向全世界发出一个信息:在这个年轻的新世纪,美利坚合众国愿维持并加强我国的领导作用。 七年半以前,布什总统就是在这张办公桌旁宣布开始在伊拉克的军事行动。从那天晚上开始,至今局势已发生巨大变化。一场解除一个国家武装的战争变成了一场反叛乱的斗争。恐怖主义和宗派战争曾使伊拉克陷入分崩离析的危险。数千名美国人献出了自己的生命;数以万计的人受伤。我们在国外的关系一度紧张。我们国内的团结遇到了考验。 美国经历了持续时间最长的战争之一,在这个过程中遇到了上述种种惊涛骇浪。然而,在潮起潮落之时,有一点始终不变。在每一个转折的关头,美国的男女军人都满怀勇气和信念为国效力。作为总司令,我为他们的贡献感到无比自豪。我同所有美国人一样,为他们做出的牺牲,为他们的家属做出的牺牲感到无比敬佩。 在伊拉克服役的美国军人完成了分配给他们的每一项使命。他们战胜了一个为本国人民制造恐怖的政权。我们的军队与同样作出了巨大牺牲的伊拉克人民和联盟伙伴一起,逐街逐巷地进行作战,帮助伊拉克抓住机会,争取更美好的未来。他们为保护伊拉克人民改变战术,为伊拉克安全部队提供训练,铲除了一个个恐怖主义头目。由于我国军队和民事人员的参与,也由于伊拉克人民保持坚韧不拔的精神,伊拉克获得了迎接新的命运的机会,即使依然面临众多的挑战。 因此, 今晚我宣布美国在伊拉克的作战使命已经结束。 伊拉克自由行动 ( Operation Iraqi Freedom )已经结束。现在伊拉克人民承担着维护本国安全的主要责任。 这是我在竞选美国总统期间向美国人民所作的保证。去年 2 月,我宣布将我军各战斗部队撤出伊拉克的计划,同时加倍努力增强伊拉克的安全部队并支持伊拉克政府与人民。 我们现在实施了这一计划。我们已有将近 10 万美国军队撤出伊拉克。我们关闭或向伊拉克移交了数百个基地。我们已将数百万件设备移出伊拉克。 至此,由伊拉克人为本身安全负责的过渡工作已经完成。 去年夏天,美国军队撤出伊拉克各城市,伊拉克部队已经以相当高的技能和对公民同胞的承诺发挥主导作用。即使伊拉克继续发生恐怖主义袭击,但破坏安全的事件已接近战争开始以来的最低纪录。伊拉克部队已经向 基地 组织主动出击,在伊拉克主导的行动中铲除了其很多头目。 今年伊拉克还进行了有信誉的选举,众多选民踊跃投票。在伊拉克人根据选举结果组建政府的过程中,看守政府已到任视事。今晚,我希望伊拉克领导人以一定的紧迫感促成一个广泛包容的政府,做到公正、有代表性并向伊拉克人民负责。这样的政府成立后,毫无疑问: 伊拉克人民将有美国作为强大的合作伙伴。我们的作战使命已经结束,但我们对伊拉克未来的承诺并未结束。 展望未来, 美军的一支过渡部队将继续留在伊拉克,完成一个截然不同的使命:为伊拉克安全部队提供咨询和协助,支持伊拉克军队完成有针对性的反恐怖主义使命,同时保护我国的平民。按照我们与伊拉克政府达成的协议,所有的美国军队将在明年年底前撤离。在我军缩减人员的同时,我们忠于职守的文职人员 外交官、援助工作者和顾问 正在成为支持伊拉克的主力,协助伊拉克加强政务,解决政治纠纷,重新安置因战争流离失所的人口并建立与该地区和全世界的联系。 这就是副总统拜登( Biden )通过今天在那里的访问向伊拉克人民传递的信息。 这种新的方略反映了我们与伊拉克长期的合作伙伴关系 以共同利益和相互尊重为基础的伙伴关系。当然,我们的作战使命结束不等于暴力的结束。 极端主义分子将继续引爆炸弹,攻击伊拉克平民并企图引发宗派冲突。但最终这些恐怖主义分子不可能得逞。伊拉克人民是一个自豪的民族。他们已经拒绝了宗派战争,他们不愿看到无休止的破坏。他们明白,最终只有伊拉克人才能解决自己的分歧,巡逻自己的街道。只有伊拉克人才能够在自己的疆界内建立一个民主国家。美国可以做和将要做的,是为既是朋友又是合作伙伴的伊拉克人民提供支持。 结束这场战争不仅符合伊拉克的利益 也符合我们本身的利益 。为了让伊拉克人民掌握伊拉克的未来,美国付出了巨大代价。我们把我国男女青年送往伊拉克,做出了巨大的牺牲。在国内预算紧缩之时在国外花费了大量的资源。我们仍坚持不懈,是因为我们同伊拉克人民有一个共同信念 相信从战争的废墟中,一个新的开端会在这个文明的摇篮中诞生。通过书写美国和伊拉克历史上这一非凡的篇章,我们履行了自己的责任 。现在,是翻开新的一页的时候了。 当我们翻开新的一页之时,我没有忘记伊拉克战争在国内始终是一个争论激烈的问题。在这个问题上,也是翻开新的一页的时候了。 今天下午,我与前总统乔治 W. 布什( George W. Bush )通了话。众所周知,他和我从一开始就对这场战争看法不一致。然而,没有人能怀疑布什总统对我国军队的支持,也没有人能怀疑他对我国的热爱和对我国安全的承诺。我曾经说过, 有支持这场战争的爱国者,也有反对这场战争的爱国者。 但对我们男女军人的敬佩,对伊拉克未来的希望,我们同心同德。 我们的民主之伟大是因为我们有能力超越相互间的分歧,也是因为我们在迎接面前的诸多挑战之际有能力吸取过去的经验。 对于我们的安全来说,没有任何挑战比我们与 基地 组织( al Qaeda )的斗争更为关键。 所有的美国人,无论其政治立场如何,都支持使用武力抗击那些在 9/11 袭击我们的人。今天,当我们在阿富汗的作战行动持续将近 10 年之际,有些人可以理解地就我们在那里的使命提出了一些尖锐的问题,但我们决不能忘记什么是利害攸关的问题。就在此时此刻, 基地 组织正在阴谋策划攻击我们,该组织的头目仍然窝藏在阿富汗与巴基斯坦接壤的边境地区,我们一方面防止阿富汗再次成为恐怖主义分子的基地,另一方面也将挫败、瓦解并战胜 基地 组织。目前,随着我们在伊拉克缩减人员,现在我们能够为采取攻势运用必要的资源。事实上,在过去 19 个月内,全世界各地有十来个 基地 组织的头目以及数百名 基地 组织的极端主义同伙已经被击毙或捕获。 在阿富汗,我已下令部署更多兵力,在戴维 彼得雷乌斯将军( General David Petraeus )指挥下英勇作战,大灭塔利班( Taliban )的气焰。 如同在伊拉克的增兵,这些部队将仅在那里逗留有限的时间,为阿富汗人民提供机会建设自己的能力并为本身的未来提供安全保障。但是, 就像在伊拉克的情形一样,我们不能代替阿富汗人做最终必须由他们自己去做的事情。这就是我们正在训练阿富汗安全部队并支持对阿富汗面临的问题采取政治解决方案的原因。明年 8 月,我们将开始向阿富汗转交责任,我们撤军的步调将根据当时当地的情形而定,但我们对阿富汗的支持仍将继续。 然而毫无疑问:责任的转移必须开始 因为没有尽头的战争既不符合我们的利益,也不符合阿富汗人民的利益。 确实,我们从在伊拉克行动中吸取的教训之一是,美国在全世界的影响并不仅仅局限于军事力量的作用,我们必须使用我国实力的各个方面 包括我们的外交、我们的经济力量和美国的榜样力量 保障我国的利益,支持我们的盟友。我们对于未来提出的设想不能只出于我们的忧虑,而且也需要考虑到我们的希望 这个设想需要既认识到全世界确实存在的危险,同时也看到我们这个时代能提供无穷的机会。 今天,以往的对手和平相处,新兴的民主政体成为潜在的伙伴。 我国商品的新市场遍布从亚洲到美洲的广大地区,推进中东和平的新一轮努力明天将在这里开始。亿万年轻人冀望着摆脱贫困和冲突的枷锁。 作为自由世界的领袖,美国将不仅在战场上战胜那些传播仇恨和毁灭的败类, 我们还将带领那些愿意与我们共同努力的人们,把自由和机会扩展到全人类。 现在,我们必须在我们国内开始这种努力, 纵观我国历史,美国一贯愿意承担在全世界增进自由和人类尊严的重任,并认识到这与我们自身的自由和安全息息相关。 但我们也了解,我国在国外的力量和影响必须牢固地建立在国内繁荣的基础上,而繁荣的基石必须是日益兴盛的中产阶级。 令人遗憾的是, 过去 10 年来,我们没有采取必要的措施加强我们自身繁荣的基础。我们在战事上开支了万亿美元,往往通过从海外借贷。因此,这也减少了对我们本国人民的投资,并导致创纪录的赤字。长期以来,我们拖延了对一系列问题的艰难决策,从我国的制造业基地到我国的能源政策,乃至教育改革等等。结果,大量中产阶级家庭工作更辛苦,报酬却在减少,同时我国的长期竞争力面临危险。 所以,在这个时刻,随着我们逐步收缩在伊拉克的战事,我们必须全力以赴,坚定不移,以在海外服务的我国军人的同心同德的精神迎接国内的种种挑战。他们经受了面临的一切考验。现在,轮到我们了。现在我们有责任以他们为榜样,共同努力,我们大家同心协力,捍卫世世代代无数人为之奋斗的理想 - 更美好的生活在等待着每一个愿意为之努力,为之奋斗的人。 我们最紧迫的使命是恢复我国经济,使数百万失业的美国人重返工作岗位。 为了加强我们的中产阶级,我们必须为我们所有的孩子提供他们应得的教育机会,为我们所有的工人提供他们参与全球经济竞争所必要的技术。我们必须大力推动能创造就业机会的行业,结束我们对外国石油的依赖。我们必须发挥创新精神,使新产品源源不断流出我们的装配线,鼓励我国企业家发挥自己的创意。这并非易事。然而, 在未来的日子里,这必须是我国人民的核心使命,也是我作为总统的中心职责。 这项职责的内容之一是,确保我们履行我们向那些如此英勇地为国效力的军人做出的承诺。 只要我还担任总统,我们将维持举世无双的作战部队 ,我们将竭尽全力为我们的退伍军人提供良好的服务,如同他们为我们效力一样。这是一种神圣的信任。这正是为什么几十年来我们已又一次为退伍军人提供大量拨款的原因。我们正在医治当代战争特有的创伤 -- 创伤后压力症候群及创伤性脑损伤 -- 同时为我们全体退伍军人提供他们应得的医疗服务和福利。我们正为《后 9/11 军人安置法案》 (Post-9/11 GI Bill) 拨款,帮助我们的退伍军人及家庭追求大学教育的梦想。《军人安置法案》曾为二战老兵 -- 其中包括我祖父 -- 提供了帮助,使他们成为我们中产阶级的支柱,因此,今天的男女军人也必须有机会为壮大美国经济施展才华。以负责任的方式结束战争,从某些方面来说需要支持那些曾经参加作战的人员。 两周前,美国驻伊拉克最后一支作战部队 -- 陆军第四装甲旅 (Fourth Stryker Brigade)-- 在黎明前时分踏上了归途。成千上万的士兵和数百辆军车离开巴格达,最后一批队伍在凌晨进入科威特。七年多以前,美国军队和联盟部队沿着同样的道路火力推进,但是这次却一枪不发。只看见一支车队满载着英勇的美国军人踏上回家之路。 当然,战士们放弃了很多东西。战争开始时,有些人还只有十几岁。很多人曾转战多次,远离同样勇敢地承担自己的重任的家人,得不到丈夫的拥抱,没有母亲的亲吻。最令人痛苦的是,自战争开始至今,第四装甲旅的 55 名成员作出了最后的牺牲, 成为在伊拉克献出自己生命的 4,400 多名美国人 的一部分。一位上士曾说, 我知道对我那些在战斗中牺牲的战友们来说,这一天也许有着非凡的意义。 这些美国人为了两个多世纪以来我国人民刻骨铭心的价值观献出了自己的生命。与近 150 万曾在伊拉克服务的美国人一样,他们在一个遥远的地方为他们从不相识的人作战。他们直视人类最黑暗的发明 战争 帮助伊拉克人民寻求和平之光。 在没有受降式的年代,我们必须通过我国伙伴的成功和我们本身的国力争取胜利。一个个为国服务的美国人加入了一支由英雄组成的队伍,连绵不绝,世代延续,从列克星敦( Lexington )到葛底斯堡( Gettysburg ),从硫磺岛( Iwo Jima )到仁川( Inchon ),从 溪山( Khe Sanh )到 坎大哈 (Kandahar) 任何参加作战的美国人都可以看到,我们子孙能过上比我们更好的生活。我们的军队是我们国家这艘航船上的钢筋铁骨。我们的国家可能正在渡过激流险滩,但我们因此获得了信心,坚信我们的航向正确无误。冲破黎明前的黑暗,光明就在前方。 谢谢大家。愿上帝保佑诸位。也愿上帝保佑美利坚合众国,保佑所有为她服务的人们。 结束。东部夏令时间晚 8:19 美国国务院国际信息局 http://www.america.gov/mgck http://www.america.gov/st/peacesec-chinese/2010/august/20100901032216jbnij0.449856.html
个人分类: 美国问题研究(07-11)|3715 次阅读|0 个评论
奥巴马总统正式提名Subra Suresh为下届美国国家科学基金会主任
毛宁波 2010-6-12 02:35
2010年6月8日奥巴马总统正式提名Subra Suresh为下届美国国家科学基金会主任。 如果获得参议院的批准,Subra Suresh将在美国国家科学基金会主任职位上服务六年。Subra Suresh目前是MIT工程学院的院长,是MIT1981毕业的科学博士。 1977年Subra Suresh在印度技术学院( Indian Institute of Technology, Madras)获得学士学位。1979年在Iowa State University 获得硕士学位。1981年获得MIT科学博士学位。 1981-1983在加州大学伯克利分校和Lawrence Berkeley 国家实验室做博士后研究。1983年12月Suresh 在布朗大学做工程助理教授,1989年7月成为全职教授。1993年, Suresh 就任MIT 材料科学与工程系R. P. Simmons 教授。Suresh的女儿Nina E. Suresh2010年刚刚毕业于MIT获得学士学位(Brain and Cognitive Sciences) 。 Suresh在材料科学研究中具有杰出成就。他发布了220篇科学论文,获得了12项美国专利,有5本学术著作。 毛宁波编译自MIT网站资料( http://tech.mit.edu/V130/PDF/N28.pdf )
个人分类: 美国麻省理工学院见闻|3861 次阅读|1 个评论
奥巴马总统的芝加哥旧居
热度 1 nevergu 2010-5-28 01:03
看到一则ABC 新闻稿:今天(5/27/10)总统的工作安排,瞧瞧也真够忙碌的,可以说是从早忙到晚。 最近总统先生很烦心,BP石油海湾泄露可能会是美国历史上最大海上石油泄露事故,也会是美国最大的环境灾难,今天是BP公司孤注一掷、采用TOP-KILL的程序,试图堵住喷涌而出,至今已经快40天的原油。操作从昨晚开始,至今还在进行。刚刚看到洛杉矶时报的报道: Top kill effort succeeds in blocking oil leak, Coast Guard admiral says , 可能操作有效,但愿如此。 这几天,民众对于政府和奥巴马总统在石油泄露事故的处理越来越表示不满,所以奥巴马总统今天有一最大的任务就是中午的新闻发布会,如何应对记者的尖锐问题,估计总统先生得做一番功课。在开新闻发布会之前,奥巴马和前总统克林顿有一私人午餐,不知这位高人克林顿有什么灵丹妙计计给一筹莫展的奥巴马总统。不过克林顿倒不是专为献计而来,而是为了申办2018年世界杯的举办权而来,克林顿是2018年美国世界杯申办委员会主席。 其实对我感兴趣的消息是在最下面,奥巴马总统今晚会返回芝加哥老家度过4天的休假,下周一是纪念日。总统的旧居就在芝加哥大学所在的海德园(Hyde Park), 这个地区不是很大,主要住着大学教职工和学生。距离我的公寓也就是1到2华里的距离,经常开车路过总统的旧居,现在前后的通道已经被水泥障碍物堵死,每天都有一国家安全局警车24小时驻守。以前似乎更多,还有芝加哥警察局的警车。路过时,不允许多停留。 尽管离得不远,不过还从来没有看到过总统居住在这里的情景,这个周末,早点起床,也许能拍几张奥巴马总统早上出来散步锻炼的照片。在紧张的竞选期间,曾经在一早上去国际留学生办公室的路上偶遇从学校一楼里出来的当时的参议员奥巴马,很高很帅,很遗憾,连hi也没有敢说,就匆匆而过。后来,奥巴马当选还没有去华盛顿之前,还遭遇过总统带来的不便。一次,送女儿上学,只见学校周围有好多警察、和身材高大的保安,放下女儿后,发现出去正常方向的路线已经封死,大家只能在警察指挥下绕道而行,不同方向的车汇集在一个方向上,只能慢慢爬行。后来女儿回来说,她的老师更惨,用了尽一个小时才来到学校。最后看新闻才知道是总统亲自送小孩上学,去华盛顿之前,奥巴马的两个女儿一直在芝加哥大学lab school上学。 晚饭时看到新闻, 大概在8点左右, 奥巴马一家会抵达. 吃过饭后, 散步过去, 等到近8点半,还是没有看到,只是看到特工和警察在忙碌, 所以拍了几张照片回家. 地址:5046 S Greenwood Ave Chicago., IL, 60615 GOOGLE 地图: http://www.nextstop.com/map/?lat=41.80275lng=-87.599487z=17dp_eid=U3GUUHpD_jo 总统的芝加哥的豪宅(别看不起眼,要300-400万)) 上面均来自网络, 转载请注明原始出处. 下面是本人摄照, 已近黄昏,有些模糊,望见谅:
个人分类: 图片记录|12239 次阅读|2 个评论
我看奥巴马总统核安全峰会政治秀的背后
黄安年 2010-4-14 07:56
我看奥巴马总统核安全峰会政治秀的背后 黄安年文 黄安年的博客 /2010 年 4 月 14 日发布 对 2010 年 4 月 13 日在华盛顿举行的核安全峰会的评价见仁见智,看法不一。有人说 , 是半个世纪以来最重要的一次核问题国际会议 , 有人则说 , 这次峰会是奥巴马的政治秀。在我看来两者兼而有之,我们需要关注奥巴马政治秀的背后,研究美国官方开动机器渲染这些会议的真实意图。 长期以来,美国保持核垄断、核霸权,说一不二,为所欲为。我们没有忘记在朝鲜战争期间美国扬言要对中国实施核打击 , 我们也注意到即使现在美国也没有尊重承诺在任何时候和任何情况下不首先使用核武器的政策,明确承诺无条件不对无核武器国家和无核武器区使用或威胁使用核武器。,奥巴马提出的那些主张虽然不是老调重弹,却绝非世界领先和创新之举 , 三无世界半个多世纪前赫鲁晓夫就提出过 , 那是一种无法实现却颇能赢得道德制高点的战略 , 结果怎样,天晓得,现在美国拥有的核武器数量越来越多,但是美国自己却现实地感到美国遭受核威胁或者保障核安全的问题越来越大,美国没有想到世界会走向不依美国意志而转移的道路。 现在美国要求全世界按照美国牌的核安全政策伴舞,估计难度非同小可,因为各国需要自己的核安全战略 , 只要翻看 1945 年以来 66 年间的核态势变化就一清二楚了。法国总统已经明确表示法国不能停止维护法国国家利益的核试验 , 这自然有法国的道理,既然自此,发展中国家自然也有他的核安全政策的考量,你说它威胁到你美国的安全 , 这种话谁能相信。说到底是,许我有,不许你有 , 许我威胁你 , 不许你妨碍我 , 许我放火,不许你点灯,美国这样的核安全战略或者核保护伞战略 , 能够保障全球的核安全吗?全世界对美国的不佳记录有目共睹,能够放心倚靠这样的超级大国吗。 说穿了 , 不许其他发展国国家拥有自己的不威胁他国的核安全能力,又不放弃不进行首次核打击的承诺(仅仅是承诺),这无法保障世界和谐。美国口口声声防止核恐怖扩散,可是像伊朗、朝鲜并非恐怖主义国家 , 或者说只是美国眼中钉国家 , 你如果宣布在任何情况下不首先对他们使用核武器 , 这不是更有气度吗。可惜奥巴马还缺乏这样政治家风度。 胡锦涛昨天在核安全峰会上的讲话 中说 : 实现核能完全和平利用是全人类的共同愿望。中国一贯主张全面禁止和彻底销毁核武器,坚定奉行自卫防御的核战略,始终恪守在任何时候和任何情况下不首先使用核武器的政策,明确承诺无条件不对无核武器国家和无核武器区使用或威胁使用核武器。中国坚决反对核武器扩散,积极支持加强国际核安全努力,坚定支持各国平等享有和平利用核能权利。 http://news.xinhuanet.com/world/2010-04/14/c_1231344_2.htm , 请问奥巴马总统和美国政府 , 你们也能这样宣称吗? 以下是美国国务院国际信息局密集发布的几份材料 : ****************************** 2010.04.13 奥巴马总统在核安全峰会全体会议开幕式上的讲话 Obama welcomes 47 nations to historic Washington summit 核安全峰会( Nuclear Security Summit )于 4 月 13 日上午在华盛顿举行全体会议 , 美国总统奥巴马在开幕式上致辞。以下是白宫新闻秘书办公室发布的奥巴马讲话全文,由美国国务院国际信息局( IIP )翻译。 白宫新闻秘书办公室 即时发布 2010 年 4 月 13 日 总统在核安全峰会全体会议开幕式上的讲话 华盛顿哥伦比亚特区华盛顿会议中心 东部夏令时上午 9 : 45 总统:各位早上好。现在会议开始。首先感谢诸位参加昨晚的活动,我认为我们进行了非常重要的讨论。 在进入会议程序之前,我想利用这一时刻再次就上个周末发生的悲惨事件向波兰人民表示慰问。今天,由库比埃基( Kupiecki )大使率领的尊贵的波兰代表团在此参加会议。大使先生,我们大家都为痛失卡钦斯基( Kaczynski )总统、第一夫人和贵国如此众多的军政领导人而深感震惊和哀伤。这不仅是波兰的损失,也是世界的损失。 在这些困难的日子里,美国作为亲密的盟友与波兰和全世界的波兰人站在一起。作为国际大家庭,我知道我们大家都会团结在波兰人民的周围,波兰人民在其整个历史中始终显示出非凡的力量和坚毅的精神。我们对贵国人民深表同情。我们与他们一道思念和祈祷。我们在这一时刻与他们共同哀悼。为此,如果大家同意,我提议大家默哀片刻,以表示我们心心相连,并向遇难者表示敬意。 (默哀) 谢谢。能够在此欢迎你们来到华盛顿,正式举行这个历史性峰会,我深感荣幸。我们代表了来自全世界各地区的 47 个国家,我感谢你们每一个人的光临。这是一次为应对前所未有的威胁而举行的史无前例的会议。 在冷战结束 20 年后,我们面对历史的无情讽刺国家之间发生核对抗的风险下降了,但核攻击的危险却上升了。 可能被出售、盗窃和制成核武器的核材料存在于数十个国家。哪怕是最少量的钚苹果般大小的钚都有可能造成数十万无辜者的伤亡。基地组织之类的恐怖网络企图获取制造核武器的材料,他们一旦得逞,毫无疑问会使用这种武器。如果他们这么做,将给世界带来巨大的灾难,造成生命的巨大损失,使世界和平与稳定遭受重大的打击。 简言之,人们越来越清楚地看到,核恐怖主义危险构成对全球安全,对我们的共同安全最重大的威胁之一。 正是因为这个原因,一年前的今天一年前我在布拉格呼吁国际社会作出新的努力,用四年时间确保世界各地所有易散失的核材料得到安全保障。这是美国正在寻求的、包括削减我们的核库存和制止核扩散在内的、更广泛更全面的议程的一个组成部分。该议程将使我们更接近一个没有核武器的世界这一最终目标。 在过去一年中,我们已经取得了进展。去年秋季,在联合国安理会的会议上,我们一致通过了第 1887 号决议,支持此一综合性议程,包括保障全部核材料安全的目标。我认为,在昨晚的非公开会议中,我们努力尝试就各国人民面临的这一严重威胁达成共识,取得了进一步的进展。 今天,我们有机会来采取以后的步骤。 世界各国都有机会采取具体、切实的步骤来保障其国内核材料的安全,防止非法贩运和走私,这将是我们今天上午讨论的重点。 我们有机会给予国际原子能机构( IAEA )履行其职责所需的更多资源和权力,以增强其功能,这将是我们工作午餐的主题。 国际社会有机会深化我们之间的合作并强化各种机制和伙伴关系,确保核材料永远不致落入恐怖分子之手,这将是我们今天下午讨论的重点。 作为合作伙伴,我们都有机会参与,以保证我们所取得的进展不是昙花一现,而是一项认真、持久的努力的一部分。因此,我很高兴地在此宣布,李总统同意两年后在大韩民国( Republic of Korea )主持下一届核安全峰会。这项承诺体现了韩国在地区和全球事务中所发挥的领导作用。我感谢李总统和韩国人民乐于承担这项责任。 下面我请李总统讲几句话。 李总统:谢谢给予我们这个机会,也感谢您支持韩国在 2012 年主持下一届峰会。 我向大家承诺我将尽我所能保证该峰会的成功,因此,我也希望能在韩国与你们大家再一次会面。谢谢大家。(掌声) 总统:非常感谢。 因此,今天是一个机会,不只是一个讨论的机会,还是一个行动的机会。不只是作出承诺,还要在保障我们各国人民的安全方面取得切实进展。而所有这一切又对我们提出了另一项要求,一项更关键的要求。要求我们有一种新思维要求世界各国作为合作伙伴下定决心,响应这一历史时刻的召唤。 我深信, 21 世纪的诸多问题不可能由任何一个国家单枪匹马地解决,我们只有齐心合力才能解决这些问题。 在他帮助开创的核时代来临之际,阿尔伯特爱因斯坦说:现在,一切都改变了。他还警告说:我们正在向一场无法比拟的灾难滑落。如果人类要生存下去,我们将需要一种近乎全新的思维方式。 今天,这一真理仍然具有现实意义。为了我们的共同安全,为了我们的继续生存,我们不能再继续滑落,我们需要新思维,并且需要行动。这就是我们面临的挑战。我感谢各位来到这里作为合作伙伴共同应对这一挑战。 我的讲话就到这里,下面我们稍等一下,待记者们退场后再开始第一次会议。 (完) 美国国务院国际信息局 http://www.america.gov/mgck http://www.america.gov/st/peacesec-chinese/2010/April/20100413164152eaifas0.3316571.html 2010.04.13 克林顿与盖茨谈美国的核战略 国防部长盖茨(左)和国务卿克林顿在五角大楼举行记者会 美国国务院国际信息局《美国参考》 Merle David Kellerhals Jr. 从华盛顿报道,国务卿希拉里克林顿( Hillary Rodham Clinton ) 4 月 11 日与国防部长罗伯特盖茨( Robert Gates )一起接受电视新闻节目的采访,介绍新发布的美国核战略。克林顿指出,美国将不对任何没有核武器,而且遵守《不扩散核武器条约》( Nuclear Non-Proliferation Treaty )的国家使用核武器。她补充说:但我们给自己留了许多余地,以应对紧急情况。 克林顿在哥伦比亚广播公司新闻网( CBS News )面对全国( Face the Nation )访谈节目中说:如果我们能够证实某次生物武器攻击源自一个向我们发动袭击的国家境内,那么原本的承诺将不复存在。 盖茨表示,此外,美国已把北韩与伊朗列为例外情况处理。他说:因为这两个国家不遵守《不扩散核武器条约》所有选择方案都已放在桌面上了。 奥巴马总统已发布一项新的美国核战略,大大地缩小了核武器的作用,但仍保留了核武器的传统威慑力,以防范对美国的核攻击。《核态势评估报告》( The Nuclear Posture Review )是由盖茨、克林顿、能源部部长朱棣文及参谋长联席会议主席麦克马伦( Mike Mullen )海军上将于 4 月 6 日在五角大楼新闻发布会上共同发布的。每一届美国新政府在执政之初一般都要对美国核政策进行审议评估,这次评估是 2001 年以来的第一次、也是冷战结束以来的第三次。 这项新政策还制定了加强全球核不扩散制度的措施,重点突出国际条约的重要性,其中包括 1970 年通过的《不扩散核武器条约》和 1996 年通过的《全面禁止核试验条约》( Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty )。这项政策还特别重申,对于那些向恐怖主义分子提供核武器或制造核武器的材料的人员,美国定将追究他们的责任。 克林顿和盖茨强调指出,根据这项核战略,任何国家若要对美国使用生物武器,便有可能面临核反击。盖茨还表示,美国一旦发现任何国家研制危及美国国家安全或引起严重关切的生物武器,奥巴马总统都会保留修订这项政策的权利。 盖茨同时指出,《核态势评估报告》阐明,如果某个国家真的动用化学或生物武器攻击美国,美国会以毁灭性的常规军事力量回击,我们还会让该国领导人及指挥官个人承担责任。 克林顿在美国广播公司( ABC )本周 ( This Week) 节目中表示,新战略要求今年拨款 50 亿美元用于美国核武库的现代化建设,这是保持强劲核威慑力量这一更大目标的内容之一。由于批评人士已对新战略的目标提出质疑,克林顿与盖茨发表上述谈话予以反驳,同时强调这项战略不会削弱美国的国家安全。 克林顿说:美国将保卫自己,并将保卫我们的伙伴国与盟国。 美国国务院国际信息局 http://www.america.gov/mgck http://www.america.gov/st/peacesec-chinese/2010/April/20100413153522dmslahrellek0.3975292.html 2010.04.09 核武器是对世界各国的共同威胁 奥巴马总统(左)与俄罗斯总统梅德韦杰夫于 4 月 8 日在签署新的军控条约后举行联合记者会。 美国国务院国际信息局( IIP )《美国参考》 Merle David Kellerhals Jr. 从华盛顿报道,奥巴马总统指出 , 核武器不仅是美国与俄罗斯的问题,而是对世界各国安全的共同威胁。 4 月 12 日,来自 50 个国家和国际组织的领导人将云集华盛顿,讨论如何保障易散失的核武器及其制造工具的安全,把为期九天的核外交推向高潮。此前,美国于 4 月 6 日公布了最新核战略,美俄两国于 4 月 8 日签署了新的裁减军备条约。 奥巴马在布拉格与俄罗斯总统梅德韦杰夫( Dmitry Medvedev )签署历史性的《削减战略武器新条约》( New START )时说:恐怖分子手中的核武器是对从莫斯科到纽约、从欧洲城市到南亚城市的世界各地人民的威胁。这项新的军控条约旨在将美俄两国的核武库削减至各 1550 枚弹头,降幅约为 30% ,以缓解紧张局势,减少在战争中使用核武器的可能性。 奥巴马补充说:向更多国家扩散核武器也是对全球安全不可容忍的威胁会增大从中东到东亚发生军备竞赛的可能性。 奥巴马总统最初是于 2009 年 4 月在布拉格发表的一次演说中倡议召开核安全峰会的,他在那次演说中阐明了他对一个没有核武器和核威胁的世界的设想。奥巴马呼吁国际社会作出新的努力,保障全世界所有易散失核材料的安全、取缔地下核市场,发现并阻截转运中的核材料,利用金融手段阻断核材料和核技术的非法交易。 负责战略沟通的副国家安全事务助理本 ? 罗兹( Ben Rhodes )在 4 月 9 日的白宫新闻发布会上说,来自 50 个国家和国际组织的领导人或其代表将出席 4 月 12 日至 13 日在华盛顿举行的两天峰会。 罗兹说:显然,没有一个国家有能力采取必要行动保障分散在世界很多不同国家和很多不同地区的易散失核材料的安全。同样,也没有一个国家有能力采取防止这类材料非法转运的核安全措施。 罗兹说:因此,这是各国为解决这个问题而举行的一次史无前例的会议。 除东道主美国外,与会国家还将有阿尔及利亚、阿根廷、亚美尼亚、澳大利亚、比利时、巴西、加拿大、智利、中国、捷克共和国、埃及、芬兰、法国、格鲁吉亚、德国、印度、印度尼西亚、以色列、意大利、日本、约旦、哈萨克斯坦、马来西亚、墨西哥、摩洛哥、荷兰、新西兰、尼日利亚、挪威、巴基斯坦、菲律宾、波兰、俄罗斯、沙特阿拉伯、新加坡、瑞士、南非、韩国、西班牙、瑞典、泰国、土耳其、阿拉伯联合酋长国、英国、乌克兰和越南。 罗兹说,联合国秘书长潘基文( Ban Ki-moon )、国际原子能机构总干事天野之弥( Yukiya Amando )和欧洲理事会主席范龙佩( Herman Van Rompuy )也将代表各自所在组织参加会议。 白宫新闻秘书吉布斯( Robert Gibbs )说,奥巴马总统计划从 4 月 11 日开始与部分与会国家领导人举行双边会晤,包括亚美尼亚总统萨尔基相( Serzh Sargsyan )、中国国家主席胡锦涛、印度总理辛格( Manmohan Singh )、约旦国王阿卜杜拉二世( King Abdullah II )、马来西亚总理纳吉布 (Mohammad Najib bin Abdul Razak) 、巴基斯坦总理吉拉尼( Syed Yousuf Raza Gilani )、南非总统祖马( Jacob Zuma )和哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫( Nursultan Nazarbayev ) (完) 美国国务院国际信息局 http://www.america.gov/mgck http://www.america.gov/st/peacesec-chinese/2010/April/20100412112430dmslahrellek0.1757122.html 2010.04.09 控制核扩散有助于增进全球安全 美国国务院国际信息局《美国参考》 Merle David Kellerhals Jr. 于华盛顿报道,希拉里克林顿国务卿表示,虽然超级大国之间不太可能发生核战争,但核扩散以及恐怖主义分子获取核武器及核材料的威胁却在增大。 克林顿 4 月 9 日在肯塔基州路易斯维尔大学发表演讲时表示:核扩散是我们当今世界的主要不稳定因素。任何地区发生核袭击都可能摧毁全球秩序的基础。国务卿还指出:核恐怖主义构成了另一种挑战,但其后果仍将是毁灭性的。 她说,核武器的扩散和制造核弹的手段危害着美国、俄罗斯及其盟国和更广泛的全球利益,还可能导致面临越来越多不稳定因素的地区出现不必要的军备竞赛。 克林顿指出:因此核安全对我们所有的人均意义重大,我们决心迎接这一挑战。 她是在结束访问布拉格回国后不久发表上述讲话的。奥巴马总统与俄罗斯总统梅德韦杰夫在布拉格签署了 《削减战略武器新条约》。根据新条约,美俄两国将分别使其核弹头减少至 1550 枚,同时还将减少其发射器和运载工具。这是自上世纪 50 年代以来两个前冷战对手所进行的最大幅度的核裁军。 在该条约签署前两天,奥巴马政府推出了新的《核态势评估报告》( Nuclear Posture Review ),对美国部署核武器的方式及使用核武器的条件作了规定。 4 月 12 日至 13 日,来自 50 个国家和国际组织的领导人和代表团将在华盛顿参加由美国总统倡议召开的全球核安全峰会,以进一步遏制核扩散,防止核武器及核材料落入恐怖分子之手。 克林顿说:我们迫切希望加强世界核不扩散框架以及执行与核查机制。昨日奥巴马总统和梅德韦杰夫总统在布拉格签署的《削减战略武器新条约》有助于我们推进这一目标。 克林顿说,美国与俄罗斯目前拥有的核武器数量占全球总量的 90% ,但新条约将以可核查的方式减少两国部署的战略核武器。 国务卿说,新条约包含的另一项关键内容是扩大与俄罗斯更具建设性的伙伴合作关系。两国一直与英国、中国、法国及德国共同努力说服伊朗放弃核武器发展计划,美国与俄罗斯、韩国、日本及中国也在努力说服北韩放弃其核计划,使朝鲜半岛实现无核化。 克林顿说,由于美俄愿意遵守新条约以及 1970 年签署的《不扩散核武器条约》,两国为其他国家树立了榜样。日前签署的新条约取代了 1991 年签署的《削减战略武器条约》。她还指出:随着我们要求其他国家帮助加强核不扩散体制,这将有助于提高我们的信誉。 美国国务院国际信息局 http://www.america.gov/mgck http://www.america.gov/st/peacesec-chinese/2010/April/20100412144118dmslahrellek0.9000469.html 2010.04.09 超越现有条约 2005 年《不扩散核武器条约》审议大会未能通过任何协议。 作者:丽贝卡约翰逊 除了就核裁军的下一步骤达成一致之外, 2010 年不扩散核武器审议大会还应着手为达成一项消除核武器条约奠定基础。丽贝卡约翰逊( Rebecca Johnson) 是设在英国的裁军外交缩语学会( Acronym Institute for Disarmament Diplomacy) 执行会长。本文载于 2010 年 2 月号《美国电子期刊》,题为一个没有核武器的世界( A World Free of Nuclear Weapons )。 虽然目前的防止核武器扩散体制应当得到支持和加强,但要实现一个无核武器的世界,现有的《不扩散核武器条约》( Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons )并没有反映出应有的义务和权利。 实现这一目标需要一个世界性的消除核武器条约。由于这样一项条约的达成和批准不会很快实现,定于 5 月在纽约召开的 2010 年《不扩散核武器条约》审议大会应把消除核武器确立为未来防扩散工作的目标。大会还应该承诺采取下一步过渡性举措,削减核武器在安全战略中的作用和现有核武库的数量,为在全世界消除核武器打下基础。 美国可以带头 2009 年 4 月,奥巴马总统在布拉格发表讲话,坚定地阐明美国承诺在一个没有核武器的世界中寻求和平与安全,令全世界大部分地区感到欣慰和振奋。 总统清楚地知道实现这一目标所面临的挑战。他谈到了需要降低核武器在国家安全战略中的作用,寻求更具体的裁军措施,并进行一项关于核安全的全球努力,包括加强对条规的实际应用,以阻止易失散的核材料和技术落入那些妄图使用核武器来进行威胁或攻击的人手中。 布拉格讲话的重要意义包括两个核心主题: 1 )认识到只有在核武器失去(以及被认为已经失去 ) 军事、政治和安全价值的时候,防扩散和裁军才可能持续进行; 2 )公民社会具有重要作用。奥巴马总统说:我们今天聚集在这里是因为有大批民众不理会那些告诫他们世界无法改变的声音。我们聚集在这里是因为这些挺身而出并甘冒风险的人所表现出的勇气。 如果奥巴马随后能够切实制定政策和措施,减少核武器的理论价值和实际数量,美国就可能领导其他主要国家打破核僵局。 《不扩散核武器条约》成败参半 《不扩散核武器条约》( 1968 年达成, 1970 年生效),在 1995 年和 2000 年的审议大会上得到延长和修订,是 1962 年古巴导弹危机之后形成的防扩散体制的基石。它责成无核国家放弃发展核武器,并要求有核国家着手裁军。它同时允许将核技术转让给那些寻求把核能项目用于医疗、能源以及其他非军事用途的国家。 《不扩散核武器条约》有 189 个缔约国,发挥着巨大的规范作用。但它是在冷战时期制定的,存在薄弱之处,要加强它的架构和执行力度困难重重,不足以防止核武器和核材料流入执意谋取它们的政府和恐怖分子手中。 审议大会每 5 年举行一次,无疑是成败参半。 1990 年,美国拒绝承诺通过谈判达成《全面禁止核试验条约》( Comprehensive Test Ban Treaty) ,不顾《不扩散核武器条约》对这个目标的支持,导致审议大会以僵局告终。随后,伊拉克和北韩地下核项目的曝光暴露了《不扩散核武器条约》的保障机制和其他执行机制的不足。因此,国际原子能机构( IAEA )制定了附加议定书,以加强其核查权力并对要求无核武器国家必须使用的保障措施进行补充。 到 1995 年,美国在日内瓦为达成《全面禁止核试验条约》而进行的多边谈判中发挥了主导作用。《不扩散核武器条约》最初规定条约有效期为 25 年。 1995 年大会必须就是否延长条约以及延长多久做出决定。 历经四个星期的艰苦外交谈判, 1995 年大会在加强了条约的审议程序并采纳了一系列旨在坚定地迈向完全实现和有效执行条约条款的原则和决议之后,决定无限期延长《不扩散核武器条约》。这些原则包括把普遍遵守条款作为当务之急,并要求建立国际公认的无核区,特别是在像中东这样局势紧张的地区。 条约的原则和目标部分中的裁军条款包括三项基本要素:达成《全面禁止核试验条约》,达成一项协议限制用于军事目的的钚和高浓缩铀等裂变材料的生产,以及坚决地进行系统的、渐进的努力,减少全球核武器,最终消除这些武器。《全面禁止核试验条约》的谈判圆满完成并于 1996 年正式签订,但《裂变材料禁产条约》( FMCT )的谈判未能启动。 2000 年《不扩散核武器条约》审议大会是在纷争更激烈的情况下召开的。 1998 年 5 月,先是印度,随后是巴基斯坦,分别进行了数次核试爆。 1999 年 10 月,美国参议院没有批准《全面禁止核试验条约》。 尽管存在这些障碍,由七个无核武器国家组成的联盟与五个声明有核武器的国家就一项核裁军行动纲领展开了直接谈判,促使 2000 年大会就历届会议文件中最具实质性的最后文件达成共识。与会者加强了有关核裁军、国际原子能机构的核查工作、普遍遵守《不扩散核武器条约》以及安全保障的条文。 不过,当《不扩散核武器条约》缔约国 2005 年 5 月再次开会时,审议大会未能通过任何协议。美国一改其先前的裁军承诺,表示只希望集中讨论伊朗和北韩的违规行为。无核武器国家批评核武器国家没有在裁军方面取得足够的进展。阿拉伯国家希望使中东成为无核武器及大规模毁灭性武器的地区,并希望为此目标取得更大进展,但伊朗拒绝接受任何对其核计划的批评,而许多人担心这些计划将来可能被用来制造核武器。上述分歧确实大到难以弥合。 今天的需要 2010 年审议大会若想抓住任何获得成功的机会,缔约各方便不仅要注意历届大会发出的警示,而且要重新思考当今实现核安全、防扩散和裁军的种种要求。 2005 年,广岛和长崎居民在纽约向《不扩散核武器条约》缔约国会议表明他们对防核扩散的支持。 有许多迹象表明, 2010 年大会将比前几次会议取得更大的成功。这次,《全面禁止核试验条约》不可能成为一个主要障碍。 180 个缔约国中有 150 多个国家现已批准这项禁止核试验条约。虽然条约还需要 9 个国家的批准才能生效,但美国和中国均表示要争取让条约得到批准,并将努力确保其他国家也这样做。尽管美国参议院 1999 年否决了《全面禁止核试验条约》,但奥巴马总统已承诺重新展开积极努力,力争使条约获得批准。 2010 年审议大会筹委会已通过一系列措施,其中包括: -- 全面加入《不扩散核武器条约》; -- 加强防扩散的保障措施,包括加强对核设施的检查; -- 凡符合防扩散要求的项目,一律确保其和平利用核能的权利; -- 致力于增强国家项目和核材料运输的安全及保障; -- 进一步支持无核武器区的谈判,特别关注中东的区域性防扩散和裁军努力; -- 针对退出条约制定措施(以防止其他国家仿效北韩); -- 调动公民社会参与的重要意义,包括就裁军和防扩散进行宣讲。 更根本的是, 21 世纪应对核安全和防扩散的挑战必须超越《不扩散核武器条约》。奥巴马总统的布拉格讲话增进了一种日益加深的认识,即真正的安全不仅需要削减和控制核武器,而且必须消除核武器。 2010 年裁军谈判应力争将冷战时期的防扩散制度转变成一个着眼于 21 世纪乃至以后安全需要的消除核武器的制度。 希望在一个无核世界里享有和平与安全的领导人现在必须为此奠定基础。他们必须通过严格制定并执行法律、技术、安全与核查方面的规定来降低核武器的价值。他们还必须建立合乎道义的谅解、政治承诺、国际安全合作安排、具体控制措施以及核查机构,以使各国在没有核武器的情况下也能感到安全。 另一个步骤是谴责核武器这种不人道的、任何人都无法使用的武器。在禁止生产及拥有生物和化学武器的条约 得到批准之前,有关国家首先采取的重要步骤是宣布使用这类非人道武器将被视为危害人类罪。如果现在采取类似的步骤禁止使用核武器,将能大大加强防扩散和裁军努力。 消除核武器的问题在联合国已经讨论了几十年,并得到了一些国家政府的积极倡导。 2008 年 10 月,联合国秘书长潘基文 (Ban Ki-moon) 提出了一项五点裁军计划,并建议着手构建一个由自成一体但相辅相成的文件组成的框架,或一项以强大的核查体制为后盾、长期以来一直由联合国倡导的核武器公约 。 在 2010 年,笼统的关注和规劝是不够的。如果本次大会只能做到这些,那么防扩散体制的裂痕在这项协议墨迹未干之时便会重新出现并越来越宽。大胆前进以确保未来免遭核武器的威胁或攻击,对各国的益处都要大得多。 本文所表达的看法不一定反映美国政府的观点或政策。 (完) 其他篇目: 《奥巴马的承诺》 《裂变和聚变》 《走在前面的年轻人》 《布兰特斯考克罗夫特谈核裁军》 《美俄平衡术》 《百万吨变百万千瓦计划》 美国国务院国际信息局 http://www.america.gov/mgck http://www.america.gov/st/peacesec-chinese/2010/April/20100412164551ebyessedo0.215154.html
个人分类: 美国问题研究(07-11)|2267 次阅读|0 个评论
评奥巴马总统核战略调整
黄安年 2010-4-9 09:44
评奥巴马总统核战略调整 黄安年文 黄安年的博客 /2010 年 4 月 9 日发布 由国防部、国务院、能源部及国家安全委员会(National Security Council )共同编写长达 72 页的《核态势评估报告》( NPR )日前公布 , 美国奥巴马总统与俄罗斯梅德韦杰夫总统 4 月 8 日在布拉格签署新的《削减战略武器条约》 (START), 奥巴马总统在签字仪式上发表重申实现无核世界目标的讲话。奥巴马总统还将于 4 月 12-13 日在华盛顿主持召开核安全峰会,寻求达成普遍的国际共识 ( 奥巴马共识 ), 这一连串行动表明,美国的核战略开始了新一轮重大战略调整。 其中最重要的莫过于奥巴马在签字仪式讲话中称美国正式修改了我们的政策,明确说明履行《不扩散核武器条约》及其不扩散义务的无核武器国家将不会受到美国核武器的威胁。 奥巴马称《核态势评估报告》是美国政府制定的一份反映其思维与领导能力的奠基性文件。该报告认定在未来十年中可能性最大的威胁:恐怖主义者获得用于制造脏弹的核材料,更多国家拥有核武器,由此导致的进一步核扩散。美国清楚,任何核打击将招致一个全方位和毁灭性的报复。《核态势评估报告》提到美国和俄罗斯不是敌对关系,美俄两国及其他有核国家(包括中国)在21 世纪所面临的威胁是核恐怖主义和不可持续的核扩散。只要世界上还有核武器存在,美国就会保持足够强大的核威慑,美国并不承诺不首先使用核武器。 不难看出,美国核战略调整的矛头所向,奥巴马试图将这一共识扩大到即将举行的华盛顿核安全峰会参加国, 以显示美国和俄罗斯全世界 90% 以上的核武器集中在这两个国家力争在全球发挥负责任的领导作用。 人们清楚这种调整距离奥巴马所称无核世界的目标还相当遥远。所谓无核世界的目标既不可望, 也不可及 , 即使美俄双方各自削减 1/3 的核弹头数量,这两个国家依然拥有全世界占绝对优势的核武器 , 美国试图保持自己的核威慑又要阻止其他国家拥有核威慑力 , 只能是纸上谈兵、异想天开的事。其实他所追求的是对美国不构成威胁的核不扩散世界,是由美国垄断核优势和核保护、核威慑、核独霸的世界。 不管怎么说, 美国垄断核武器、核威慑、核扩散的时代已经结束 , 美国制造那么多核武器原本用以对其他国家进行核威慑,他几曾想到今天美国自己也被核威胁了。 附三篇报道,并参见http://news.xinhuanet.com/world/2010-04/08/c_1223329.htm ***************** 奥巴马总统在新的《削减战略武器条约》签字仪式上的讲话 奥巴马总统与梅德韦杰夫( Medvedev) 总统 4 月 8 日在捷克布拉格签署新的《削减战略武器条约》 (START) 。奥巴马总统在签字仪式上发表讲话,重申实现无核世界的目标。以下是奥巴马总统讲话全文,由美国国务院国际信息局( IIP )翻译。 (全文开始) 白宫 新闻秘书办公室 即时发布 2010 年 4 月 8 日 奥巴马总统的讲话预备稿 新的《削减战略武器条约》签字仪式 捷克共和国布拉格 2010 年 4 月 8 日 早上好!我很荣幸能在捷克共和国与梅德韦杰夫总统和我们的捷克东道主一起庆祝签订完成新的《削减战略武器条约》这一历史性时刻。 首先,我要说,我很高兴回到布拉格这座美丽的城市。捷克共和国是美国的亲密友邦和盟友。我非常敬佩和喜爱捷克人民。他们与美国人民的联系根深蒂固,经久不衰。几十年来,捷克人为美国做出了巨大贡献包括为我的家乡芝加哥。 我要感谢我的朋友和合作伙伴,德米特里梅德韦杰夫( Dmitry Medvedev) 。没有他个人的努力和有力的领导作用,就不会有今天这个仪式。我们在这项条约的谈判过程中多次会面并进行电话交谈,并由此在坦诚、合作和相互尊重的基础上建立起一种非常有效的工作关系。 一年前的这个星期,我来到布拉格并发表了讲话,阐述美国对制止核武器扩散的全面承诺以及寻求无核世界的最终目标。当时我说过现在再重申一遍这是一个长远目标,一个甚至在我有生之年都可能无法实现的目标。但我当时相信 现在依然相信力争实现这个目标将推动我们进一步超越冷战,加强全球防止核扩散体制,并使美国和世界更安全、更有保障。去年我敦促采取的步骤之一是签订完成这项条约,所以我很高兴今天又回到布拉格。 我就任以来还致力于重启美国和俄罗斯的关系,我知道梅德韦杰夫总统也有相同的承诺。正如他在伦敦我们首次会晤时说过的,我们的关系已开始偏移,因而难以在关系到我们两国人民的共同利益的问题上进行合作。如果美国和俄罗斯不能在重大问题上携手合作,将无益于我们两个国家乃至整个世界。 经过共同努力,我们已经制止了偏移,并证明了合作的好处。今天,对核安全和不扩散,以及对美俄关系而言,都是一个重要的里程碑。谈判达成一项新的削减战略武器条约符合我们的共同目标。它包括大幅度削减我们计划部署的核武器。它使运载工具的数量大约减半。它包括一个全面的核查制度,能促使我们进一步建立信任。它使双方在保障我们的安全时拥有灵活性,同时确保美国对欧洲盟国安全的坚定承诺。我期待着与美国参议院一道努力,争取在今年稍后的时候批准这项重要条约。 最后,这一天表明了美国和俄罗斯全世界 90% 以上的核武器集中在这两个国家力争在全球发挥负责任的领导作用。我们共同履行根据《不扩散核武器条约》( Nuclear Non-proliferation Treaty )所承担的义务,因为这项条约必须成为全球不扩散的基础。 新的《削减战略武器条约》虽然是向前迈出的重要一步,但只是漫漫征程中的一步。正如我去年在布拉格说过的,这项条约将为进一步削减创造条件。展望未来,我们希望继续与俄罗斯商讨如何削减我们的战略和战术武器,包括没有部署的武器在内。 梅德韦杰夫总统和我还同意就导弹防御扩大磋商。内容包括定期就我们作出的威胁评估交换信息,以及完成对新出现的弹道导弹的联合评估。随着这些评估的完成,我期待着启动一个关于俄罗斯和美国就导弹防御进行合作的严肃对话。 然而,核武器不只是美国和俄罗斯的问题它们威胁到所有国家的共同安全。恐怖分子手中的核武器对从莫斯科到纽约、从欧洲各城市到南亚各地的人民都构成危险。下个星期, 47 个国家将在华盛顿集会,共同探讨可以采取哪些具体步骤,确保在四年内使世界各地易于散失的核材料得到妥善保管。 核武器扩散到更多的国家也对全球安全构成了不可接受的威胁在从中东到东亚各地引起对军备竞赛的担忧。这个星期早些时候,美国正式修改了我们的政策,明确说明履行《不扩散核武器条约》及其不扩散义务的无核武器国家将不会受到美国核武器的威胁。这再次表明,美国对《不扩散核武器条约》的承诺是我国安全战略的一个基石。遵守规则的国家将得到更大的安全保障和机会。拒绝履行义务的国家将受到孤立并失去加入国际体系所能带来的机会。 这包括追究违反规则的国家的责任,否则《不扩散核武器条约》不过是一纸空文。正是出于这个原因,美国和俄罗斯同其他国家采取一致立场,坚决要求伊朗伊斯兰共和国承担一贯不履行义务的后果。我们在联合国安理会为通过对伊朗实行严厉制裁而共同努力。我们将不会容忍公然无视《不扩散核武器条约》,不惜在一个极其重要的地区挑起军备竞赛,威胁国际社会的威望和我们的共同安全的行径。 虽然这些议题是首要议程,但它们不过是美俄关系的一个方面。今天,我对最近发生的恐怖主义袭击事件给俄罗斯人民造成的巨大生命损失再次表示最深切的慰唁。我们在抗击暴力恐怖主义的斗争中仍将是坚定的合作伙伴。我们还讨论了为实现经济增长、贸易与投资以及技术创新而扩大两国合作的前景。我期待着在梅德韦杰夫总统今年晚些时候访问美国时,进一步探讨这些议题。因为我们如果继续共同努力,就能为增进我们的安全与繁荣取得巨大进展。 当我们看到自己在世界各地面临的诸多挑战时,便很容易滋生漠然情绪,或者放弃共同进步的理念。但是我想重复我去年在布拉格说过的话:如果国家及人民任由种种分歧起决定作用,他们之间的鸿沟便会加深。我们如果不去争取和平,就永远无法实现和平。 布拉格这座辉煌壮丽的城市在许多方面堪称人类进步的丰碑。今天的仪式证明了过去的对手也能缔结新的伙伴关系这个道理。我那天不禁想到曾参与制造苏联第一枚原子弹的阿尔卡迪 ? 布里什 (Arkady Brish )说过的话。 92 岁高龄的布里什亲眼目睹了世界大战的种种恐怖和冷战的分裂局面。他说:我们希望人类终有一天不再需要核武器,全世界都能享有和平与安宁。 对这些声音置若罔闻是很容易的。但是这样做既无视人类进步的历程,又有导致过去的种种恐怖重演的危险。追求和平与安宁以及国家间的合作是 21 世纪国家领袖和人民的使命。我们在追求进步的道路上必须坚持不懈、充满热忱,绝不让顽固不化地阻挡我们前进的人得逞。谢谢各位。 美国国务院国际信息局 http://www.america.gov/mgck http://www.america.gov/st/peacesec-chinese/2010/April/20100408180146bpuh0.780524.html **************************8 2010.04.07 分析 : 美国核战略重新定义核威慑 美国新的核态势是奥巴马总统推动实现无核武世界的要素之一。 Stephen Kaufman Staff Writer 奥巴马总统提出的新核武器战略具有双重用意:保持足够数目的核武器以防范任何针对美国本土的主要核打击,同时促成消除核武器的最终目标。 72 页的《核态势评估报告》( NPR )系由国防部、国务院、能源部及国家安全委员会( National Security Council )共同编写,报告中提出的核战略旨在应对据信在未来十年中可能性最大的威胁:恐怖主义者获得用于制造脏弹的核材料,更多国家拥有核武器,由此导致的进一步核扩散。众多国家获得核武能力将造成更令人担忧的局面,即永无休止的核扩散,从而破坏世界各地区的稳定。 《核态势评估报告》提出削减核武器在美国整个国家安全战略中的作用。作为一项具体步骤,美国和俄罗斯达成了新的《削减战略武器条约》( START ),进一步削减其核库存。报告还提出继续保持长达近二十年的暂停核试验的承诺,并声明美国将不再生产核武器。 与此同时,对于遵守 1970 年《不扩散核武器条约》( NPT )并履行核不扩散义务的国家,美国承诺不对其使用核武器,以此来说服无核国家不要发展核武器。该战略也再次向美国的朋友和盟国保证,只要世界上还有核武器存在,美国就会保持足够强大的核威慑,因此他们将无须发展自己的核武器。 《核态势评估报告》明确指出:尽管冷战年代的国际安全环境已经改变,核攻击的风险反而增加了。 在长达数十年的美国与前苏联的对峙时期,确保相互毁灭的概念帮助约束了两国,使之不会动用其核武库,因为双方领导人十分清楚,任何核打击将招致一个全方位和毁灭性的报复。《核态势评估报告》认识到,美国和俄罗斯不是敌对关系,美俄两国及其他有核国家(包括中国)在 21 世纪所面临的威胁是核恐怖主义和不可持续的核扩散。 该报告指出,基地组织( Al-Qaida )及其极端主义同伙正在寻求核武器,我们必须假设,他们一旦获得了此类武器就会使用这些武器。另外,暴力极端主义分子热衷于以平民为攻击目标,当我们面对的敌手甘愿牺牲他们自己的生命来造成大量人员伤亡时,传统观念上的威慑便失去了效力。 因此,《核态势评估报告》认为,防止极端主义分子和非政府实体获得核材料、核设备与核技术极为重要。奥巴马总统将于 4 月 12-13 日在华盛顿主持召开核安全峰会,这次会议将寻求达成一项普遍的国际共识,在四年内对世界上所有的核材料采取安全保障措施。 其他主要核威胁来自北韩和伊朗等国家,这些国家违反国际法,试图发展核武器与导弹运载能力,不仅在现有水平上增加了核武器部件与技术的数量,增大了散失风险,而且可能刺激其邻国去建立核威慑,从而导致更为严重的核扩散。 《核态势评估报告》说:如果这些国家及其他一些国家继续不遵守防扩散规范,将严重削弱《不扩散核武器条约》,对美国和整个国际社会造成安全隐患。 尽管美国保证不对遵守《不扩散核武器条约》并履行其义务的国家使用核武器,但《报告》也预见到美国的核武库会有助于威慑违约国家用常规武器、化学武器或生物武器发动袭击的小范围意外情况。 《核态势评估报告》补充说:这并不意味着我们更有可能对新保证覆盖范围之外的国家使用核武器。事实上,美国希望着重指出:美国只会在极端情况下,为保卫美国或盟国和伙伴国的重大利益才会考虑使用核武器。 正如拜登副总统在 4 月 7 日发表的文章中所说,这种对遵守与不遵守国际防扩散规范的国家区别对待的方式为继续遵守的行为提供更多的安全激励因素;与此同时,确保那些予以对抗的国家将进一步受到孤立和更加不安全。 国防部一位高级官员在 4 月 6 日的背景介绍会上向记者们表示,奥巴马总统认为《核态势评估报告》是本届政府制定的一份反映其思维与领导能力的奠基性文件。 这位高级官员认为,《核态势评估报告》为推动实现总统的无核武世界的议程提供了一项具体、务实的工作计划,它与《削减战略武器条约》( START )、核安全峰会以及即将于今年 5 月在纽约联合国总部召开的《不扩散核武器条约》审议大会等美国同期的政策和战略制定紧密结合。 美国国务院国际信息局 http://www.america.gov/mgck blog comments powered by Disqus **********************88   中新网 4 月 8 日电 综合媒体报道,俄罗斯总统梅德韦杰夫与美国总统奥巴马于当地时间 4 月 8 日中午在捷克首都布拉格签署了两国关于削减进攻性战略武器的新条约。   当地时间 8 日中午,俄罗斯总统梅德韦杰夫与美国总统奥巴马在捷克总统府西班牙大厅举行了隆重的签约仪式。双方签署了俄美削减进攻性战略武器的新条约。   梅德韦杰夫与奥巴马随即举行联合新闻发布会。   其后,两人将出席捷克总统克劳斯为他们举办的庆祝午宴。   削减进攻性战略武器新条约取代了美国与前苏联 1991 年达成的《削减战略武器条约》以及 2002 年《莫斯科条约》 (Moscow Treaty) 。 1991 年的《削减战略武器条约》已于 2009 年 12 月过期失效。   克里姆林宫新闻处消息称,新条约期限为 10 年。在接下来的 10 年当中,俄罗斯和美国只能在各自境内部署进攻性战略武器。   两国总统签署新条约后,还必须将条约提交给俄罗斯议会和美国国会,获得二者批准通过,新条约才能生效。   根据新条约,俄美双方需全面裁减冷战时期部署的核弹头与飞弹。与 2002 年的《莫斯科条约》相比,两国需各自减少 1/3 的核弹头数量,将各自的核弹头数量限制在 1550 枚以下。同时,将洲际弹道飞弹发射架、潜舰发射弹道飞弹发射架及配备核武的重型轰炸机等战略武器运载工具的水平降低 50% 以上,总数以 800 为上限。   梅德韦杰夫认为,俄美签署削减进攻性战略武器新条约是一个具有里程碑意义的事件,对于欧洲和全球来说都非常重要,它将决定未来的全球核裁军进程。   梅德韦杰夫表示,削减核武这样的大事并不经常发生,因此他希望,两国条约的签署将在很大程度上决定最近数年全球范围内的裁军进程、合作进程、不扩散大规模杀伤性武器的进程。   美国总统奥巴马则表示,这是美国头一次将防止核扩散和核恐怖主义放置在其核议程的首要位置。而之所以选择在布拉格签署条约,是因为奥巴马 1 年前在同一地点向全球宣告了他无核世界的构想。 http://news.ifeng.com/world/201004/0408_16_1598859.shtml
个人分类: 美国问题研究(07-11)|5041 次阅读|2 个评论
奥巴马总统2010年国情咨文对外政策部分传递什么信息?
黄安年 2010-1-30 11:09
奥巴马总统 2010 年国情咨文对外政策部分传递什么信息 ? 黄安年文 黄安年的博客 /2010 年 1 月 30 日发布 对于奥巴马总统施政一年来的政绩见仁见智 , 一般说来在改变单边主义战略和政策上普遍持肯定态度 , 但是在许多领域的具体成就上则评价很不一致 , 这种评价涉及全球视角、地区视角、各个国家视角、美国政府视角、美国不同利益集团视角的区别 , 这是我们需要十分注意的。 下面发表的美国国务院国际信息局摘译的 奥巴马总统 2010 年国情咨文 ( 对外政策部份 )(2010 年 1 月 27 日 ) 内容 , 其中红字部分是笔者所加。其中这份所谓对外政策部份译文中前面四段主要涉及国内政策和对外贸易政策 , 反映了美国的国内政策和对外政策的密切关联 , 而对外关系服务于美国的国内需要。 2010 年国情咨文告诉我们在新的一年里 , 美国政府将推行新能源外交、改革出口管制、强化贸易保护主义、紧缩部分开支,严格控制债务 , 这些意味着美国把经济外交置于突出地方 , 以改善美国的经济危机困境。 奥巴马坦承 我们在 9/11 事件以后感受到的团结精神已经涣散。 呼吁 抛弃冷嘲热讽 , 拒绝接受虚幻的假设 , 摒弃恐惧和分裂 。 强调 自我上任第一天开始,我们再接再厉,集中力量抗击威胁我国的恐怖主义分子 ,表明和前任总统反恐立场一致性。他把国际反恐和两个战场联系在一起 , 说 在阿富汗,我们正在增加兵力 , 今后的日子会遇到艰险,但是我绝对相信我们将获得成功。 说遇到艰险一点不假,但是 绝对相信我们将获得成功。 则未必如愿。他许愿 我们将在今年 8 月底前从伊拉克撤出所有的作战部队。 但是说 这场战争即将结束,我国所有的部队都将回国。 则未必如愿。 奥巴马说 : 我们还在抗击美国人民面临的最大的危险,即核武器构成的威胁。 强调坚持 采取遏制这类武器扩散的战略 ,对北朝鲜和伊朗将采取 更严厉的制裁 , 这种政策能否奏效,不能异想天开。 如果说奥巴马咨文的新亮点则是在应对全球气候变化问题上强调 我们正在发挥的领导作用 我们在与气候变化作斗争的过程中从旁观者转变为主导者。 然而这种所谓领导作用和主导者的实际效果 , 我们已经从失败的哥本哈根会议上领教了。 咨文说 : 今年,我们这届政府遭受了一些政治挫折 , 这个今年显然说的是 2009 年而不是 2010 年,对于奥巴马总统来说确实 遭受了一些政治挫折,走过了艰难的一年。 他说 : 新的一年已经到来,让我们抓住这个时机,重整旗鼓 。看来奥巴马已经意识到他的总统第二年日子不见得很顺利 , 需要呼吁民众的支持和理解。 ******************************* 2010.01.27 奥巴马总统发表 2010 年国情咨文 ( 对外政策部份 ) 2010 年 1 月 27 日晚,奥巴马总统在美国国会参众两院联席会议上发表 2010 年国情咨文。美国政府行政部门高级官员、美国最高法院大法官、美军高级将领出席会议,听取奥巴马总统介绍当前的国情和他对未来的构想。以下是国情咨文涉及对外政策的摘译,由美国国务院国际信息局 (IIP) 根据白宫发布的讲话稿翻译。 _______________________ 巴拉克 奥巴马总统 国情咨文 2010年1月27日 华盛顿哥伦比亚特区 众议院议长女士、副总统拜登、诸位国会议员、贵宾们、同胞们: 我国宪法宣布,每隔一定时间,总统必须向国会通报有关我国国情的信息。 220 年来,我国领导人履行了这项责任。他们在繁荣和安定的时期履行这项责任。他们在战争和经济萧条期间,在面临巨大的纷争和伟大斗争期间,也履行这项责任。 ************ 其次,我们需要鼓励美国人创新。 能源领域比其他任何领域都更富于创新。 然而,为了创造更多的清洁能源领域的工作机会,我们需要扩大生产、提高效率并增加鼓励措施。这意味着在这个国家建设新一代安全、清洁的核能发电厂。这意味着作出艰难决策,新辟近海地区进行石油和天然气的开发。这意味着继续投资于先进的生物燃料和清洁煤炭技术。不错,这还意味着通过一项采取鼓励措施的综合性能源和气候法案,最终使清洁能源在美国成为可盈利能源。 ************ 我知道对于我们在困难的经济条件下是否有财力进行这些改革尚有疑问;我也知道有些人不认同有关气候变化的有力的科学依据。但即使对有关依据存在疑问,采取鼓励措施促进能源效率和清洁能源也是着眼于我们的未来而应当做的 因为 引领清洁能源经济的国家将是引领世界经济的国家。这个国家必将是美国。 第三, 我们需要更多地出口我们的产品。因为我们制造并出口到其他国家的产品越多,能够在美国创造的就业机会就越多。 所以今晚,我们要制定一个新目标:我们要在今后五年内将出口增加一倍,这个增幅将在美国创造 200 万个工作机会。为推动实现这个目标,我们要发起一项国家出口计划( National Export Initiative )。这项计划将帮助农民和小企业增加出口,并 以有利于国家安全的方式改革出口管制。 我们必须与我们的竞争对手一样,大力开辟新市场。 如果其他国家签署贸易协议而美国却坐视观望,我们就会失去在我国国内创造就业机会的时机。但要获取这些惠益也意味着要强制执行那些协议,促使我们的贸易伙伴照章办事。 这就是我们之所以要继续努力制定旨在开放全球市场的多哈贸易协议,之所以要加强在亚洲的贸易关系,并加强同韩国、巴拿马和哥伦比亚这样的重要伙伴的贸易关系。 ************ 从 2011 年开始,我们准备连续 3 年冻结政府开支。涉及 我国安全、联邦医疗保险 (Medicare) 、医疗补助计划 (Medicaid) 以及社会安全福利 (Social Security) 的开支不会受到影响。然而, 政府所有其他可自由处置的项目将受到影响 如果我必须通过否决的方式才能执行这项纪律,我将义不容辞。 我们将继续逐行逐页地审理预算条目, 取消那些我们无力支付的没有实效的项目。 我们已确定明年可节省 200 亿美元。 ************ 我知道我自己的党内有些人会说,当这么多人仍然处于困境时,我们无法削减赤字或冻结政府开支。我同意,这就是为什么这次冻结要等到明年,经济好转时才生效。制定预算的道理就在这里。但应该明白, 如果我们不采取有效的步骤,严格控制我们的债务,就会破坏市场,增加借贷成本,进而危及我们的复苏。 这一切对我们就业机会的增长和家庭收入会有更恶劣的影响。 ************ 纵观我国历史,没有任何问题如同安全问题一样更有助于我国的团结。遗憾的是, 我们在 9/11 事件以后感受到的团结精神已经涣散。 我们可以根据我们的愿望争论谁是谁非,但是我对重提以往的争论不感兴趣。我知道我们大家都热爱这个国家。我们大家都决心保卫国家。 让我门抛弃冷嘲热讽,不再象孩子那样争论谁更厉害。让我们拒绝接受虚幻的假设,保护我国人民和坚持我国价值观并非必须两者择一。让我们摒弃恐惧和分裂,尽一切力量保卫我们的国家 ,缔造更有希望的未来,为了美国,为了全世界。 这是我们去年开始从事的工作。 自我上任第一天开始,我们再接再厉,集中力量抗击威胁我国的恐怖主义分子 。我们为国土安全投下了巨大的资源。我们制止了威胁美国人生命的阴谋。我们正在弥补圣诞节攻击事件暴露的不可接受的疏漏,增强了航空安全,为改善我国的情报工作更迅速地采取行动。我们禁止酷刑,加强了从太平洋到南亚和阿拉伯半岛的伙伴关系。去年,数百名基地组织( Al Qaeda )团伙及其附庸,包括很多高级头目不是被捕获,就是被击毙,人数远远高于 2008 年。  在阿富汗,我们正在增加兵力 ,并训练阿富汗的安全部队( Afghan Security Forces ),使他们可以在2011年 7 月开始承担主要责任,从而我国军人可以开始返回家园。我们将奖励良好治理,减少腐败,支持全体阿富汗人 - 男子和妇女 - 的权利。我们得到盟国的参与,各盟国加强了各自的承诺,将出席明天在伦敦举行的会议,重申我们的共同目标。 今后的日子会遇到艰险,但是我绝对相信我们将获得成功。 我们在向基地组织发起进攻之际,我们也在负责任地将伊拉克交还给伊拉克人民。作为总统竞选的候选人,我曾经保证将结束这场战争。这也正是我作为总统正在做的工作。 我们将在今年 8 月底前从伊拉克撤出所有的作战部队。 我们将支持伊拉克政府举行的各项选举,与伊拉克人民合作保障地区和平与繁荣。但是毫无疑问, 这场战争即将结束,我国所有的部队都将回国。 ************ 尽管我们在进行两场战争,我们还在抗击美国人民面临的最大的危险,即核武器构成的威胁。 我赞同约翰 肯尼迪 ( John F. Kennedy) 和罗纳德 里根 (Ronald Reagan) 的远见,要求 采取遏制这类武器扩散的战略 ,寻求没有核武器的世界。为了在确保我们的威慑力的同时减少我们的武器库存和发射器,美国与俄罗斯正在完成近 20 年对射程最远的武器进行控制的条约谈判。今年 4 月预定在华盛顿举行核安全峰会 (Nuclear Security Summit) ,我们邀请 44 个国家出席会议,为了实现一个明确的目标:在 4 年内保障全世界所有危险核材料的安全,保证这些核材料永远不落入恐怖主义分子之手。 这些外交行动也有助于我们对付那些为寻求核武器一再违抗国际协议的国家。正是因为如此, 如今北韩处于更孤立的处境,面临着更严厉的制裁, 这些制裁正得到有力的实施。正是因为如此,国际社会更为团结,而 伊朗伊斯兰共和国更受到孤立 。由于伊朗领导人继续无视其本身的义务,毫无疑问 他们也将面临日益严厉的制裁。这已经确定无疑。 这就是 我们正在发挥的领导作用 为促进所有人民共同安全与繁荣而进行的接触。我们正在通过 20 国集团( G-20 )维持永久性全球复苏。我们为了促进科学、教育和创新,正与全世界各地的穆斯林合作。 我们在与气候变化作斗争的过程中从旁观者转变为主导者。 我们正在帮助发展中国家解决温饱问题,并继续抗击艾滋病病毒 / 艾滋病。我们正在开展一项新的计划 -- 一项抗击国内受到的威胁和加强国外公共卫生的计划,这项计划将使我们有能力对生物恐怖主义或传染病作出更快和更有效的反应。 60 多年来,美国历来采取这些行动,是因为我们的命运与海外人们的命运联系在一起。我们这样做,也是因为这是正确的事。这就是为什么当我们今天在这里开会时,有 10,000 多美国人正与许多国家共同帮助海地人民恢复与重建。这就是为什么我们支持阿富汗一位渴望上学的女孩;支持在伊朗街头游行的妇女维护人权;要求为因腐败而被剥夺就业机会的几内亚青年主持公道。因为美国必须一如既往站在自由和人类尊严的一边。必须一如既往。 ************ 今年,我们这届政府遭受了一些政治挫折,有些挫折是理所应得的。 我之所以能继续工作 我之所以能继续奋斗,是因为尽管遭受了这些挫折,那种坚定和乐观的精神 那种一直作为美国人民核心本质的根本正气 继续发扬光大。 ************ 这种精神体现在路易斯安那州一个 8 岁男孩的身上,他刚把他的零花钱寄给我,问我能否把这些钱转交给海地人民。这种精神体现在放下手中的一切赶往某个过去从未到过的地方,将素不相识的人从残垣瓦砾下抢救出来的所有其他美国人的身上;在每一个生命获救时,那些满怀感激之情的幸存者都会齐声呼喊 美国 、 美国 、 美国 。 这种精神 200 多年来一直给这个国家以力量,而今天继续在你们,今日美国人民身上发扬光大。 我们走过了艰难的一年。我们经历了艰难的十年。新的一年已经到来。又一个十年在我们面前展开。 让我们抓住这个时机, 重整旗鼓 ,继续努力实现梦想,进一步巩固我们的国家。 谢谢各位。愿上帝保佑诸位。愿上帝保佑美利坚合众国。 (完) 美国国务院国际信息局 http://www.america.gov/mgck http://www.america.gov/st/usg-chinese/2010/January/20100128014408SBlebahC0.2082788.html
个人分类: 美国问题研究(07-11)|4081 次阅读|0 个评论
奥巴马总统在联合国气候变化大会发表讲话传递什么信息
黄安年 2009-12-19 10:30
奥巴马总统在联合国气候变化大会发表讲话传递什么信息 黄安年文 黄安年的博客/2009年12月19日发布 奥巴马不愧为一位出色的演说家 , 一位空头政治家。 12 月 18 日他 在哥本哈根联合国气候变化大会上发表讲话,阐述美国在气候变化问题上的立场和采取的行动。这篇讲话回避了 《联合国气候变化框架公约》及其《京都议定书》,我们知道美国布什总统在任时拒绝签署《京都议定书》,现在号称 Change 的奥巴马总统同样拒绝签署《京都议定书》,在这个问题上 , 奥巴马并无区别。美国企图另起炉灶按照美国的意志来达成所谓协议 , 这是中国和其他发展中国家同美国的分歧根本原因。 奥巴马强调美国是全世界最大的经济体和排放量名列第二的国家 ,然而美国故意略去了美国长期以来不仅是全世界最大的经济体 而且排放量名列第一的事实 , 美国不仅远高于发展中国家的人均排放,且大多属于消费型排放;相比之下,中国家排放主要是生存排放和国际转移排放,这里的国际转移排放中很大部分是由美国转移到中国的。奥巴马只谈排放总量,不提人均排放,无视历史责任,无视人均排放和各国的发展水平,这是没有道理的 , 也是无视人人生而平等的独立宣言精神的。 奥巴马强调 世界上增长最快的排放国应该承担更大的责任 无疑是在向中国施加压力。 奥巴马的讲话给人以出于本国经济私利需要的强烈信息。 奥巴马的讲话以 所有的主要经济体必须提出明确的国家行动减少各自的排放量 取代了 《京都议定书》中关于发达国家和发展中国家的双轨制要求。而美国的减排不仅远低于发展中国家的期望,而且这种减排目标还得 符合(美国)最后通过的法案 。这就意味着即使承诺也可能由于美国国会拒绝批准而成为废纸一堆。尽管如此 , 奥巴马在讲话中还多次声称 我们言出必行 ,然而言多不行的恰恰是美国自己。奥巴马要求建立一种机制审查我们是否信守自己的承诺 ,然而按照 《京都议定书》发达国家和发展中国家是区别对待的。 奥巴马总统不该忘记 2009 年 11 月 17 日在北京发布的中美联合声明中的如下内容 : 关于即将召开的哥本哈根会议,双方同意,依据巴厘行动计划积极促进《联合国气候变化框架公约》全面、有效和可持续实施具有重要意义。双方决心根据各自国情采取重要减缓行动,并认识到两国在促成加强世界应对气候变化能力的可持续成果方面具有重要作用。双方决心支持这些承诺。 在此背景下,双方致力于在哥本哈根会议达成最终的法律协议,同时相信,在共同但有区别的责任原则和各自能力的基础上,达成的成果应包括发达国家的减排目标和发展中国家的国内适当减缓行动。该项成果也应实质性地增加给发展中国家的资金帮助,促进技术开发、推广和转让,尤其应该注意最贫穷国家和最脆弱国家适应气候变化的需要,促进保护和增强森林作用的措施,并在执行减缓措施以及提供资金、技术和能力建设支持方面保持充分的透明度。 我们遗憾的看到 , 由于美国未能屡行诺言,这次哥本哈根会议并未达成最终的 法律协议。 以下是奥巴马总统 2009 年 12 月 18 日,在哥本哈根联合国气候变化大会讲话的中译文,由美国国务院国际信息局( IIP )根据白宫新闻秘书办公室发布的纪录稿翻译,红字体是笔者所加。 ************************** 奥巴马总统在联合国气候变化大会发表讲话 2009 年 12 月 18 日,奥巴马总统在哥本哈根联合国气候变化大会( United Nations Climate Change Conference )发表讲话,阐述美国在气候变化问题上的立场和采取的行动。以下是讲话的中译文,由美国国务院国际信息局( IIP )根据白宫新闻秘书办公室发布的纪录稿翻译 : ______________________ 白宫 新闻秘书办公室 即时发布 2009 年 12 月 18 日 总统在联合国气候变化大会当天上午的全体会议上发表讲话 贝拉中心 ( Bella Center ) 丹麦,哥本哈根 ( Copenhagen, Denmark ) 欧洲中部时间下午 12:32 总统:早上好。十分荣幸能与世界各国尊贵的领导人汇聚一堂。我们来到哥本哈根,是因为气候变化对各国人民构成的严重威胁与日俱增。诸位如果不相信这一危险确实存在,你们 ── 同我一样 ── 都不会来到这里。这不是凭空虚构,这是科学。如果不加以制止,气候变化就将对我们的安全、我们的经济和我们的地球构成不可接受的危险。对此我们都了然于胸。 因此,我们面临的问题不再是这一挑战的性质,而是我们应对这一挑战的能力。因为尽管气候变化的现实已无庸置疑,但恕我直言,在今天全世界都注视着我们的时候,我认为现在我们共同采取行动的能力还难以确定。这个问题事关生死存亡。 我相信面对这一共同威胁,我们能够采取勇敢、果断的行动。这就是我为什么来到这里的原因 ── 不是为了高谈阔论,而是为了付诸行动。(掌声) 作为全世界最大的经济体和排放量名列第二的国家,美国在应对气候变化方面有自己的一份责任,我们准备尽这份责任。这就是为什么我们重新在国际气候变化谈判中发挥主导作用的原因。 这就是为什么我们与其他国家共同努力,逐步取消化石燃料补贴的原因。这就是为什么我们在国内采取果敢行动的原因 ── 对可再生能源进行前所未有的投资;要求我国相关人员努力提高住宅和建筑物的能效;并争取通过综合立法向清洁能源经济转化。 这些减排行动意义深远。我们采取这些行动不仅是为了履行全球责任。我们相信 ── 或许你们有些人也相信 ── 改变我们生产和使用能源的方式对美国经济的未来必不可少。这样 做将创造数以百万计新的就业岗位,为新兴行业提供动力,保持我们的竞争能力并激发新的创新。我们深信, 为了我们的自身利益,我们使用能源的方式,使之向提高效率的方向转换, 对我们的国家安全必不可少,因为这样做有助于减少我们对外来石油的依赖,也有助于应对气候变化构成的某些危险。 因此,我希望本次全会的与会者知道,无论哥本哈根大会的结果如何,美国将继续采取这一行动方针, 减少我们的排放,向清洁能源经济的目标前进。我们认为,这对我们本身有利,也对全世界有利。然而,我们也认为,如果我们能共同采取行动,我们大家都会更强大,更安全,更有保障。 正因为如此,达成一项各方都同意采取某些步骤并相互要求对某些承诺负责的全球性协议,符合我们的共同利益。 经过几个月的讨论,经过两个星期的谈判,经过大量会外的会谈、双边会晤和谈判人员日以继夜的磋商,我相信这项协议各个方面的内容应该已经很明确。 首先,所有的主要经济体必须提出明确的国家行动减少各自的排放量,着手在气候变化问题上开创新局面。 令我高兴的是,我们已经有很多国家这样做了。几乎所有的主要经济体都已提出合理的目标,重大的目标,意义深远的目标。我坚信, 美国将履行已经做出的承诺:到 2020 年减排 17% ,到 2050 年减排 80% 以上,使之符合最后通过的法案。 第二,我们必须建立一种机制审查我们是否信守自己的承诺,并以透明的方式交流这方面的信息。这些措施不必具有干预性,无需涉及主权。 但这些措施必须确保达成的协议言而有信,确保我们都在履行自己的义务。没有这种问责制度,任何协议都只是一纸空文。 令我无法想象的是, 对于达成的国际协议,各方可以不共享信息,也不保证履行各自的承诺。这种协议简直毫无意义,只能是徒有虚名。 第三,我们必须筹集资金,帮助发展中国家适应气候变化,特别是那些最不发达和最容易受气候变化影响的国家。 美国将参与一项快速启动融资项目。到 2012 年,该项目将筹集 100 亿美元。昨天,国务卿希拉里 克林顿( Hillary Clinton )明确表示,我们将参与全球行动,到 2020 年筹集 1,000 亿美元资金,前提是 ── 只有在这个前提下 ── 这项计划必须纳入我刚才谈到的更全面的协议。 减排。透明。融资。这是一个明确的方案 ── 其原则是,共同应对,措施有别,各尽其能。 所有这些构筑了一个重要的协议 ── 可以让我们的国际社会取得前所未有的进展。 在这次全会上,我只想说,我们的时间所剩无几。在这个关头,问题在于 我们是共同奋进,还是分道扬镳;我们是故作姿态,还是身体力行。 我相信,许多人认为我刚才讲述的框架并不完美。任何国家都不可能得到自己希望的一切。有些发展中国家想得到援助,又不想满足任何条件,不想承担保持透明的义务。他们认为最发达的国家应该付出更高的代价;我理解这一点。有些发达国家则认为发展中国家或者没有能力利用这些援助,或者无法有效地承担责任,因此 世界上增长最快的排放国应该承担更大的责任。 我们知道存在这些分歧,因为我们已经多年受这些分歧的制约。这样的国际讨论到现在已经进行了几乎 20 年,除了气候变化现象的加速,我们没有取得什么结果。空谈该结束了。 我们的底线是:我们接受这个协议,向前迈出实质性的一步,继续使之完善,在这个基础上再接再励。 我们能够这样做。在座的每一位都能亲身参与这项前所未有的事业 ── 为了改善我们子孙万代的生活。 否则,我们只能继续拖延,保持多年来阻碍我们采取行动的分裂状态。 月复一月,年复一年,或许再经过十几二十年,我们又将进行同样的老生常谈。与此同时气候变化的危险将发展到不可收拾的地步。 女士们先生们, 时不我待。美国已经做出了我们的选择。我们已经规划了我们的路线。我们已经表达了我们的承诺。我们言出必行。 我们认为,现在全世界各国和人民应该为了一个共同的目标齐心协力。 我们准备今天完成这个工作 ── 但 所有各方必须行动起来,认识到言辞不如行动;无所作为不如有所行动;拘囿于过去不如着眼于未来 ── 只要有勇气,只要有信心,我相信我们能够肩负起对人民,对我们星球未来的责任。非常感谢。(掌声) (完) 欧洲中部时间下午 12 : 43 美国国务院国际信息局 http://www.america.gov/mgck http://www.america.gov/st/energy-chinese/2009/December/20091218171143bpuh0.2486928.html?
个人分类: 个人所思所想(09)|10875 次阅读|0 个评论
奥巴马总统故宫游(2009-11-17)幻灯片
黄安年 2009-11-25 06:56
奥巴马总统故宫游( 2009-11-17 )幻灯片 黄安年文 许令仪供图 , 黄安年的博客 , 2009 年 11 月 25 日发布 这里发布的是许令仪老师传来的奥巴马总统 2009 年 11 月 17 日下午游故宫的幻灯片 , 共 22 幅。
个人分类: 美国问题研究(07-11)|4707 次阅读|0 个评论
奥巴马总统在北京联合记者会上的讲话
黄安年 2009-11-18 10:09
奥巴马总统在北京联合记者会上的讲话 ( 2009.11.17 )(美国官方译本) 转发奥巴马讲话 黄安年的博客 /2009 年 11 月 18 日发布 (按 : 美国国务院在他的官方网站上发布了奥巴马总统 11 月 17 日在北京举行联合新闻记者会讲话的中文译本。联合声明加上奥巴马的公开讲话,也许有助于我们了解奥巴马想要表达的内容。红字是笔者加上的。) **************************** 奥巴马总统和中国国家主席胡锦涛 11 月 17 日在北京举行联合新闻记者会,并分别发表讲话。以下是奥巴马总统在胡锦涛主席讲话结束后所作的讲话全文,由美国国务院国际信息局翻译。 ------------------ 白宫新闻秘书办公室 2009 年 11 月 17 日 中国北京人民大会堂 奥巴马总统: 下午好。首先我要感谢胡主席和中国人民从我们到来后给予我和代表团的热情款待。昨天,我们在上海度过了非常愉快的一天,同中国男女青年进行了一次十分愉快的讨论。我期待着我们今明两天将在北京进行的会谈和景点参观。 我们是在美中关系对我们的共同未来具有前所未有的重要性的时刻在这里举行会晤。 21 世纪的各项重大挑战,无论是气候变化、核扩散还是经济复苏,都与我们两个国家相关,而且哪个国家都不能通过单独行动来对付这些挑战。 这就是为什么美国欢迎中国努力在世界舞台上发挥更大的作用 这个作用意味着伴随经济发展而增长的责任。这也就是为什么胡主席和我都谈到要继续建立积极合作全面的美中关系。 如胡主席所说,我们讨论了要使经济复苏持续所必须采取的措施,以便使经济增长带来新的就业机会,实现持久繁荣。迄今,与中国的伙伴关系被证明在我们为摆脱几代人以来最严重的衰退所作的努力中至关重要。 展望未来,我们同意推进我们在匹兹堡 20 国集团峰会上所作的保证,实施经济更平衡增长的策略。根据这一策略, 美国要增加储蓄,降低消费,减少长期债务,而中国则要进行各项政策调整以平衡经济,刺激内需。这样,将一方面增加美国的出口和就业机会,另一方面提高中国的生活水平。 如胡主席所说,我们还一致认为,保持我们两国市场的开放和商贸的自由流通将能增进我们的共同繁荣。我很高兴地注意到,中国多次表示了对逐步实现在更大程度上由市场决定汇率的承诺。我在双方以及在与地区其他各方的讨论中强调,这样 按照基本经济原理行事将是对全球经济的重新平衡的重大贡献。 胡主席和我在气候变化问题上也取得了进展。 作为能源的最大消费国和生产国,没有中美两国的共同努力就无法成功地应对这一挑战。 因此我们同意在这一领域采取一系列新的重要行动。胡主席已说明,我们将设立一个清洁能源联合研究中心,我们还就能效、可再生能源、清洁使用煤炭、电动车辆和页岩气等问题达成一致。 我们还同意为哥本哈根会议取得成果而努力。为支持丹麦首相拉斯穆森( Rasmussen )所争取实现的目标, 我们将不是致力于一项局部性的协议,也不是一份政治宣言,而是一项包含谈判涉及的所有问题的协议,一项可立即运作的协议。 这样的全面协议将使动员全世界共同应对气候挑战的努力向前跨出重要一步。我们同意,双方都将采取重大的减缓行动,坚定地履行这些承诺。 在防扩散问题上,胡主席和我讨论了制止核武器扩散的共同承诺,我向胡主席表示了我对中国支持全球防扩散制度和可验证地消除北韩核武器项目的极大赞赏。 我们一致认为尽快恢复六方会谈是重要的。正如我在东京说过的, 北韩面临一个选择:它可以继续沿着对峙挑衅的道路走下去,结果只会是安全更少,繁荣更小,在全球社会中更加孤立;它也可以选择成为国际社会的正式成员,恪守国际义务,放弃核武器,让自己的人民过上更好的生活。 同样地,我们也一致认为伊朗伊斯兰共和国必须向国际社会提供保证,保证其核项目是和平而且透明的。在这一点上, 我们两国和五常加一的其他伙伴国意见一致。伊朗有此机会展示和表明其和平的目的,但如果它没能利用这次机会,则将面临后果。 胡锦涛主席和我还讨论了我们对阿富汗和巴基斯坦的安全和稳定的共同利益。这两个国家都不能也不应该成为恐怖分子的基地。我们同意为达到这个目标加深合作,包括在整个南亚建设更稳定、和平的关系。 最后,如同我昨天在上海时一样, 我向胡锦涛主席谈了美国的基本信念,即人人都有某些最基本的人权。我们不认为这些原则是美国特有的,它们是普遍的权利。各国人民,各个少数民族和宗教少数派都应该享有。 我们两国同意在定于明年年初举行的人权对话中继续推动这种讨论。 正如胡锦涛主席指出的那样, 美国尊重中国的主权和领土完整。我们再次重申对一个中国政策的承诺。 我们的确指出, 尽管我们承认西藏是中华人民共和国的一部分,但美国支持中国政府与达赖喇嘛的代表早日恢复对话,以解决双方存在的担忧和分歧。我们也对中华人民共和国和台湾已经采取的缓和紧张局势和建立海峡两岸联系的步骤表示赞赏。 基于美中三个联合公报和《台湾关系法》,我们自身的政策是支持继续发展这些关系 这些关系有利于双方,有利于更广大的地区和美国。 这些只是胡锦涛主席和我讨论的问题的一部分。但是,我们也知道,我们两国的关系远远超出任何单一问题。 置身这个世纪的初期,我们所做的工作,所创建的繁荣,所保护的环境,所寻求的安全 所有这一切都是共同分享的。 鉴于这种相互关联, 我不认为一个国家的成功必须以牺牲另一个国家的利益为代价。这就是为什么美国欢迎中国成为国际社会中一个强大、繁荣和成功的成员。 我们未来的关系不会没有分歧和困难。但由于我们的合作,美国和中国都更繁荣、更安全。 我们已经看到,当我们在互利的基础上发展、在平等和相互尊重的基础上往来时能够取得什么样的成果。 我非常期待在这次访问中和在未来的岁月里,加深这种交往和理解。 (完) 美国国务院国际信息局 http://www.america.gov/mgck http://www.america.gov/st/uschina-chinese/2009/November/20091117173628eaifas8.977473e-02.html?CP.rss=true
个人分类: 美国问题研究(07-11)|2016 次阅读|0 个评论
奥巴马总统在上海与大学生直接对话)(美国国务院中文稿)
黄安年 2009-11-17 15:10
奥巴马总统在上海与大学生直接对话(全文) ( 2009 年 11 月 16 日)(美国国务院信息局中文稿) 奥巴马讲话 黄安年的博客 /2009 年 11 月 17 日发布 (按 : 现在转发的是白宫新闻秘书办公室发布的总统演讲及问答记录稿的译文,由美国国务院国际信息局翻译。昨天,我的博客发布了新华网网络直播的文字稿。大家对比两个文稿会发现译文上的差异,译文资源共享,对于译文的正确性笔者自行判断。) ***************** 2009.11.16 奥巴马总统在上海与大学生直接对话(全文) 奥巴马总统在上海科技博物馆的直接对话活动结束后与现场学生握手。 美国总统奥巴马 11 月 16 日在上海科技博物馆举行的与上海大学生的直接对话会上发表演讲,并回答了大学生以及网友提出的一系列问题。以下是白宫新闻秘书办公室发布的总统演讲及问答记录稿的译文,由美国国务院国际信息局翻译。 ? ----------- 白宫( THE WHITE HOUSE ) 新闻秘书办公室( Office of the Press Secretary ) 2009 年 11 月 16 日 巴拉克奥巴马总统在与中国未来领袖的直接对话会上的讲话 ( REMARKS BY PRESIDENT BARACK OBAMA AT TOWN HALL MEETING WITH FUTURE CHINESE LEADERS ) 中国上海 中国上海科技博物馆 当地时间下午 1:18 奥巴马总统:你们好。能够有机会在上海跟你们大家交谈,我深感荣幸。我要感谢复旦大学的杨校长,感谢他的款待和热情的欢迎。我还要感谢我们出色的大使洪博培,他代表了我们两国之间的深远联系和相互尊重。我不知道他刚才说什么,但是希望他说得不错。(笑声) 我今天准备先做一个开场白,但我真正希望做的是回答问题,不但回答在座的学生提出的问题,同时也回答从网上提出的一些问题,这些问题由在座的一些学生和洪博培大使代为提出。很抱歉,我的中文不如你们的英文,但我期待着这个和你们对话的机会。 这是我首次访问中国,看到你们壮丽的国家,我感到很兴奋。在上海,我们看到了全球瞩目的发展高耸的大厦、繁忙的街道、创业的动态。这些都是中国步入 21 世纪的迹象,让我感到赞叹。同时,我也期盼看到向我们展现中国悠久历史的古迹。明天和后天我会在北京,希望有机会看到壮观的故宫和奇迹般的长城。的确,这是一个既有丰富的历史,又对未来的希望充满信心的国家。 我们两国的关系也是如此。毫无疑问,上海在美中关系史上是一个具有重大意义的城市。正是在这里, 37 年前发布的《上海公报》( Shanghai Communique )开启了我们两国政府和两国人民接触交往的新篇章。然而,美国与这个城市以及这个国家的纽带可以追溯到更久远的过去,直至美国独立初期。 1784 年,我们的建国之父乔治华盛顿主持了中国女皇号( Empress of China )的下水仪式。这条船前往中国海岸,寻求与清朝通商。华盛顿希望看到这条悬挂美国国旗的船前往世界各地,与像中国这样的国家缔结新的纽带。这是通常的美国人的愿望希望达到新的地平线,建立新的、互利的伙伴关系。 在此后的两个世纪中,历史洪流使我们两国关系向许多不同的方向发展,但即使在动荡的岁月中,两国人民也抓住机会发展了深入的、甚至极不平凡的关系。例如,美国人民永远不会忘记,二战期间,美国飞行员在中国上空被击落后,中国公民冒着失去一切的危险护理他们。参加过二战的中国老兵仍然热情欢迎故地重游的美国老兵,他们曾经在那里作战,帮助中国从占领下获得解放。 近 40 年前,简单的乒乓球比赛带来了两国关系的解冻,使我们两国建立起另一种联系。这种接触令人意外,但却恰恰促成了其成功,因为尽管我们之间存在许多分歧,但是我们共同的人性和共同的好奇心得以从中显现。正如一位美国乒乓球队员在回忆对中国的访问时所说:那里的人民和我们一样这个国家和美国有许多相似之处,也有很大区别。 无须赘言,这个小小的契机带来了《上海公报》的问世,并最终促使美中两国在 1979 年建立正式外交关系。请看在此后的 30 年,我们取得了多么长足的进展。 1979 年,美中贸易额约为 50 亿美元,今天,年度贸易额已经超过 4000 亿美元。贸易在许多方面影响着两国人民的生活,美国电脑中的许多元件以及我们身穿的服装都是从中国进口的,我们向中国出口你们的工业需要的机器。这种贸易可以在太平洋两岸创造更多的就业机会,让我们的人民过上质量更高的生活。随着需求趋于平衡,繁荣的范围将进一步扩大。 1979 年,美中之间的政治合作主要立足于双方共同面对的竞争对手苏联。如今我们享有积极的、建设性的、全面的关系,为我们在当今时代的关键性全球问题上建立伙伴关系打开了大门,这些问题包括:经济复苏和清洁能源开发、制止核武器扩散和气候变化的影响、在亚洲及全球各地促进和平与安全。所有这些问题都是我明天与胡主席会谈的内容。 1979 年,我们两国人民的联系十分有限。今天,我们看到当年乒乓球队员的好奇心已经化为许多领域的纽带,中国留学生在美国的人数名列第二,而在美国学生中,学中文的人数增加了 50% 。我们两国有近 200 个友好城市,把我们的社区连接在一起。美中科学家合作进行新的研究与发现。而姚明是我们两国人民都热爱篮球的仅仅一个标志而已令我遗憾的是,此行中我不能观看上海大鲨鱼队的比赛。 我们两国之间的关系相伴着一个积极变化的时期,这不是偶然的。中国实现了亿万人民脱贫,这一成就史无前例,同时,中国在全球问题中也在发挥更大的作用。美国在促使冷战顺利结束的同时,经济也取得了增长,人民的生活水平提高。 中国有句名言:温故而知新。当然,过去 30 年中我们也曾遇到挫折和挑战,我们的关系不是没有分歧和困难。但是,我们必然是对手的概念并非是注定不变的回顾过去不会是这样。由于我们的合作,美中两国都更加繁荣、更加安全。我们已经看到我们本着共同的利益和相互的尊重去努力所能取得的成果。 可是,这种接触的成功取决于理解,取决于继续进行开诚布公的对话,相互了解,相互学习。正如前面提到的那位美国乒乓球队员所说作为人,我们有着许多共同之处,但是我们两国在某些方面存在着差别。 我认为每个国家都必须规划自己的前进方向。中国是一个文明古国,文化深远。而美国相对而言是一个年轻的国家,它的文化由来自许多不同国家的移民以及指导我国民主制度的建国纲领所形成。 这些纲领中提出了对人类事务的简单明了的瞩望,并包含了一些核心原则不论男女人人生而平等,都享有某些基本权利;政府应当反映民意,并对人民的愿望作出回应;商贸应该是开放的,信息应该自由流通;司法保障应该来自法治而不是人治。 当然,我国的历史也并非没有困难的篇章。在很多方面,在很长的时间里,我们要通过斗争去实现这些原则对全体人民的承诺,缔造一个更趋完善的联邦。我们曾打过一场很痛苦的南北战争,将我国的一部分人口从奴役下解放出来。妇女获得投票权、劳工赢得组织权、来自世界各地的移民得到完全的接纳这些都是经过了一段时间才实现的。非洲裔美国人即使在获得自由后依然生活在被隔离和不平等的条件下,他们经过不懈努力才最终赢得全面、平等的权利。 所有这些都不曾轻而易举。但是,由于我们对这些核心原则的坚定信念,我们取得了进步,这些原则指引我们冲过了最黑暗的风暴。这就是为什么林肯( Lincoln )能在南北战争中挺身而出并宣布,这是一场考验一个孕育于自由之中、忠实于人人生而平等这一原则的国家能否永存的斗争。这也就是为什么马丁路德金( Martin Luther King )博士能够站立在林肯纪念堂( Lincoln Memorial )的台阶上,要求我们的国家实践自身信仰的真正含义。这也就是为什么来自从中国到肯尼亚的各国移民能够在我国的土地上安家;为什么所有努力寻求机会的人都能获得机会;为什么像我这种在不到 50 年前在美国的某些地方连投票都遇到困难的人,现在能够出任这个国家的总统。 这就是为什么美国一直在全世界为这些核心原则而大声疾呼。我们不寻求把任何政治体制强加给任何别的国家,但是我们也不认为我们主张的这些原则是我们国家所独有的。表达自由和宗教信仰自由获得信息和政治参与的自由我们认为这些自由都是普世的权利,所有人都应当享有,包括少数民族和宗教少数派,不管是在美国、中国还是在任何其他国家。正是对普世权利的尊重指导着美国向其他国家开放,尊重各种不同的文化,致力于遵守国际法,并对未来抱有信念。 这些都是你们应当了解的美国的情况。我也知道中国有很多有待我们了解的情况。环顾一下这座伟大的城市环顾一下这个大厅我确信我们两个国家有一个很重要的共同点,那就是我们对未来的信念。美国和中国都不想满足于已取得的成就,止步不前。虽然中国是一个古老的国家,但你们显然也对未来满怀信心、雄心和使年轻一代能比这一代人更有作为的决心。 ? 我们不但钦佩中国日益增长的经济,还赞赏你们在科学研究方面极不平凡的努力从你们建设的基础设施到你们使用的技术,均体现出这种努力。中国现在是世界上最大的互联网使用国这也是我们今天很高兴能把互联网作为此次活动的一部分的原因。这个国家目前拥有世界上最大的移动电话网络,它正在投资发展既能维持可持续增长,又能应对气候变化的新型能源我期待着明天在这个至关重要的领域中深化两国的合作关系。然而,最重要的是,我在你们身上看到了中国的未来年轻一代的聪明才智、献身精神和梦想将为塑造 21 世纪发挥巨大作用。 我已说过多次,我相信我们现在的世界是紧密相连的。我们所做的工作,我们所建设的繁荣,我们所保护的环境,以及我们所寻求的安全所有这一切都是共有的。鉴于这种相互联系,在 21 世纪,权力不应再成为一场零和游戏;一国的成功发展不应以他国为代价。这也就是为什么美国坚决表示我们不谋求遏制中国的崛起。恰恰相反,我们欢迎中国成为国际社会中一个强大、繁荣、成功的成员一个从你们这样的每个中国人的权利、实力和创造力中获得力量的中国。 回到前面提到的那句古语回顾过去。我们知道,大国之间选择合作而非对抗会带来更大的惠益。这是人类不断汲取的一个教训,我们两国的关系史中也不乏其例。我深信,合作必须不止于政府间的合作。合作必须植根于我们的人民植根于我们共同进行的研究,我们的商贸活动,我们所学到的知识,乃至我们的体育运动。这些桥梁必须由你们这样的年轻人和美国的年轻人共同构筑。 因此,我高兴地宣布,美国准备将在中国留学的美国学生人数大幅度增加到 10 万人。这种交流是对在我们两国人民之间建立联系的明确承诺,毫无疑问,你们将帮助决定 21 世纪的命运。我完全相信,对美国来说,再好的使者莫过于我们的年轻人。因为他们和你们一样,才华横溢,充满活力,对有待书写的历史篇章充满乐观。 那么,就让这个举措成为我们稳步寻求合作的下一个步骤,这种合作有利于我们两国乃至整个世界。如果能从今天的对话中得到一点启示的话,我希望那就是致力于今后继续进行这种对话。 非常感谢诸位。现在我希望回答你们大家提出的一些问题。非常感谢。(掌声。) 我只想确保这能进行得顺利。顺便提一句,这是一种在美国的这类直接对话会中十分常见的传统做法。我们要做的是如果你想提问,就请举手。我会叫到你。我会交替回答现场观众的问题和学生们代为提出的来自互联网的问题,还有,我想洪博培大使可能会提一个我们通过大使馆网站征集到的问题。 让我们开始吧,先看看我来采取这样的做法:先叫一位男生,再叫一位女生,然后这样轮流,以便大家认为公平。好吗?首先我要请前排这位年轻女士提问。请等一下拿到麦克风再讲,让大家都能听到。你叫什么名字? 问:我的名字叫(听不清),我是复旦大学的学生。自 1985 年以来,上海与芝加哥就结为了姐妹城市,两座城市在经济、政治和文化方面进行了各种广泛的的交流活动。那么,您将采取什么举措来加深美国与中国各城市间的这种紧密联系?上海将于明年举办世界博览会。您会带着您的家人来参观世博会吗?谢谢。 奥巴马总统 : 十分感谢你提出这个问题。我来这里之前,恰在与上海市长共进午餐,他告诉我,他与芝加哥市我的家乡有着极好的关系,他已经到芝加哥市访问过两次。我认为城市之间进行交流是非常好的事。 我与上海市长讨论的内容之一是,两座城市如何能够在清洁能源战略上彼此学习,因为把中国与美国联系在一起的问题之一是:随着人口的增长和对气候变化的担忧,我们如何能够减少我们两国的碳足迹。显然,在美国和许多发达国家中,按人口、按每个人平均计算,他们使用的能源比起在中国这里的每个人使用的能源要多得多。但随着中国的增长和发展,它也将使用更多的能源。因此两国都十分想要找到新的战略。 我们谈到了公共交通及上海正在发展的优异的轨道线。我认为我们在芝加哥和美国可以从正在建造的精良的高速轨道工程中学习一些东西。 在美国,我想我们正在学习建造使用更少能源、节能效率更高的建筑。而我知道,就上海来说我一路过来看到那么多起重机和那么多正在建造中的新楼房,我们开始吸收这些新技术十分重要,从而将使每幢大楼在照明方面、在取暖方面都做到节能。因此我认为这是一个向彼此学习的很好的机会。 我知道,清洁能源将成为上海世界博览会的一个主要焦点我从上海市长那里了解到这一点。因此我将乐于出席。我现在还无法确定我未来的日程安排;但我感到十分高兴的是,在上海世博会里将有一个十分精彩的美国馆。我听说预计将有多达 7000 万人来参观。因此这里将会人山人海,而且会十分激动人心。 芝加哥在历史上曾举办过两次世博会,那两次世博会都给这座城市带来了巨大推动力。我确信同样的情况会在上海这里出现。 谢谢。(掌声) 让我们从网上的提问中选一个问题吧。请介绍你自己,万一 问:我先说中文,再说英语,好吗? 奥巴马总统:好的。 问:我提的这个问题来自互联网。我要谢谢总统先生在您任期内第一年访问中国,在中国与我们交换意见。我想知道您这次访问中国给中国带来什么,您又将带什么回美国?(掌声) 奥巴马总统:我这次访问的主要目的是,加深了解中国以及中国对未来的展望。我与胡主席已经有多次会晤。我们共同参加了应对经济金融危机的 20 国集团会议。我们就一系列广泛议题进行了磋商。但是我认为,美国继续加深对中国的了解非常重要,正如中国也同样需要继续加深了解美国。 至于我希望从这次会晤或从这次访问中看到什么成果,除了借这个绝好的机会参观故宫和长城,并与在座的各位见面这些都是主要内容我还打算与胡主席讨论一个要点,也就是洪博培大使前面谈到的,没有美国和中国的共识,就无法战胜多少全球性的挑战。 我来举一个具体例子,这就是我们刚刚谈到的气候变化问题。美国和中国是世界上最大的两个温室气体放排及碳排放国,这种排放导致地球变暖。如我在前面所说,美国作为一个高度发达的国家,人均能源消耗量和温室气体排放量比中国高得多。另一方面,中国的增长速度更快,人口更多。因此,除非我们两国有意愿在这个问题上采取关键步骤,否则我们就无法解决这个问题。 在定于 12 月举行的哥本哈根会议上,世界领导人将努力寻找一项方案,使我们大家都能够作出各自不同的承诺,对各国承担的义务有所区分显然,因为中国贫困人口多得多,因此不必采取与美国完全相同的行动但是,在计划如何减少温室气体方面,我们大家都应承担一定的义务。 这个例子说明了我希望在这次会晤中看到什么成果我将与胡主席交换想法,讨论美中两国如何能够共同发挥领导作用。因为,我可以告诉你们,世界上其他国家将等待着我们。他们将观察我们的行动。如果他们认为美国和中国并不认真对待这个问题,那么他们也就不会认真对待它。这是我们两国现在肩负的领导责任。我的希望是,通过越来越多的讨论和对话,我们能够向世界更多地展示我们在许多这些关键问题上的领导作用。好不好?(掌声) 好吧,下面该轮到男生了,对吗?我来请这位小伙子提问。 问:总统先生,下午好。我来自同济大学。我想引用孔子的一句话:有朋自远方来不亦乐乎。在《论语》中有一句名言叫和而不同。中国倡导一个和谐世界。我们知道美国形成了一种以多元化为特点的文化,请问您的这届政府会采取哪些措施来建设一个由不同文化组成的多元化世界?您会采取哪些措施尊重其他国家不同的文化和历史?我们将来能进行哪些合作? 奥巴马总统:这一点提得非常好。美国的优势之一就是我们有一种非常多元化的文化。我们那里有来自世界各地的人。因此,对于美国人长什么样不能一言以蔽之。以我自己的家庭为例,我父亲来自肯尼亚,我母亲来自美国中西部的堪萨斯州,我妹妹有一半的印度尼西亚血统,她又嫁给了一位华裔加拿大人。因此,我们奥巴马全家的聚会就像联合国一样。(笑声) 而这就是美国的力量所在,因为它意味着我们从不同的文化、不同的饮食和不同的想法中学到东西,这使我们的社会变得更加生机勃勃。 与此同时,每个国家在相互连通的世界中都拥有自己的文化、自己的历史和自己的传统。因此,我认为对于美国来讲重要的一点是,不能自认为对我们有利的东西也一定会给其他人带来好处。我们在对待其他国家时态度应当谦虚。 但我必须说明,正如我在开场白中所说的那样,我们确实认为一些基本原则是人所共有的,不论文化背景如何。例如,在联合国,我们非常积极地努力确保世界各地的儿童都享有某些基本权利如果儿童受到剥削,如果他们被强迫做童工,尽管以前在包括美国在内的许多国家都可能发生过这样的事情,但是世界上所有的国家现在都应当发展到能以比过去更好的方式对待儿童的程度。这是一种普世价值观。 我相信在对待妇女的态度上也是如此。我在来这里之前同上海市长共进午餐并进行了很有意思的讨论,他告诉我现在中国高等院校中有很多专业的在校女生实际上比男生多,而且她们的学习非常好。我认为这是一个极好的进步指标,因为纵观世界各地的发展就会看到,一个国家的发展是否成功的最重要指标之一,就是该国女童受教育的情况以及妇女享有的待遇。而那些能够发挥妇女的聪明才智和能量,并能为她们提供良好教育的国家,通常比那些没有这么做的国家有更好的经济发展。 当然,不同的文化对男性和女性之间的关系可能会有不同的态度,不过我认为美国的观点是,我们必须申明全世界妇女的权利。如果我们看到女性在一些社会中受到压迫,得不到机会,或遭受暴力,我们将大声疾呼。 有些人可能不同意我们的观点,我们可以就此展开对话。但我们认为有必要恪守我们的理念和价值观。当然,我们在这样做的时候必须谦逊,必须认识到我们自己并非十全十美,在很多问题上还有待取得进展。如果你们问一问美国妇女,她们会告诉你,有一些男性对妇女在社会中的地位还抱着老观念不放。因此,我们不能说我们解决了全部问题,但我们认为必须为这些普世理念和这些普世价值观大声疾呼。 好吧。下面要回答一个通过互联网提出的问题。 问:您好,总统先生。我非常荣幸能来到这里见到您本人。 奥巴马总统:谢谢你。 问:我将读一个从网上选出的对您的提问,这个问题是一个台湾人提出的。他在提问时说:我来自台湾,现在在大陆做生意。由于两岸关系近年来不断改善,我现在在大陆的生意做得很好。因此,当我听到美国有人要提议继续向台湾出售武器的消息时,我开始感到非常担心。我担心这会破坏海峡两岸的关系。因此,总统先生,我想知道您是否支持改善两岸关系。当然,这个问题虽然是一位商人提出的,但所有年轻的中国学生其实都非常关心这个问题,所以我们特别希望了解您在这个问题上的立场。谢谢。(掌声) 奥巴马总统:谢谢你。我一贯明确表示,本届政府完全支持一个中国的政策,即几十年前发布的三个联合公报所阐明的我们与中华人民共和国的关系以及我们与台湾的关系。我们不想改变这项政策和这项方针。 我非常高兴地看到紧张局势的缓解和海峡两岸关系的改善,而且我非常盼望和希望我们能继续看到台湾和中国其他地区在解决很多这类问题时显著改善关系。 我认为,美国在对外政策中,也包括在对中国的政策中,一直寻求的是通过对话和谈判解决问题的途径。我们一贯认为这是最好的途径。而且我认为,这个地区正在建立的经济和商贸联系有助于缓解很多在你们出生前,甚至在我出生前就已形成的紧张关系。 但有些人在考虑这些问题时仍然向后看,而不是展望未来。我更愿意展望未来。就像我刚才说的,我认为正在建立的商贸关系当人们认为他们能够做生意赚钱时,有些因素会使他们的想法变得非常清楚,而不致过分担心意识形态的问题。我认为这个地区已经开始出现这种变化,而且我们非常支持这一进程。 好吧,该轮到女生了,是吧?就是这一位。等一下,让我们哎呦,对不起,他们把话筒拿回到这边了。下一个问题我再请你提。 请讲,我一会儿到这边来。请讲。 问:谢谢您。 奥巴马总统:我过一会儿再请你提问。我要先叫她,然后再叫你。 请讲。 问:好的,谢谢您。总统先生,我是上海交通大学的学生。我想请问一个关于诺贝尔和平奖的问题。依您之见,您获得诺贝尔和平奖的主要原因是什么?它会给您更多责任和压力来促进世界和平吗?它会对您处理国际事务的想法产生影响吗?非常感谢。 奥巴马总统:谢谢。这个问题提得很好。我必须说,没有人比我对赢得诺贝尔和平奖更感到吃惊。这当然是一项殊荣。基于过去获奖者的辉煌历史,我不认为我的获奖是完全实至名归的。但是,我只能谦卑地接受这一事实,也就是,使委员会受到感动的是美国民众以及那种不仅让美国发生改变、而且让美国对世界的方针发生改变的可能性。因此我想,以某种方式说,虽然他们颁给我这个奖,但我更只是一个象征,代表了我们在处理国际事务方面改变做法的努力。 至于我所感受的重担,我能担任总统一职着实为莫大的荣幸。每当我抱怨工作太繁重时,我的妻子总是提醒我:你可是自愿要做这份工作的。(笑声)我不知道中国是否有类似的谚语,但是我们美国人会说:你铺了床,就得在上面睡觉。大意是,你在许愿时要当心,因为你可能真的会如愿。 我们大家都有促进世界和平的义务。这并非总是易事。世界上依然存在很多几世纪以来尚未解决的冲突。看看中东,有些战争和冲突是基于千年之前的争论。在全球的很多地方,例如非洲,还有一些难以解决的民族和部落冲突。 ? 显然,目前我身为美国总统,职责之一是担任三军统帅,而我的首要任务是保护美国人民。由于 9.11 袭击和世界各地的恐怖袭击造成无辜人民的伤亡,我的责任就是确保我们根除这些恐怖组织,并且和其他国家合作解决这类暴力问题。 然而,尽管我不认为我们可以完全消除国家或民族之间的暴力,我还是认为我们肯定可以减少民族之间的暴力通过对话、交换意见、以及增进民族和文化之间的理解。 特别是在今天,只要一个人引爆一颗炸弹就能造成大规模的破坏,因此我们比以往任何时候都要更加努力推进促进和平的策略。技术可以是为人类造福的强大工具,但是也能让少数人有机可乘,造成极大的损害。所以我衷心希望在我和胡主席会面时以及双方的持续交往中,美中两国能够携手合作,设法减少正在发生的种种冲突。 然而,我们要在这样做,在我们动用军队的时候,还需想到,因为我们是如此强有力的大国,因此必须时刻反省我们的作为,检视我们的动机和自身的利益,确保我们不会仅仅因为没有人能够阻止我们就使用武装力量。大国强国的责任之一就是,在国际社会中以负责任的态度行事。我希望美中两国能够协力创建一个减少全球冲突的国际规范。(掌声) 好。怎么样? Jon 我将让我的大使提问,我想他有一个通过使馆网站提的问题。这是个挑选出来的问题,我想是由是我们美国记者团成员挑选的, 所以 . 洪博培大使:对。而且毫不奇怪:在一个有 3 亿 5 千万网民, 6 千万博客的国家,你听说没听说过防火墙? 第二,我们该不该能够自由使用 Twitter (叽喳网)?就是这个问题。 奥巴马总统:首先,我要说,我从没用过 Twitter 。我注意到,年轻人他们都忙着这些电子东西。我的指头在电话上打字有些不灵。但是,我对技术深信不疑,我深信信息交流的开放性。我以为,信息交流得越自由,社会就越强大,因为这样世界各国的公民可以向自己的政府问责。他们会开始独立思考,从而产生新思想,鼓励创造性。 所以,我从来都是一个互联网公开使用的支持者。我大力支持信息不受管制。这也是我刚才所说的美国传统的一部分,我认识到不同的国家有不同的传统。我可以告诉你们,在美国,我们具有的自由的互联网或者说上网无限制,是我们力量的一个来源,我觉得应该得到鼓励。 我应该告诉你们,我应该坦诚地说,作为美国总统,有时候我倒希望信息传播得没有这么自由,因为这样我就不会老是听到别人批评我。我觉得人很自然地当他们在有权有势的时候就会想,那个人怎么能那样说我,或者,那是不负责任的,等等。然而事实是,由于在美国信息是自由交流的,在美国有许多人批评我,说我什么的都有,我其实认为这让我们的民主体制更强大,也让我成为一个更好的领导人,因为这种做法迫使我倾听那些我不想听的意见,迫使我审视我每天的所作所为,看一看我是否为美国人民尽了全力。 我认为互联网成了这种公民参与的更强大的工具。其实,我能当选总统的原因之一,就是因为通过互联网我们能够调动起像你们这样的年轻人的参与。开始的时候,谁也不认为我们能赢,因为我们并没有所必须的财力最大的人的支持,也没有最有势力的政治掮客。但通过互联网,人们对我们的竞选活动产生了激情,他们开始组织起来,聚会,安排竞选活动、事项和集会,最后成了真正的自下而上的运动,使我们能够干得出色。 而这并不仅是政府和政治事务的情形,商务也是如此。大家想想,像谷歌( Google )这样一个公司,仅在 20 年前不到 20 年前,来自两位不比你们大多少的人的设想。当时它是一个科技项目。但突然间,因为互联网的缘故,他们能够创立起一个给世界各地商务带来变革的新产业。所以说,若不是有了互联网的自由和开放,就不会有谷歌。 因此,我大力支持不对互联网使用、互联网上网、以及 Twitter 等信息技术实行限制。我们越开放,就越能够沟通,这也将有助于让世界走到一起。 想一想在我想到我的女儿玛莉娅( Malia )和萨夏 (Sasha) 的时候,她俩一个 11 岁,一个 8 岁,她们可以从自己的房间里上网,游历到上海。她们可以到世界任何一个地方,可以学习了解任何她们想了解的事情。她们拥有的是一种多么大的力量。我认为,这有助于推进我们刚才谈到的那种理解。 如我刚才所说,技术总有不利的一面。它也意味着恐怖分子能够以过去也许不可能的方式在网上组织起来。极端分子可以进行调动。所以,开放是有一些代价的,这不可否定认。但是,我认为,好处如此远远超过坏处,还是保持开放为好。这是我对这个论坛有互联网的部分感到高兴的原因。 我再回答两个问题,下一个问题来自一位男士,我想是。对,就在这里。给你麦克风。 问:首先,我想说,我非常荣幸能站在这里向您提问,我觉得我的运气太好了,您的讲话如此清楚,我都用不着这样一个耳机。(笑声) 我的问题是这样的。我的姓名是(听不清),我是复旦大学管理学院的学生,我想问您这个问题有人已经问过您有关诺贝尔和平奖的某个方面的事情,我不想再问同一方面的问题,我想要问:赢得这样崇高的荣誉是非常不容易的我想要知道,我们都想知道,您是如何争取到的?您得到的是什么样的大学教育,帮助您获得了如此殊荣?我们都很好奇,我们想请您分享您的大学教育经历,以便走上成功之路。 奥巴马总统:首先,我要告诉你,我并不知道有一个能指引你赢得诺贝尔和平奖的教学大纲或者课程。(笑声)所以我不能给你保证。但是我想,获得成功的诀窍其实就是你现在已经在实践的。毫无疑问,你们都十分努力,你们在努力学习,你们有好奇心,你们愿意思考新的思想,并且自己作思考。你们知道,我现在所碰到的最激励我的成功者,是那些不仅愿意十分努力地工作,而且总是在提高自己的人,他们不断探索新思路,而不是仅仅墨守成规。 当然,通向成功的道路各不相同,你们中的一些人将进入政府机构;有些可能想成为教师或教授;也有些人可能想进入商贸界。但是我想,无论你进入哪个领域,如果你能持续不断地提高自己,不尽全力决不满足,而且不断提出新问题我是否还能用不同的方式来做? 无论是在科学技术还是艺术领域,是否还有没人想到过的新的解决问题的途径?我想这样一些人通常能够超群出众。 我还有最后一点建议,这个建议曾经使我受益匪浅,那就是我最敬仰的那些成功人士们,他们不是仅为自己着想,而是还考虑超越个人范围的事情。他们希望为社会作出贡献。他们希望为自己的国家、自己的民族、自己的城市作出贡献。他们希望能够产生超出自己个人生活以外的影响力。 我想,我们许多人都会忙于给自己挣钱,买一辆好车,买一座舒适的房子所有这些都重要,但是那些真正对世界产生永久性影响的人是因为他们有远大的理想。他们问自己:我如何帮助更多的人免遭饥饿?我如何帮助没上过学的儿童接受教育?我如何帮助以和平方式化解冲突?我认为只有这样的人才能最终对世界产生重大影响。我相信,只要像你们这样的年轻人继续努力下去,就能够产生这样的影响。 还有问题吗?好,这是最后一个问题。很遗憾,时间过得真快,最后回答一个网友的提问,因为我希望确保我们这三位出色的学生都有机会提问。 问:总统先生,很荣幸能提最后一个问题。我是复旦大学的学生,今天我也是中国青年 的代表。我想这是一个来自北京的问题:非常关注您的阿富汗政策。他想知道,恐怖主义是否仍然是美国最大的安全威胁?您如何评估在阿富汗的军事行动?它是否会演变成另一场伊拉克战争?非常感谢您。 奥巴马总统:我认为这是一个非常好的问题。首先,我继续认为美国安全面临的最大威胁是像基地组织那样的恐怖主义网络。原因是,虽然他们人数很少,但他们已经表明他们毫无人性,不惜滥杀无辜民众。由于今天的技术,如果一个这样的组织得到大规模毁灭性武器例如核武器、化学武器或生物武器并且在一个城市使用,无论是在上海还是纽约,少数几个人就可能杀害数万人甚至数十万人。因此,这的确构成极大的威胁。 我们最初进入阿富汗的原因是因为基地组织在那里,塔利班接纳了他们。现在他们已经越过阿富汗边界进入巴基斯坦,但他们在该地区保持了与其他极端主义组织建立的网络。我确信,我们有必要在阿富汗实现稳定,使阿富汗人民能够保护自己,同时作为伙伴来帮助削弱这些极端主义网络的力量。 显然这是非常困难的事情在我的工作中,最难做的决定之一就是命令年轻人奔赴战场。我经常要会见那些阵亡官兵的父母亲,那些军人不能再回家。这于我是一个精神重负,我为此感到沉痛。 幸运的是,我们的武装部队这些从军的年轻人他们坚信为国奉献,自愿去前线。我相信,通过更广泛的联盟,包括我们的北约盟国和其他贡献力量的盟友如澳大利亚我们有可能帮助训练阿富汗人,使他们有一个能够发挥作用的政府,拥有自己的安全部队,然后我们可以逐步撤回我们的部队,因为到那时已经不存在塔利班下台后所形成的真空。 但这是一项艰巨的任务,并不容易。我认为,要最终击败这些恐怖主义极端分子,我们必须理解这不仅仅是一项军事行动。我们还要知道是什么驱使年轻人变成恐怖分子,他们为什么愿意充当自杀爆炸手。显然,这有很多不同的原因,其中包括对宗教的歪曲,使人们误认为这种暴力行为是正当的。巴基斯坦和阿富汗等地之所以发生那些事件,原因之一是那些年轻人没有受过教育,也没有进取机会,所以他们在生活中看不到出路,这使得他们以为那样做是惟一的选择。 因此,我们在阿富汗要做的事情之一是寻找途径来培训教师,建立学校,改善农业,给人民以更大的希望。这样做不会改变乌萨马本拉登( Osama bin Laden )之流的想法,他们的意识形态是根深蒂固的,就是要打击西方。但这样做会改变那些他们想要招募的年轻人,这很重要。从长远来看,这至少和我们所能采取的任何军事行动同等重要,甚至更为重要。好吗? 好。我感到非常愉快。非常感谢各位。首先我想说我非常钦佩你们每一个人的英语水平,显然你们很用功。有机会和大家见面使我感到美中关系的未来充满希望。 我希望你们很多人有机会来美国旅行和访问。你们会受到欢迎。我相信你们会发现美国人民对中国人民是很热情的。我深信,有了你们这些年轻人和我所知道的美国年轻人,我们两个伟大的国家将继续繁荣昌盛,并帮助创造一个更加和平、安全的世界。 因此,非常感谢各位。谢谢你们。(掌声) 中国当地时间下午 2:08 (完) 美国国务院国际信息局 http://www.america.gov/mgck http://www.america.gov/st/uschina-chinese/2009/November/20091116203108eaifas0.489446.ht
个人分类: 世界各国见闻(09-11)|5545 次阅读|1 个评论
奥巴马东京演讲传递什么信息?
黄安年 2009-11-15 10:10
奥巴马东京演讲传递什么信息 ? 黄安年文 黄安年的博客 /2009 年 11 月 15 日发布 笔者研究了美国奥巴马总统在东京发表演说 (2009 年 11 月 14 日上午日本时间 ) 的讲演稿 ( 中文译文,由美国国务院国际信息局 (IIP) 根据白宫提供的记录稿翻译。 ), 并在笔者以为重要之处用红字显示 , 请读者注意。奥巴马称美国 世世代代始终是一个太平洋国家 , 作为美国的首位心系太平洋的总统 这个太平洋国家将增强并持续保持我们在世界这一极其重要地区的主导地位。 他没有解释为何其他总统没有心系太平洋。奥巴马力图消除日本对于美中合作的疑虑,称 我们在亚太地区进行努力的过程中,与日本的友谊将永远处于中心地位 。 他在日本专门谈到中国是引人注目的 : 没有任何一个国家可以单独应对 21 世纪的各项挑战。美国和中国如果能共同迎接挑战,就能达到双赢的结果。 美国并不寻求遏制中国,与中国深化关系也不意味着削弱我们与其他国家的双边联盟。相反,一个强大、繁荣的中国的崛起可以加强国际社会的力量。 他还谈到 : 20 国集团现已成为国际经济合作的主要渠道 。 此外还涉及东盟、缅甸、朝鲜等国家的敏感问题。 以下是讲演全文: **************** 奥巴马总统在东京发表演讲(全文) 2009 年 11 月 13 日,美国总统奥巴马在日本东京 (Tokyo, Japan) 发表演讲,以下是演讲的中文译文,由美国国务院国际信息局 (IIP) 根据白宫提供的记录稿翻译。 __________________________ 白宫 新闻秘书办公室 即时发布 2009 年 11 月 14 日 巴拉克 奥巴马总统发表演讲 日本东京 三得利音乐厅( Suntory Hall ) 2009 年 11 月 14 日 日本标准时间上午 10:12 奥巴马总统:十分感谢。 Arigatou (谢谢)。多谢大家。(掌声)早上好。十分荣幸来到东京,我作为美国总统首次亚洲之行的第一站。(掌声)谢谢。来到你们这么多人中间感到十分高兴,这里有日本人士,我还看见一些美国人。(掌声)大家每天都在为增强我们两国间的关系而工作,包括我的老朋友和新任驻日大使约翰 ? 鲁斯( John Roos )。(掌声) 再次来到日本真令人高兴。我小时候,母亲带我来过镰仓( Kamakura ),在那里,我抬头望见历史悠久的和平与安宁的象征 巨大的青铜阿弥陀佛( Amida Buddha )。作为一个孩子,抹茶冰淇淋( macha ice cream )对我更有吸引力。(笑声)我要感谢鸠山( Hatoyama )首相,昨天的晚宴上有更多的冰淇淋,与我一起分享了过去的一些回忆。(笑声和掌声)多谢大家。但我从未忘记日本人民对一个远离家乡的美国孩子所表现的热情好客。 在此次访问期间,我感受到了同样的热情。因为鸠山首相给予了殷勤的接待。我还有幸在天皇即位 20 周年之际会见天皇和皇后陛下。日本人民也展示了热情好客的风貌。当然,我来到这里不可能不向日本小滨市( Obama )市民表示我的问候和感激之情。(掌声) 我的亚洲之行从这里开始,理由很简单。我自就职以来,努力恢复美国的主导地位,在共同利益和相互尊重的基础上寻求与世界交往的新时代。而我们在亚太地区的努力在很大程度上将植根于美日之间历久弥新的同盟关系。 从我就职之初开始,我就努力加强紧密联系我们两国的纽带。我在白宫迎来的首位外国领导人就是日本首相,而且,国务卿希拉里 ? 克林顿( Hillary Clinton )的首次出访目的地是亚洲,首站为日本,这是将近 50 年来美国国务卿第一次这样做。(掌声) 再过两个月,我们的同盟将迎来 50 周年纪念日, 50 年前的这一天,德怀特 艾森豪威尔( Dwight Eisenhower )总统与日本首相并肩而立,他说,我们两国正在建立基于 平等和相互理解 的 牢不可破的伙伴关系 。 在此后半个世纪中,这一同盟作为两国安全与繁荣的基础持续至今。这一同盟帮助我们成为世界上最大的两个经济体,日本成为美国在北美以外的最大的贸易伙伴。随着日本在世界舞台上发挥更大的作用,这一同盟关系也不断演变,对世界各地的稳定作出了重大贡献 从伊拉克( Iraq ) 重建到在非洲之角( Horn of Africa )沿海地区打击海盗活动,乃至向阿富汗( Afghanistan )和巴基斯坦( Pakistan )人民提供援助,最近一次则是在进一步承诺支持该地区的国际发展努力中发挥了重大的带头作用。 最重要的是,我们的同盟经受住了考验,因为它反映了我们共同的价值观 一种对自由的人民自行选择领导人并实现自己的梦想的民主权利之信念; 一种让鸠山首相和我自己能以誓言变革而竞选成功的信念。让我们同心协力,为我们的人民和我们的同盟发挥新一代领导人的作用。 正是出于这个原因,在这个历史的紧要关头,我们两人不仅再次肯定了我们的同盟 还同意深化这种同盟。我们已经同意,将通过联合工作组加速实施我们两国政府就调整驻冲绳( Okinawa ) 美军问题达成的协议。在我们的同盟不断发展并适应未来的过程中,我们始终不遗余力地维护艾森豪威尔总统很久以前阐明的那种精神,即一种平等且相互尊重的伙伴关系。(掌声) 我们在本地区的承诺虽然以日本为开端,但并不以这里为终点。 美利坚合众国虽然发源于大西洋沿岸的一系列港口和城市,但我们世世代代始终是一个太平洋国家。亚洲和美国并没有被太平洋阻断,而是被太平洋联系在一起。我们依靠历史联系在一起 通过为建设美国出力的亚洲移民,还有一代又一代为保障这个地区的安全和自由而服役并做出奉献的美国军人。我们依靠共同繁荣联系在一起 贸易和商业与千百万个就业机会和众多家庭的生计息息相关。我们依靠我们的人民联系在一起 丰富了美国生活方方面面的美国亚裔,还有各自的生活相互交织在一起的所有的人,就像我们各个国家紧密相连一样。 我的人生经历就是这个历程的一部分。 我作为美国总统,出生在夏威夷( Hawaii ),年少时曾在印度尼西亚( Indonesia )生活。我妹妹马娅( Maya )出生在雅加达( Jakarta ),后来嫁给了一位加拿大籍华人。我母亲在东南亚地区的村庄里工作了近十年,帮助妇女购买缝纫机或接受教育,使她们有可能在世界经济中有一个立足之地。因此, 太平洋周边地区影响了我的世界观的形成。 从那时至今,也许没有任何一个地区的变化如此之快、如此之大。统制经济已让位于开放的市场。专制政权转变成民主制度。生活水平上升,贫困程度下降。通过所有这些变化,美国和亚太地区的命运比以往更加紧密地联系在一起。 因此, 我希望每一个人都知道,我希望美国每一个人都知道,这个地区的未来与我们利害攸关,因为这里发生的一切对我们国内的生活有着直接的影响。在这里,我们从事大量的商务活动,购进了大多数商品。在这里,我们可以出口我国更多的产品,这个过程也为国内创造了就业机会。在这里,核武器竞赛的危险威胁着整个世界的安全。在这里,玷污了一个伟大宗教的极端主义分子试图策划对我们两个大洲发动袭击。没有亚太地区崛起的大国和发展中国家的参与,就不会有解决能源安全和应对气候挑战的办法。 为了应对这些共同的挑战,美国寻求与本地区国家巩固已有的同盟并建立新的伙伴关系。 为此,我们需依靠美国与日本、韩国( South Korea )、澳大利亚( , Australia )、泰国( Thailand )和菲律宾 (Philippines) 达成的盟约 这些盟约不依靠过时的历史文献,而要求坚持对我们的共同安全有着根本意义的具有相互约束力的承诺。 这些同盟关系继续为本地区国家和人民奠定了安全与稳定的基础,使他们得以追求机会和繁荣,而这些在我第一次访问日本时是根本无法想象的。即使美国军队正在这个世界上卷入了两场战争,我们对于日本和亚洲的安全承诺仍然不可动摇。(掌声)这可以从我们在整个地区的部署中清楚地看到 尤其是通过我们的年青的男女军人。我为他们感到骄傲。 我们看到, 新兴国家正蓄势待发,准备在亚洲太平洋地区以至全世界发挥更大的作用,如印度尼西亚和马来西亚( Malaysia )等国已采取民主制度,发展其经济,并希望挖掘本国人民的巨大潜力。 我们还看到一些国家正日益强盛。我们认为在 21 世纪,一个国家的安全和经济增长不必以损害其他国家为代价,我知道,许多人都质疑我们对中国兴盛的看法,但正如我说过的 在一个相互联系的世界上,实力不必用于你死我活的对抗,各国也无须忧惧他国的成功。发展相互合作的领域 不是势力范围的相互竞争 将为亚太地区带来进步。 (掌声) 如同与任何其他国家交往一样,美国处理与中国的关系也以我们的利益为重点。 但这正是为什么我们在有共同利益的问题上要求与中国进行具有实效的合作,因为 没有任何一个国家可以单独应对 21 世纪的各项挑战。美国和中国如果能共同迎接挑战,就能达到双赢的结果。这也正是为什么我们欢迎中国在世界舞台上发挥更大的作用 这种作用要求在经济日益增长的同时,相应承担更大的责任。事实证明,与中国的合作伙伴关系对于我们刺激经济复苏的努力至关重要。 中国增进了阿富汗和巴基斯坦的安全和稳定,现在正致力于全球防核扩散制度,并支持朝鲜半岛无核化的努力。 因此, 美国并不寻求遏制中国,与中国深化关系也不意味着削弱我们与其他国家的双边联盟。相反,一个强大、繁荣的中国的崛起可以加强国际社会的力量。 因此,无论是在北京还是在别处,我们都将努力深化我们的 战略与经济对话 ( Strategic and Economic Dialogue ),同时增进双方军队之间的交流。当然, 我们不可能对所有的问题达成共识。为我们珍视的基本价值观大声疾呼,美国从来都不会动摇,其中包括尊重所有人民的宗教和文化,因为维护人权与人类尊严在美国已经根深蒂固。但是我们仍然可以本着合作的精神推进这些磋商,不再纠缠于相互的积怨。 除了我们的双边关系之外, 我们认为多边组织的发展也能够增进这个地区的安全与繁荣。我了解,近年来美国与此类组织的关系疏远,因此希望在此明确表示:那些日子一去不复返了。作为一个亚太国家,美国期待着参与事关本地区前途的讨论,并随着有关组织的建立和发展全力参与。 (掌声) 这就是我要在本次出访中开始做的工作。亚太经济合作论坛将继续促进本地区的商务和繁荣。我期盼着今晚出席该论坛的会议。东南亚国家联盟( ASEAN )将继续是推动东南亚对话、合作与安全的动力,我期盼着成为与东盟所有 10 个成员国的领导人会晤的第一位美国总统。(掌声)随着东亚峰会在应对当代挑战的过程中发挥作用,美国期待着以更正式的方式与之接触。 我们寻求这种更加深入与广泛的接触,因为我们知道我们共同的未来取决于这种接触。我想略微谈一下这样的未来将是一种什么景象,我们必须为促进我们的繁荣、我们的安全、我们的普遍价值观与愿望做些什么。 首先,我们必须加强我们的经济复苏,争取实现平衡与持续的增长。 亚太地区国家和其他国家迅速采取前所未有和协调一致的行动,避免了一场经济灾难,有助于我们开始摆脱这一场几代人以来最严重的衰退。我们为改革国际经济结构采取了具有历史意义的举措,因此 20 国集团现已成为国际经济合作的主要渠道。 重心向 20 国集团的转移 加上亚洲国家在国际金融机构获得更大的发言权 明确显示美国力求在 21 世纪进行更广泛和更具有包容性的接触。 日本作为 8 国集团( G-8 )的一个重要会员国,已经并将继续为建设未来的国际金融结构发挥重要作用。(掌声) 目前我们已经开始经济复苏,但还须保证经济复苏的持续性。 我们显然不能再走导致产生全球衰退的 繁荣与泡沫 恶性循环的老路。我们不能再执行造成不平衡增长的同样政策。 这次经济衰退给予我们的重要教训之一是,主要依靠美国消费者和亚洲出口推动经济增长存在着种种局限。因为一旦美国人身陷债务或失去工作,对亚洲商品的需求就会骤然下降。需求大幅度下跌,这个地区的出口也会大幅度下跌。由于这个地区的经济如此依赖出口,增长就会随之停滞。结果只会造成全球衰退的进一步加深。 我们现在已经处在历史上罕见的转折点之一,我们在这里有机会走上一条不同的道路。这条道路必须以我们在匹兹堡( Pittsburgh ) 20 国集团会议上作出的保证为起点, 采取新的战略实现经济平衡增长。 我在新加坡还要更多地谈到这个问题;但是 在美国,这项新战略意味着增加储蓄和撙节开支,改革我们的金融系统,降低我们的长期赤字。这还意味着进一步以出口为重点,从而我们可以进行制造、生产并在全世界范围销售。对于美国来说,这是一项创造就业的战略 。目前,我们的出口支持了美国千百万待遇优厚的工作。只要略增加出口就有可能创造出数百万个工作机会。这些工作包罗万象,从制造风力涡轮、太阳能电池板到你们每天使用的技术等。 对亚洲而言,取得这种更好的平衡将为劳工阶层和消费者提供一个机会,使之能够享受由于他们大幅度提高生产率而带来的更高的生活水平。这种平衡还有助于增加住房、基础设施和服务行业的投资。一个更加平衡的全球经济将使更大范围内的更多人受益于经济繁荣。 数十年来,美国市场是世界上开放程度最高的市场之一,这种开放带动这个地区和其他地区的许多国家在上个世纪取得了成功。在这个新时代,开放全球各地的其他市场对美国以及世界的繁荣都至关重要。 此项新战略的一个不可或缺的部分是努力达成一项雄心勃勃的、平衡的多哈协议 不是一项普通的协议,而是一项能够在世界各地开放市场和增加出口的协议。我们已经做好准备,与我们的亚洲伙伴协作,寻求及时达到这一目标 我们邀请亚太地区的贸易伙伴和我们一道参加谈判。 我们还认为,这个地区内各经济体之间的进一步整合将使我们各国的劳工阶层、消费者和企业受益。我们将与我们的友邦韩国协作,共同处理需要解决的问题,推进与他们达成贸易协议的工作。美国还将与跨太平洋伙伴关系国家接触,以达成一项地区性协议,这项协议将拥有众多会员,并达到 21 世纪贸易协议所应有的高标准。 通过伙伴关系共同努力 这将是我们继续推动经济复苏、创造共同繁荣的方式。但是,仅仅寻求平衡的增长还不够,我们还需要确保增长的可持续性 为了我们的地球,也为了将在地球上生活的子孙后代。 在过去 10 个月中,美国在控制气候变化方面采取的措施已经超过了多年来所有努力的总和,这些措施包括:接受科学论证,投资于新能源,提高节能标准,缔结新的伙伴关系,参加有关气候变化的国际谈判。总之,美国意识到有更多的工作要做 而我们正在履行我们的责任,并将继续这样做。 这包括努力在哥本哈根取得成功。我深知任务艰巨,并不存有幻想,但前进的道路是明确的。 所有国家都必须承担其责任。那些排放量名列前茅的国家 包括我自己的国家 必须制定明确的减排目标。发展中国家也必须在财政和技术的支持下采取实质行动减少排放。对于各国在国内采取的行动,必须保持透明度和建立问责制。 我们每一个国家都必须尽最大努力做到在发展经济的同时不危及我们的地球 我们必须共同完成这项任务。令人欣慰的是,如果我们建立合理的规则与奖励机制,就会激发最出色的科学家、工程师和创业者的创造力,从而带来新的就业机会、新的企业和新的行业。 在这方面,日本历来名列前茅。在我们为实现这个重要的全球目标而努力之际,我们期待着与你们结成重要的伙伴。(掌声) 但是,即使在应对 21 世纪这一挑战的同时,我们也必须作出加倍努力,遏制 20 世纪给我们遗留的安全威胁 核武器的危险。 我在布拉格申明, 美国决心在世界上消除核武器,并为达到这一目标提出了一项全面计划。 (掌声)我对日本参与到这一努力中来感到欣慰,因为地球上没有任何国家比这两个国家更懂得这些武器的后果,因此我们必须共同寻求一个无核武的未来。这对我们共同的安全至关重要,这对我们共通的人道是巨大考验。我们的未来与此息息相关。 现在,但我必须说明: 只要这些武器仍然存在,美国就将保持强大和有效的核威慑力,为我们的盟国 包括日本和韩国 提供防御保障。 (掌声) 但是,我们必须认识到,军备竞赛在这个地区的加剧将会破坏几十年来不断扩大的安全与繁荣。因此,我们必须坚持《不扩散核武器条约》( Nuclear Non-Proliferation Treaty )的基本协议,即所有国家都享有和平使用核能的权利;拥有核武器的国家有责任采取核裁军行动;不拥有核武器的国家有责任不予谋求。 的确,日本已为世界作出榜样,它显示,真正的和平与实力可以通过这条道路实现。(掌声)几十年来,日本在不发展核武器的同时,已经享受到核能源和平用途的种种好处 无论从任何意义衡量,这都使日本更加安全,处境更加有利。 为履行我们的责任 并且推动我在布拉格提出的计划,我们在日本的帮助下,一致通过了一项联合国安理会决议,支持这一国际努力。我们正在争取与俄罗斯就削减我们的核库存达成一项新协定。我们将为使《禁止核试验条约》 (Test Ban Treaty) 获得批准并生效而努力。(掌声)在明年核安全峰会( Nuclear Security Summit )上我们将推动的目标是,在 4 年之内使全世界所有处境危险的核材料得到妥善管理。 如我前面所说,加强全球核不扩散机制并不是针对具体国家。它的目的是要让所有国家履行责任。这其中包括伊朗伊斯兰共和国,也包括北韩。 几十年以来,北韩选择走冲突与挑衅的道路,包括谋求核武器。 这条道路通向何方应该是一目了然的。我们加强了对平壤的制裁。我们通过了迄今为止内容最广泛的联合国安理会决议,限制其从事与大规模毁灭性武器有关的活动。我们不会被威胁吓倒,我们将继续用行动而不仅仅是言辞发出明确信息: 北韩拒绝承担其国际责任只会导致减少而不是增进安全。 但还有另外一条路可以走。同我们的合作伙伴携手努力 并在直接外交的支持下 美国准备为北韩提供一个不同的前景。北韩可以改变受孤立的处境和严重压制本国人民的行为,实现与国际社会融合的前景。北韩能够摆脱深度的贫困,开创一个充满经济机遇的前景 让贸易、投资和旅游业带给北韩人民一个改善生活的机会。北韩也可以不再感到越来越不安全,从而获得更加安全、更受尊重的前景。好战的态度无法赢得这种尊重。一个国家只有通过全面履行其国际义务,成为国际大家庭的一员,才能实现这个目标。 北韩实现上述前景的道路是明确的:重返六方会谈;履行已作出的承诺,包括重新加入《不扩散核武器条约》;以全面、可核实的方式实现朝鲜半岛无核化。只有在向日本家庭公布被绑架日本人的全部情况后,才可能同其邻国全面实现关系正常化。(掌声)北韩政府如果愿意改善本国人民的生活并加入国际大家庭,就需要采取上述各项措施。 我们在保持警觉应对这一挑战的同时,将同我们所有的亚洲伙伴共同抗击 21 世纪的跨国威胁:铲除杀害无辜的极端主义分子,制止威胁我们海上通道的海盗活动;加强我们防治传染病的努力,并努力在我们这个时代消除极端贫困;阻断贩运分子压榨妇女、儿童和移民的活动,一劳永逸地消除这种现代奴役的祸害。毫无疑问,我们必须共同努力的最后一个问题是,维护全人类的基本权利和尊严。 亚太地区的文化丰富多样,以深厚的传统和悠久的民族历史为鲜明特征 。我们一次又一次地看到这个地区的人民推动人类进步的卓越才华和进取精神。但有一点也很清楚 对人权的尊重并没有削弱本土文化和经济增长,实际上还发挥了促进作用。捍卫人权能够保障以其他任何方式都难以换取的持久安全 这是日本民主的写照,同时也是美国民主的写照。 对自由与尊严的向往是全人类所共有的。因为人类拥有一些共同的追求:自由表达自己的思想,自主推选领导人;有获取信息的能力,能按照自己的意愿信仰宗教;对法治的信任以及司法平等。这些对实现稳定并不构成障碍,而是稳定的支柱。我们将永远同追求这些权利的人站在一起。 这条真理为我们对缅甸的新政策指明了方向。尽管多年来用心良苦,但不论是美国实行的制裁,还是其他方面进行的接触,都未能改善缅甸人民的生活。因此,我们现在直接向缅甸领导人清楚地表明,在出现向民主改革迈进的切实步骤前,现行制裁措施将会继续下去。我们支持一个统一、和平、繁荣和民主的缅甸。缅甸在向这个方向迈进的过程中,有可能同美国改善关系。 有一些明确的步骤是必须采取的 无条件释放包括昂山素季( Aung San Suu Kyi )在内的所有政治犯;结束与少数民族的冲突;以及在政府、民主反对派和少数民族之间就未来共同的愿景展开真正的对话。惟有如此,缅甸政府才能响应缅甸人民发出的呼声。这也是将给缅甸带来真正安全与繁荣的道路。 (掌声) 这些都是美国为进一步促进亚太地区的繁荣、安全和人类尊严将采取的步骤。我们将通过与日本的亲密友谊来实施这些步骤。 我们在亚太地区进行努力的过程中,与日本的友谊将永远处于中心地位。我们将作为合作伙伴这样做 通过我今天谈到的更广泛的接触。我们将作为一个太平洋国家这样做 这个国家的总统曾经在某种程度上受到地球上这个地区的影响。我们将怀着近 50 年来指引我们与日本人民关系的同样的意志这样做。 这些关系的历史可追溯到上个世纪中叶,太平洋地区的战火熄灭后不久。就是在那个时候,美国对日本的安全与稳定所作的承诺,连同日本人民的应变能力和勤奋精神造就了人们所称的 日本奇迹 ( Japanese Miracle ) 全世界在相当长一段时间内闻所未闻的经济快速强劲增长的时期。 在其后几年乃至数十年的时间里,这一奇迹扩展到整个地区,在短短一代人的时间内,亿万人民的生活和命运得到前所未有的改善。这方面的进步是在来之不易的和平环境中取得的,促使这一广袤地区的各国紧密联结的相互理解的新桥梁也会进一步增进这方面的进步。 但我们知道,仍有工作需要做 促使科学技术的新突破在太平洋两岸创造就业机会;防止地球日益变暖;使我们能制止致命武器的扩散;在一个分裂的半岛上,南方的人民能摆脱恐惧,北方的人民再不感到匮乏;让年轻女孩不因个人外貌而因其聪明才智受到重视,世界各地的年轻人都能充分发挥自己的才能、自己的能动性,在自己选择的道路上成长。 这一切都不可能一帆风顺,也不可能不经历挫折或斗争。但在此万象更新的时刻 在这片产生奇迹的土地上 历史告诉我们,这是可能做到的。这是美国的议程。这是我们与日本,与本地区各国和人民建立伙伴关系的目的。毫无疑问, 作为美国的首位心系太平洋的总统,我向你们承诺,这个太平洋国家将增强并持续保持我们在世界这一极其重要地区的主导地位。 十分感谢各位。(掌声) (完) 日本标准时间上午 10:40 美国国务院国际信息局 http://www.america.gov/mgck http://www.america.gov/st/eap-chinese/None/None/20091114010042ptellivremos0.9463312.html
个人分类: 美国问题研究(07-11)|3793 次阅读|3 个评论
奥巴马总统获诺贝尔和平奖可笑又可悲
黄安年 2009-10-10 10:57
奥巴马总统获诺贝尔和平奖可笑又可悲 黄安年文 黄安年的博客 /2009 年 10 月 10 日发布 诺贝尔和平奖越来越搞笑 , 今年的诺奖居然授予了奥巴马总统,而奥巴马在诺奖提名截止日期前不到两周才执掌总统之职,就是说 , 只要美国当选总统许愿给世界人民和平就可以获奖。挪威诺贝尔委员会新闻公报称委员会尤其注重奥巴马提出的无核武世界的愿景和他为之作出的努力。这个愿景宣称也能够获奖 , 如果这样,和平奖早该授予主张和谐世界的我国国家领导人了 , 因为和谐世界的愿景是远胜于无核武世界的愿景的。 挪威诺贝尔委员会新闻公报称作为总统,奥巴马创造了国际政治的新气象。多边外交重新占据中心位置,突出联合国和其他国际机构的作用。对话和协商被作为解决即使是最困难的国际冲突的首选手段。如果是这样,那么早就主张多边外交的中国、法国等国家领导人更有资格获得诺奖,奥巴马的美国是否真正回到多边外交为中心的轨道上还难以逆料 , 一贯主张多边外交的国家领导人倒与诺奖无缘 , 奥巴马一表示要回到多边外交就获奖,这种奖的双重标准或者是美式标准也太明显了。 挪威诺贝尔委员会新闻公报称:世界上鲜有人具有奥巴马这样的全球感召力并让自己的人民对更美好的未来充满希望。世界领袖必须按照世界大多数人所认同的价值和观念去行动。 108 年来,挪威诺贝尔委员会一直致力于促进这是在赤裸裸地宣扬美国牌的和平 , 世界领袖必须按照世界大多数人所认同的价值和观念去行动,这是什么话 ! 这种美国庇护下的和平不是真正的和平 , 我们不需要这种橄榄枝! 奥巴马迄今为止既没有给人们带来中东和平、伊拉克和平和伊朗地区和平稳定 , 也没有带来朝鲜半岛紧张局势的缓和,在阿富汗除了增兵更看不到和平的曙光,这位诺奖得主把和平挂在嘴边上 , 手中的霸权威胁始终未见有半点放松,这样的和平你信吗?这是世界大多数人所认同的价值和观念吗,中国网民八成半投了不信任票 , 清楚地说明了我们不需要美国式的和平假象,我们需要的是真正看得见摸得着的和平 , 和平发展 , 和平相处。 附网上有关报道 : ******************************88 2009.10.09 奥巴马总统获诺贝尔和平奖 挪威诺贝尔委员会 10 月 9 日在奥斯陆宣布授予美国总统奥巴马 2009 年诺贝尔和平奖,表彰他为加强国际外交与合作所作的杰出贡献。 以下是挪威诺贝尔委员会新闻公报的全文译文,由美国国务院国际信息局翻译。 ---------- (全文开始) 2009 年诺贝尔和平奖( The Nobel Peace Prize for 2009 ) 挪威诺贝尔委员( The Norwegian Nobel Committee ) 挪威诺贝尔委员会决定将 2009 年诺贝尔和平奖授予巴拉克奥巴马总统,表彰他为加强国际外交和人民之间的合作所作的杰出贡献。委员会尤其注重奥巴马提出的无核武世界的愿景和他为之作出的努力。 作为总统,奥巴马创造了国际政治的新气象。多边外交重新占据中心位置,突出联合国和其他国际机构的作用。对话和协商被作为解决即使是最困难的国际冲突的首选手段。无核武世界的愿景有力推动了裁军和军备控制谈判。由于奥巴马的主张,美国现在在应对世界面临的巨大气候挑战中发挥更富有建设性的作用。民主和人权将得到加强。 世界上鲜有人具有奥巴马这样的全球感召力并让自己的人民对更美好的未来充满希望。他的外交所基于的理念是,世界领袖必须按照世界大多数人所认同的价值和观念去行动。 108 年来,挪威诺贝尔委员会一直致力于促进的正是这种国际政策与姿态,而现在奥巴马是它在世界上的主要代表。委员会赞同奥巴马的呼吁:现在是我们大家承担自身责任,对全球性挑战作出全球性回应的时候了。 奥斯陆 2009 年 10 月 9 日 ( 完 ) 美国国务院国际信息局 http://www.america.gov/mgck http://www.america.gov/st/peacesec-chinese/2009/October/20091009133937bpuh0.7308878.html ***************************8 奥巴马获诺贝尔和平奖引发世界争议 2009 年 10 月 10 日 06:13 环球网   环球网记者高友斌报道 美国总统奥巴马 9 日获得 2009 年诺贝尔和平奖的消息瞬时引发了全世界的关注。人们纷纷把关注的焦点放在奥巴马上任不久和对世界的实际贡献上。有人认为,奥巴马履任总统之职不足九月,尚未对国际社会有何显著的实际性贡献,诺贝尔委员会将奖项颁发给他是爆冷,为时过早,令人吃惊。不过也有国际政要对奥巴马获奖表示祝贺,很多人敦促他为世界和平多做贡献。同时,环球网当天 17 时至 22 时进行的在线调查表明, 80 %以上的中国网民对奥巴马获奖表示质疑,并认为他没有对世界和平做出过具体贡献。   美国《时代》周刊评论说,奥巴马获奖令人吃惊,因为奥巴马在诺奖提名截止日期前不到两周才执掌总统之职,现在授予奥巴马和平奖为时过早。美国主流报纸《华尔街日报》称,将和平奖授予奥巴马显得十足古怪,不知道为什么(授予奥巴马)。是因为同希拉里-克林顿一起塑造和平?是因为放弃导弹防御系统、取悦伊朗人?还是因为要增加向阿富汗的驻军和武器?该报以讽刺的口吻说 : 传统的标准程式是获奖者在获奖之前先有和平的贡献但是此次创新的选择将扫除已经过时的奖在功后的理念。台湾中广新闻网援引岛内淡江大学教授陈一新的话说,奥巴马获和平奖是爆冷,因为和平奖通常是颁发给已经有所成就,或是历经多年虽然还未成功但至少锲而不舍的人。而奥巴马上任不足一年,中东和平和裁减核武的主张刚刚提出就获得诺贝尔和平奖,实在有点怪异。他还说,把和平奖颁给奥巴马,搞不好是奥巴马亲自出马为芝加哥申办奥运会不成的安慰奖。他说,把和平奖颁给就任还不满一年的奥巴马,只能说奥巴马是三千宠爱在一身,看起来太像政治性的决定。伊朗总统内贾德的一位发言人则表示,如果奥巴马放弃掉美国在联合国安理会的否决权,那才能表明他获奖是名副其实。   不过,英国布拉德福德大学和平研究所教授保罗-罗杰斯则认为,这一授予决定虽然非同寻常,但诺贝尔和平奖往往会授予正在进行的事,而不是已经取得的成就。他说,诺贝尔委员会对奥巴马宣扬无核世界,以及让西方同伊斯兰世界的关系站到一个新的起点上印象深刻。   据法新社报道,当诺贝尔委员会宣布其获奖消息时,奥巴马本人还在熟睡。在发言人将其叫醒后,奥巴马表示对获奖感到惭愧。   法国总统尼古拉斯-萨科齐对奥巴马获奖表示祝贺,并称这标志着美国重新回到了世界人民的心中。联合国秘书长潘基文称赞奥巴马体现出了对话和接触的新精神。国际原子能机构总干事穆罕默德-巴拉迪则称奥巴马重新点燃了世界和平的希望。   实际上,很多评论认为,诺贝尔和平奖委员会把奖项授予奥巴马是为了鼓励他向美国的敌人们做出勇敢而友好的外交姿态,而不是对他的 和平成就的承认。德国总理默克尔即表示,和平奖对奥巴马来说是一个激励,鼓励他为世界和平做出更多贡献。 2008 年诺贝尔和平奖得主、芬兰前总统马蒂耶-阿赫蒂萨里也说 : 我们在中东还没有实现和平很显然,他们是要鼓励奥巴马在这些问题上取得进展。法新社 9 日援引分析人士的话说,如果奥巴马无法兑现他早前做出的承诺,那么这一奖项可能会令他遭受批评甚至是嘲笑。   与此同时,环球网在线调查显示, 85 . 7 %( 5210 票)的中国网民认为奥巴马获得诺贝尔和平奖不令人信服, 89 . 9 %( 5400 票)的人认为奥巴马还没有为世界和平做出具体贡献。有网民称 : 就因为呼吁了一下无核计划就能当选吗?也不先看一看成效?说实话我真的没觉得奥巴马有什么实际性的和平行为,美国这样到处发动战争的国家还获得和平奖,全世界的人都会笑得人仰马翻。还有网民对诺贝尔和平奖本身表示质疑 : 其实没什么奇怪的,所谓的诺贝尔和平奖不过是西方拿来干涉别国的又一个工具罢了,我们何必那么在乎诺贝尔呢?有实力自己弄个世界范围内的奖项。诺贝尔奖就是西方人自己玩的一种游戏罢了。 http://news.ifeng.com/world/special/aobamahepingjiang/zuixinbaodao/200910/1010_8310_1380944.shtml   美国总统奥巴马, 9 号获挪威诺贝尔委员会授予 2009 年度的和平奖。奥巴马其后在白宫回应说,对获奖感到惊讶,认为这是推动他努力行动的动力,他会亲身到挪威领奖。    1961 年 8 月生于美国夏威夷檀香山的奥巴马, 2009 年 1 月 20 日才就任美国第 44 任总统。有批评说和平奖过早颁给他,他的许多承诺及工作还没有落实。但有一点是肯定 的,奥巴马相较前任总统布什,更能够把美国拉回全球的主流思想,营造出外交的新气氛。 http://news.ifeng.com/world/special/aobamahepingjiang/zuixinbaodao/200910/1010_8310_1380739.shtml   主持人:接下来我们看到美国总统奥巴马正在发表关于赢得诺贝尔和平奖的感言,我们到现场看一下。   奥巴马(美国总统) 孟秋同声传译 :我非常意外也很谦逊的荣获这一殊荣,这样一个奖项不仅仅是对于我个人所做的一些工作的成就的一种肯定,同时也包含了许多其他各个方面所做的努力和他们的意志。这样一个奖项不仅激励了我进一步的努力,也给全世界带来一个非常振奋人心的信号,我们希望建立一个更好的世界。   我知道纵观历史,诺贝尔和平奖,不仅仅授予给某一个人,因为他所做的某种努力。诺贝尔和平奖更是一种荣耀,是对于所有国家,是对于世界各国人民的一种和平的信号。诺贝尔和平奖不仅仅是激励某一国家、某一国民。因此,对于我个人而言,获得这样一个奖项,我希望能够促进世界的和平,能够促进世界的核裁军,使核武器尽快的消失,能让人们在和平的环境下生活。   同时呢,我也希望世界各国人民能够和平地利用核能。同时呢,气候变化问题,也是我们必须面对的一个挑战。现在气候变暖,正在威胁许多岛国和一些沿海国家,面对如何应对气候变化问题。现在各国还存在一定的分歧,但是我希望我们能够放弃自己的一些,各个国家自身的利益,从大局出发,能够看到一个完整的局势画面。同时呢,中东和平问题也是我们必须关注的一个问题。目前我们的世界并不是非常和平的世界,还有很多人享受不到他们应得的权利,他们无法生活在安全和平的环境中。现在世界很多地方还存在着暴力现象。尽管现在我们努力寻求建立一个和平繁荣的国际社会,(我们每一个人)有义务结束战争。同时我们也希望能够消除那些对美国和美国的盟国,构成威胁的那些敌对势力,所有这些都需要我们国际社会的共同合作。   目前我们面临的许多工作,可能在我的任期之内并不能完全解决,比如说核裁军问题,可能不会在我的有生之年得到解决。但是我相信只要人们意识到这一问题的存在,人们努力去解决问题,总有一天可能会实现所有的和平和繁荣。所以,这样一种努力必须得到全球所有人民的支持。所以我们需要学习和支持那些,为民主、为和平所献身、所努力的人们。他们有的时候牺牲他们的自由,牺牲生命来换取和平,这也是美国的责任,这也是为什么世界关注着美国如何实现我们的责任,谢谢。 http://news.ifeng.com/world/special/aobamahepingjiang/zuixinbaodao/200910/1010_8310_1380736.shtml
个人分类: 世界历史研究(07-11)|5343 次阅读|2 个评论
推荐: 奥巴马总统对美国中小学生发表讲话
黄安年 2009-9-10 11:40
推荐 : 奥 巴马总统对美国中小学生发表讲话 黄安年推荐 奥 巴马讲话 发表 : 美国国务部国际信息局( IIP )翻译 /2009 年 9 月 8 日 ; 黄安年的博客 /2009 年 9 月 10 日发布 ( 按 : 为便于了解 9 月 8 日,奥巴马总统在弗吉尼亚州阿灵顿郡( Arlington, Virginia )韦克菲尔德高中( Wakefield High School )对全美中小学生发表讲话全文 , 现在全文转发美国国务部国际信息局( IIP )翻译稿。资源共享 , 讲话观点并不代表博主立场。仅仅是美国总统亲自面向全美中小学生发表讲话,强调上学读书的重要性,激励学生努力学习,也显示了美国政府呼吁学生们上学读书 , 努力学习的意图。 ) ******************** 奥巴马总统对美国中小学生发表讲话 . 2009.09.08 欧巴马总统对美国中小学生发表讲话 . 9 月 8 日,欧巴马总统在弗吉尼亚州阿灵顿郡( Arlington, Virginia )韦克菲尔德高中( Wakefield High School )对全美中小学生发表讲话,强调上学读书的重要性,激励学生努力学习。以下是讲话全文,由美国国务部国际信息局( IIP )翻译。 (全文开始) 白屋新闻秘书办公室 2009 年 9 月 8 日 总统对全美中小学生发表讲话 弗吉尼亚州阿灵顿郡韦克菲尔德高中 东部夏令时中午 12:06 总统:大家好!谢谢你们。谢谢你们。谢谢你们大家。好,大家请就坐。你们今天都好吗?(掌声)蒂姆斯派塞( Tim Spicer )好吗?(掌声)我现在与弗吉尼亚州阿灵顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起。美国各地从小学预备班到中学 12 年级的学生正在收听收看。我很高兴大家今天都能参与。我还要感谢韦克菲尔德高中出色的组织安排。请为你们自己热烈鼓掌。(掌声) 我知道,今天是你们很多人开学的日子。对于进入小学预备班、初中或高中的学生,今天是你们来到新学校的第一天,心里可能有点紧张,这是可以理解的。我能想象有些毕业班学生现在感觉很不错(掌声)还有一年就毕业了。不论在哪个年级,你们有些人可能希望暑假更长一点,今天早上还能多睡一小会儿。 我了解这种感觉。我小时候,我们家生活在海外。我在印度尼西亚住了几年。我妈妈没有钱送我上其他美国孩子上的学校,但她认为必须让我接受美式教育。因此,她决定从周一到周五自己给我补课。不过她还要上班,所以只能在清晨四点半给我上课。 你们可以想见,我不太情愿那么早起床。有很多次,我趴在餐桌上就睡着了。但每当我抱怨的时候,我妈妈都会那样地看我一眼,然后说:小子,这对我也并不轻松。(笑声) 我知道你们有些人还在适应开学后的生活。但我今天来到这里是因为有重要的事情要和你们说。我来这里是要和你们谈谈你们的教育问题,以及在这个新学年对你们所有人的期望。 我做过很多次有关教育问题的演讲。我多次谈到过责任问题。 我谈到过教师激励学生并督促他们学习的责任。 我谈到过家长的责任,要确保你们走正路,完成家庭作业,不要整天坐在电视前或玩 Xbox 游戏。 我多次谈到过政府的责任,要制定高标准,支持教师和校长的工作,彻底改善不能为学生提供应有机会的、教育质量差的学校。 然而,即使我们拥有最敬业的教师,最尽力的家长和全世界最好的学校如果你们大家不履行你们的责任,不到校上课,不专心听讲,不听家长、祖父祖母和其他大人的话,不付出取得成功所必须的勤奋努力,那么这一切都毫无用处,都无关紧要。这就是我今天讲话的重点:你们每个人对自己的教育应尽的责任。 我首先要讲讲你们对自己应尽的责任。你们每个人都有自己的长处。你们每个人都能做出自己的贡献。你们对自己应尽的责任是发现自己的能力所在。而教育能够提供这样的机会。 你或许能成为一名出色的作家甚至可能写书或在报纸上发表文章但你可能要在完成那篇英文课的作文后才会发现自己的才华。你或许能成为一名创新者或发明家甚至可能设计出新一代 iPhone 或研制出新型药物或疫苗但你可能要在完成科学课的实验后才会发现自己的才华。你或许能成为一名市长或参议员或最高法院的大法官但你可能要在参加学生会的工作或辩论队后才会发现自己的才华。 不论你的生活志向是什么,我敢肯定你必须上学读书才能实现它。你想当医生、教师或警官吗?你想当护士、建筑师、律师或军人吗?你必须接受良好的教育,才能从事上述任何一种职业。你不能指望辍学后能碰上个好工作。你必须接受培训,为之努力,为之学习。 这并非只对你个人的人生和未来意义重大。可以毫不夸大地说,教育给你带来的益处将决定这个国家的未来。美国的未来取决于你们。你们今日在校学习的知识将决定我们作为一个国家是否能够迎接我们未来所面临的最严峻挑战。 你们将需要利用你们通过自然科学和数学课程所学到的知识和解决问题的能力来治愈癌症、艾滋病及其他疾病,开发新的能源技术和保护我们的环境。你们将需要利用你们在历史学和社会学课堂上所获得的知识和独立思考能力来抗击贫困和解决无家可归问题,打击犯罪和消除歧视,使我们的国家更公平、更自由。你们将需要利用你们在所有课堂上培养的创造力和智慧来创办新公司,增加就业机会,振兴我们的经济。 我们需要你们每个人发挥你们的聪明才智和技能,以便帮助老一辈人解决我们面临的最棘手问题。如果你们不这样做,如果你们辍学,你们不仅仅是自暴自弃,也是抛弃自己的国家。 我自然知道要做到学业优秀并非总是易事。我知道你们许多人在生活中面临挑战,难以集中精力从事学业。 我明白这一点。 我有亲身感受。两岁时,我父亲离家而去,我是由一位单亲母亲抚养成人的,母亲不得不工作,并时常为支付生活费用而苦苦挣扎,但有时仍无法为我们提供其他孩子享有的东西。有时,我渴望生活中能有一位父亲。有时我感到孤独,感到自己不适应社会。 我并非总是像我应该做到的那样专心学习,我也曾做过我如今不能引以为豪的一些事情,我曾惹过不应该惹的麻烦。我的人生原本会轻易陷入更糟糕的境地。 但是,我当年际遇不错。我有过许多第二次机会,我有幸能上大学,上法学院,追求自己的理想。我的妻子,我们的第一夫人米歇尔欧巴马,也有着类似的经历。她的父母都未曾上过大学,家里很穷。但他们非常勤奋,她也是如此,因此她得以进入一些美国最好的学校。 你们中有一些人可能没有那些有利条件。或许你们生活中没有成年人为你们提供你们所需要的支持。或许你们家中有人失业,经济非常拮据。或许你们生活在使你们感觉不安全的社区,或有朋友逼迫你们去做你们知道不对的事情。 然而说到底,你们生活的环境、你们的肤色、你们的原籍、你们的经济收入、你们家中的境况等等,这一切都不能成为你们不用功或不努力的理由。你们没有理由不服从你们的老师、逃学、或辍学。没有理由不付出努力。 你们目前的状况并不决定着你们的未来。没有人决定你们的命运,在美国,你们决定自己的命运。你们掌握自己的未来。 这就是像你们这样的年轻人每天都在做的事情,全美各地都是如此。 来自得州罗马城的贾兹敏佩雷斯( Jazmin Perez )就是一个例证,她刚开始上学时并不会说英文。她的父母都没有上过大学。然而,她非常勤奋,成绩优秀,获得了布朗大学的奖学金,她如今正在读研究生,攻读公共卫生专业,不久将成为贾兹敏佩雷斯博士。 我想起了加州洛斯阿尔托斯城的安多尼舒尔茨( Andoni Schultz ),他从三岁开始就一直与脑癌进行抗争,他不得不忍受各类治疗和手术带来的痛苦,其中一项手术曾影响了他的记忆,因此他花在功课上的时间比一般人长得多,要多出数百个小时。然而,他从未落后。他今年秋季将迈进大学。 我还想起家乡伊利诺伊州芝加哥市的尚特尔史蒂夫( Shantell Steve )。她曾在芝加哥最困难的社区生活,寄养于多个不同的家庭,但她最终在一家地方医疗中心找到工作,并开始了一项帮助年轻人远离流氓团伙的计划,她即将以优异成绩从中学毕业,紧接着将上大学。 贾兹敏、安多尼和尚特尔与你们中间的每个人没什么两样。跟你们一样,他们在生活中面临种种挑战。在某些情况下,他们的处境比起你们许多人更差。但他们拒绝放弃。他们决定要为自己的一生、自己的教育负起责任,为自己设定各项奋斗目标。我期待你们大家都会这样做。 因此,我今天呼吁你们每一个人为自己的教育设定目标,并尽自己的最大努力来实现这些目标。你的目标可以是一件十分简单的事情,例如完成家庭作业、上课专心听讲、或每天花一点时间读一本书。也许你会决定要参加课外活动或在你的社区提供志愿服务。也许你会决定挺身而出保护那些因为身份或长相而受人戏弄或欺负的孩子,原因是你和我一样认为所有的年轻人都应该享有一个适合读书和学习的安全环境。也许你会决定更好地照料自己,以便有更充沛的精力来学习。顺便提一下,除了这些事情外,我希望大家要勤洗手,身体感到不舒服的时候要呆在家里不去上学,这样我们能防止人们在今年秋冬季节染上流感。 但无论你决定做什么,我希望你保证去做。我希望你脚踏实地地去做。 我知道有时候你会从电视上得到这样的印象:你不用做任何艰苦的工作就能发财致富并取得成功,唱小调、打篮球或成为真人秀明星是走向成功的途径。但实际情况是:你可能不会成为其中的一员。 事实上,取得成功不是轻而易举的事情。你不会喜欢你学习的每一门课目。你不会与你的每一位老师都很投契。不是所有的家庭作业似乎都与你眼前的生活完全有关。你第一次尝试做每件事的时候,不一定成功。 这些都没关系。世界上最成功的人士中有一些是遭遇失败最多的人。作者 J K 罗琳( J.K. Rowling )所写的系列小说《哈利波特》( Harry Potter )第一部在获得出版之前被退稿 12 次。迈克尔乔丹( Michael Jordan )曾被他的高中篮球队除名。在乔丹的篮球生涯中,他输过数百场比赛,有成千上万个球没有投中。但他曾说过:在我的一生中,我失败了一次又一次、一次又一次。这就是我成功的原因。 这些人士获得成功,因为他们懂得:你不能让失败来限制你,而必须让失败来开导你。你必须让失败向你展示下次如何以不同的方式去做这件事情。因此,如果你遇到麻烦,那并不表示你是麻烦的制造者,而意味着你需要更加努力去把它做对。如果你有一门课分数低,那不表示你比别人笨,而只表示你需要花更多的时间学习。 没有一个人天生擅长做各种事情。你通过勤奋而变得擅长于各种事情。第一次从事新的体育项目时,你不可能是一位主力队员。第一次唱一首歌曲时,你不可能唱准每个音。你必须练习。同样的道理适用于你的学业。你可能要把一道数学题做几次才把它做对。你可能要把一些材料阅读几遍才能理解。在交出一篇优美的作文之前,你肯定需要打几遍草稿。 不要害怕提问。不要在需要帮助时害怕请求别人帮助。我天天请求别人的帮助。请求帮助不是软弱的表现,它是力量的标志,因为它表明你有勇气承认自己对某些事情不懂,这样做会使你学到新的东西。因此,请确定一位你信任的成年人,例如家长、祖父母或老师、教练或辅导员,请他们帮助你遵循既定计划实现你的目标。 即使当你苦苦挣扎、灰心丧气、感到其他人对你不抱希望时,也不要对你自己丧失信心,因为当你自暴自弃时,你也抛弃了自己的国家。 书写美国历史的不是在困难时刻退缩的人,而是坚持不懈、加倍努力的人,他们对国家的爱促使他们全力以赴。 书写美国历史的是 250 年前坐在你们的位置上的学生,他们后来进行了独立战争并创建了这个国家。还有 75 年前坐在你们的位置上的年轻人和学生,他们走出了大萧条并打赢了一场世界大战;他们为民权而奋斗并把宇航员送上了月球。至于 20 年前坐在你们的位置上的学生,他们创办了谷歌( Google )、叽喳网( Twitter )和脸谱网( Facebook ),改变了我们交流沟通的方式。 而今天,我要问问你们大家,你们将做出什么贡献?你们将解决什么问题?你们将有什么发现? 20 年、 50 年或 100 年后来到这里讲话的总统将会怎样评价你们大家为这个国家所做的一切? 你们的家人、你们的老师和我正在竭尽全力保证你们接受必要的教育,以便回答上述问题。我正在努力工作,以便你们的教室得到修缮,你们能够得到学习所需的课本、设备和电脑。但你们也必须尽自己的努力。因此,我希望你们大家从今年起认真对待这个问题。我希望你们尽最大努力做好每一件事。我希望你们每个人都有出色的表现。不要让我们失望。不要让你们的家人或你们的国家失望。而最重要的是,不要辜负你们自己,而要让我们都能 感到骄傲。 非常感谢你们大家。愿主保佑你们。愿主保佑美国。谢谢你们。(掌声) 东部夏令时中午 12:22 (全文完) 美国国务部国际信息局 http://www.america.gov/mgck 美国参考 U.S. Embassy s URL Chinese site: http://embassyusa.cn English site: http://eng.embassyusa.cn
个人分类: 教育改革思考(07-11)|3442 次阅读|1 个评论
11月4日---地球上发生了两件大事!
热度 1 隔壁家的二傻子 2008-11-11 22:22
11 月 4 日 --- 地球上发生了两件大事! ... 最近全球发生了严重的金融危机与经济危机,大家都在紧张讨论如何救市、如何改变国际金融体系和如何可持续发展等问题,比如让美国人少吃点多干点啦,比如让中国人多吃点少存点啦等等。 . 火烧眉毛的时候,救火当然重要!可是大家好象忘了那个困扰人类千年之难题? . ============================== 2008 年 3 月 6 日 , 梵蒂冈召开了一次前所未有的新闻发布会 , 发布会是由伊斯兰世界高层代表和天主教高层代表联合出席的 , 双方发表的联合声明宣布 : . 今年 11 月 4 日到 6 日 , 将在梵蒂冈启动天主教和伊斯兰教之间的一个全新的对话机制 天主教 - 伊斯兰教论坛 , 主题是 爱上帝 , 爱邻居 首次论坛在梵蒂冈召开之后 , 下一次将在一个伊斯兰国家进行 也就是说 , 一个长期的和平对话机制将由此形成 ! 善哉我佛 ! 当今世界上两大曾经善以刀剑来传播信仰和价值观的门派终于开始醒悟了 ! 人类终于看到文明的曙光了 人类的千年难题也有望得到解决了 ! ============================== . 二傻一直十分关心大问题!理由很简单: . 大问题解决了,小问题就不是问题了! . 其实,人类遇到的所有问题,无论大小,都有两种方法来解决: . 阳关道 是:诚实!沟通!妥协(和谐共存)! 独木桥 是:欺诈!威胁!决斗(成王成寇)! . 。。。。。。 . 说到这,不禁又想起一个古老的故事: . 从前有两个骑士在森林中偶遇 , 同时看见树下一面盾牌 ; 甲骑士说 : 啊 ! 好漂亮的一面银盾 ! 乙骑士说 : 啊 ! 好漂亮的一面金盾 ! 甲骑士说 : 我以骑士的尊严发誓 , 那是一面银盾 !! 乙骑士说 : 我以自己的生命发誓 , 那是一面金盾 !! ...... 两人都是当时顶尖的骑士 , 非常诚实 非常有尊严 , 当然脾气也大 , 由于意见始终无法统一 , 他们都以为对方存心挑衅 , 便按骑士规则 : 进行决斗 ! 于是乎 : 飞沙走石 , 天昏地暗 , 日月无光 , 鬼哭狼嚎 ... 在决斗中 , 你来我往 , 斗转星移 ... 他们累了 , 在树下稍事休息 , 而这时候 , 他们几乎同时发现 : 这面盾牌一面是银色的 , 另一面是金色的 ! 。。。 这个故事的道理其实非常简单 , 难在骑士的尊严无法放下 ! 其实很多人知道自己不是上帝 , 但相信自己是最棒的骑士 ! 。。。。。。 . 我不知道有多少人知道,伊斯兰教其实是和基督教是同源的!他们都信死海古卷, 都信圣经,也都信上帝!其最重要的区别是:穆罕墨德说他是上帝的最后一个使者! . 于是,到底谁在代表上帝说话就成了一个无解的问题? 于是,便有了千年无法化解的恩怨! 。。。。。。 . 既然大家都承认自己是上帝的子民,他们却老要钻牛角尖,还为此打了一千多年!二傻心里十分着急!一直很耐心地向他们解释什么叫 色即是空,空即是色 , 跟他们讲 人类黄金定律之已所不欲,勿施于人, 还跟他们讲更高级的 人类白金定律之已所欲,施于人 等等等等. 。。。。。。 . 终于,工夫不负有心人!就在上周, 伊斯兰教和梵蒂冈官员星期二( 11 月 4 日 )在罗马举行了历史性会谈。 会谈目的是希望建立一个较好的多信仰间对话,化解未来宗教间的紧张关系。星期二开始的这次历史性会谈为期三天,天主教和伊斯兰教双方各有 24 名宗教领袖和学者出席会议。大家把这次会谈形容为 在两大宗教间漫长的对话史上谱写下的一个新篇章 。 . 教皇本笃 16 世在会上说:要避免今后两大教之间的 误会 。 . 对这第一届天主教与穆斯林座谈会,梵蒂冈电台记者向圣座宗教协谈委员会主席 让 路易 托朗( Cardinal Jean Louis Tauran ) 枢机主教请教了下面几个问题: 问:托朗枢机主教,请告诉我们的听众这第一届座谈会是怎么产生的? 答:这项座谈会是全球穆斯林一百三十八位代表去年写信给全世界基督信仰领导人士,特别是教皇本笃十六世的结果。因此,这项座谈会是早已经预定的。然而,重要的是这次座谈会使我们经由 爱上帝 和 爱邻居 这两条诫命,得以重新了解一下伊斯兰教。从这方面看,这项座谈会可以说是前所未有的。不过,也没有必要把那封信和这次天主教与穆斯林之间的座谈会当作非同寻常的事,好像这样的会谈只因为那封信才举行的。其实,我们与伊斯兰教的对话已有 一千四百年多年的历史 ,而梵蒂冈第二届大公会议又给了我们一份文献,《教会对非基督宗教态度宣言》,这道宣言给我们勾画出更明确的对话道路。因此,我说现在举行的会谈是长久历史中新的一页。 . 问:托朗枢机主教,有人说天主教与穆斯林的关系仍然很紧张,您怎么回答他们? 答:天主教徒与穆斯林的关系大都视伊斯兰教徒占多数的国家的政治局势而定。我认为 导致关系紧张的是穆斯林世界常把基督教与西方世界混为一谈 。这种混淆的观念是很危险的,因为当西方社会负责人士采取一些穆斯林认为不利他们的政治措施时,穆斯林便说基督信徒在攻击他们,在挑衅他们。紧张关系就是这样出现的... 。。。。。。 紧张关系?怎么能全怪 穆斯林世界呢? 所谓孤掌难鸣啊... . 其实, 这些年是美国把世界搞得很紧张! . 目前全球之经济危机,环境危机,能源危机,宗教危机,信仰危机,信心危机...美国基本都逃脱不了干系!谁叫它是世界老大呢?老大就要有老大的样子,不能总不干正事,总是乱扣帽子、乱收票子、乱打棍子。。。否则,嘿嘿。。。这不?危机出现后,法国就立即要给他们再来一次思想启蒙运动了!俄罗斯开始回忆苏联时代的辉煌了!而德国人则想起了1929年世界经济危机之后纳粹是如何上台的... . 有意思的是,也就在 11 月 4 日 ,美国大选出了个史无前例的奥巴马总统,他有黑人血统,也有白人血统;他有基督教传统,也有穆斯林传统;他是美国人,也是非洲人...一切好象都向着和谐共存的方向发展哦? 虽然他很年轻,但希望他真的能理解 人类黄金定律之已所不欲,勿施于人 ... . 善哉善哉! . REF :《 人类之 千年难题 有望得到解决!》 LINK : http://www.sciencenet.cn/blog/user_content.aspx?id=18272
个人分类: 地球危机|6681 次阅读|13 个评论

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-6-3 06:58

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部