科学网

 找回密码
  注册

tag 标签: 侦探小说

相关帖子

版块 作者 回复/查看 最后发表

没有相关内容

相关日志

[转载][劇情] [神探夏洛克第4季(2016)][720p][英国][主演:本尼迪克特·
lcj2212916 2017-1-9 19:57
《神探夏洛克》( Sherlock ),是英国广播公司 BBC 自2010年出品的电视系列剧,由 史蒂文·莫法特 、 马克·加蒂斯 主创, 本尼迪克特·康伯巴奇 、 马丁·弗瑞曼 搭档主演。 该剧改编自 阿瑟·柯南·道尔 创作的侦探小说《 福尔摩斯探案集 》,将原著的时间背景从19世纪搬到了21世纪,讲述在繁华热闹的伦敦大都市中,时尚的大侦探 夏洛克·福尔摩斯 和他的朋友 约翰·H·华生 经受的一系列危险的、不同寻常的历险。 第四季 夏洛克和华生将经历“更深更黑暗的浑水”,而宿敌莫里亚蒂也将回归,与夏洛克展开更深层的斗争…… 下载地址:(关注微信公众号“时尚军事”,回复“ 神探夏洛克 ”在线看) http://www.yimuhe.com/file-3192124.html
1759 次阅读|0 个评论
[转载][劇情] [识骨寻踪1-11季全(2005)][720p][美国][主演:Emily Desc
lcj2212916 2016-6-19 19:07
《识骨寻踪》(英语:Bones )是美国福斯广播公司(FOX)2005年推出的 罪案 题材的电视连续剧。 该剧部分内容改编自前刑侦检验官、现任该剧制作人 凯丝·莱克斯 出版的一系列侦探小说。主要讲述了贝伦博士根据受害者的尸骨,分析寻获常人难以发现的线索协助FBI破案的故事。 本剧目前正在播映第十一季,最终季将以十二季的名称完结。 Temperance·Brennnan博士是一位法医人类学家(Forensic Anthropologist),是一名年轻的刑事人类学家兼小说家,她拥有不同于凡人的特殊才能,就是能根据受害者的尸骨,分析寻获常人难以发现的线索,因此,FBI联邦调查局特别借重她的专长,协助警方侦破一些因尸体严重腐烂、烧毁或被破坏而使得普通的尸检方法无能为力的凶杀案件。各种罕见怪异且内幕重重的刑案,等待Brennnan博士抽丝剥茧,还原真相!影迷们可在剧情发展中,看出编剧企图将两人塑造成当年X档案的男女主角。本剧的案件复杂度并不高,较侧重角色的感情发展以及人际互动,每个人物都个性鲜明,也是影迷们最津津乐道的地方。 Bones的创作灵感来源于法庭人类学家和长篇小说家Kathy Reichs的真实生活。主人公Brennan博士是一名法庭人类学家,为杰斐逊协会工作,并以写作小说为副业,因有着特殊的才能,能根据受害者的尸骨找到常人难以发现的线索。而被法院强制她协助警方侦破那些因尸体严重腐烂、烧毁或被破坏而使得普通的尸检方法无能为力的凶杀案件。 Brennnan在杰斐逊协会法医学实验室有着同样出色的才华的同事们,包括:喜欢泡帅哥的Angela Montenegro,她能用三维图象模拟再现原始犯罪现场,有一个很酷的老爹。Brennan的助手Zack Addy,他的智商高得吓人,但是EQ与其成正反比……他同样是实验室里可爱的吉祥物。Jack Hodgins是昆虫、孢子和矿石方面的专家,同时拿下了3个Phd头衔,是一个阴谋论者,而且总是喜欢争当King of Lab。还有Brennan的老板,实验室主任Camille Saroyan博士。 Brennan经常与特别探员Seeley Booth打交道,Booth曾是一名军队的狙击手,在破案时对科学和科学家并不信任。Brennan和Booth在工作和生活中经常发生摩擦,但戏剧性的是,不是冤家不碰头,两人之间最后竟奇妙地擦出了火花。 在骄傲背后Brennan有着一段不同寻常的家庭惨剧。母亲被人谋杀,父亲离奇失踪,这些回忆如梦魇般缠绕了她15年。她终于追踪到了凶案背后的蛛丝马迹,在Booth的帮助下Brennan将拼尽全力找寻那个令她痛苦一生的真凶。 下载地址: http://www.yimuhe.com/file-3082184.html
1654 次阅读|0 个评论
[转载][懸疑] [麦格雷的陷阱 Maigret Sets A Trap(2016)][720p][英国]
lcj2212916 2016-4-9 22:06
又译“巧设陷阱”,改编自侦探小说的电视电影,由憨豆先生Rowan Atkinson主演。该片讲述法国巴黎接连发生凶杀案,受害者分别是年龄,背景,身份各不相同的女性。由于凶手十分谨慎,没有留下任何蛛丝马迹,负责侦破此案的总督察麦格雷,几个月来毫无头绪,侦查工作也毫无进展。迫于外界和上级给予的压力,麦格雷决定冒险设下“陷阱”,想要引蛇出洞。然而就在将真凶抓捕归案后,却又发生了一起手法相似的命案 下载地址: http://page92.ctfile.com/fs/Psp147857423 http://www.yimuhe.com/file-3023530.html
3657 次阅读|0 个评论
沈惠川:人间书话(凌驾阁笔记)之关于侦探小说家程小青的传说
热度 1 ShenHuiChuan 2013-1-19 15:50
沈惠川:人间书话(凌驾阁笔记)之关于侦探小说家程小青的传说
沈惠川:人间书话(凌驾阁笔记) 之关于侦探小说家程小青的传说 中国侦探小说家中最出名的是程小青( 1893 - 1976 )【原名 程青心 ,又名 程辉斋 】,其次是孙了红 (? - 1958) 【原名咏雪,小名雪官】。 程小青创作的 霍桑 与 包朗 一对搭档,类似于柯南道尔笔下的福尔摩斯与华生医生 ( 我初中时看的一套《福尔摩斯探案全集》就是程小青先生翻译的 ) ; 孙了红创作的侠盗鲁平,类似于莫理斯 · 卢布朗笔下的亚森 · 罗宾。 关于孙了红的作品,我以前在初中同学徐信文(绰号“黑皮”)处得到过一本绿色封面的 《大侦探》,看过他写的“蓝色响尾蛇”。 孙了红写得果然“怕人”,小时候看过他的书后连风吹过都不敢回头。去年买到了他的 《血纸人》。 程小青的书在 1980 年前后出版过 13 本一套的《全集》。去年又买到了他的 《血手印》。 由于书已进了自己的书橱,因而阅读得很慢(实际上没有完整地看完几篇)。 说来很巧,程小青先生与我的舅舅潘炯先生【原名广容,又名征铁】是老朋友、老同学。我外婆很早之前就对我讲过程小青先生与我舅舅他们几个去苏州游玩的故事。 话说有一天程小青先生与我舅舅他们几个在苏州松鹤楼吃饭,程小青先生骑的自行车就停在观前街上。酒足饭饱之后下楼一看,自行车被盗了。朋友们打趣说:“程大侦探,这回你得自己破案了!”程小青先生没有一丝一毫的紧张;他根据现场的线索,车轮的走向,被撬自行车锁的破坏痕迹,判断出自行车已被窃贼盗至不远处的寄卖场。花了不到三小时,程小青先生就将自己的自行车找回来了。朋友们听说后都很佩服。这个故事很快就在朋友们中间传开了。 我舅舅潘炯先生抗日战争后不知所终(踪)【 1982 年 6 月有一位住在浦东川沙的陶乾刚先生来信给我母亲说,曾在重庆见到过我舅舅,并说他很可能去了台湾】,所以详细情况不得而知。也正是由于我舅舅的不知所终(踪),因而他与程小青先生之间的友谊后来也就中断了。程小青先生的其他许多逸闻趣事,我都是从网上读到的。 附录 1 :关于程小青先生及其作品 籍贯 :安徽 安庆 生平介绍 :少年家贫,曾在钟表店当学徒,自学外语和热爱看书,他 18 岁时开始从事文学写作,先是与 周瘦鹃合作翻译柯南道尔作品,后来创作《霍桑探案》,一举成名。 主要著作 据史料介绍,程小青在 21 岁时发表的《灯光人影》(一说《灯火人影》),被《新闻报》举行的征文大赛选中,他小说中的侦探原名霍森,因排字工人误排,于是便成了 霍桑。《霍桑探案》发表之后,程小青不断收到读者大量来信。是读者的鼓励,促使程小青先后写出了《江南燕》、《珠项圈》、《黄浦江中》、《八十四》、《轮下血》、《裹棉刀》、《恐怖的话剧》、《雨夜枪声》、《白衣怪》、《催命符》、《索命钱》、《新婚劫》、《活尸》、《逃犯》、《血手印》、《黑地牢》、《无头案》等 30 余部侦探小说。著名报人郑逸梅曾称赞他: “毕生精力,尽瘁于此,也就成为侦探小说的巨擘。” 创作风格 程小青的创作,据另一位著名报人范烟桥称 “模仿了柯南道尔的写法”,但他又塑造了“中国的福尔摩斯”。为了达到这一目的,程小青作为函授生,受业于美国大学函授科,进修犯罪心理学与侦探学的学习,他从理论上学习西欧侦探理论,在实践中又把中国旧社会发生的案例加以改造。他在谈到创作时,多次谈到自己如何设计侦探小说的名字,怎样取材与裁剪,怎样构思开头与结尾,他把美国作家韦尔斯的专著《侦探小说技艺论》和美国心理学家聂克逊博士的专著《著作人应知的心理学》作为教科书。在小说中,程小青设计了霍桑与包朗一对搭档,类似福尔摩斯与华生医生,但在案件的取材上,程小青着重描写旧中国社会弊病引发的凶杀案,注重人物的心理分析,把凶杀与现实生活的投影结合起来,因此形成了自己的特点与风格。 成名经历 程小青( 1893 - 1976 )出生于上海。一个偶然机会,程小青在《时务报》上读到了柯南道尔的 “福尔摩斯”,遇事喜欢寻根问底的他从此迷上了“福尔摩斯”,萌发了写作侦探小说的欲望。 1911 年上海《新闻报》副刊举办小说征文大赛,程小青的以 霍桑为主角的小说《灯光人影》被选中,发表后深受读者喜爱。之后,程小青与周瘦鹃等人用文言翻译了《福尔摩斯探案集》, 1919 年,他创作的小说《江南燕》被上海友联公司拍成电影,获得巨大成功。从此,程小青的 “霍桑探案”一发而不可收地见诸报端。 1946年, 《 霍桑探案全集袖珍丛刊》陆续由世界书局出版,共计 74 篇 280 余万字。 新中国成立后,程小青根据报刊的凶案素材,创作了小说《大树村血案》、《生死关头》、《不断的警报》等,并由这些小说改编成当年家喻户晓的电影《徐秋影案件》。 程小青的 “霍桑探案”系列伴有浓郁的沪上民俗风味,透出二三十年代沪上气派与情调,具有浓厚的历史沧桑感与社会真实感。程小青塑造的霍桑是一个集优秀品德于一身的“土生土长”的中国式私家侦探,他坚定、勇敢、富有牺牲精神;他不慕金钱与荣华,一心为民;他藐视权贵,同情弱小,劫富济贫;他观察敏锐,善于从蛛丝马迹中判断出事物的隐蔽和真相;他思考周密,有着出众的理解力;他用传统的道德武装自己,既有儒家的“中庸”,又有墨家的“兼爱”。霍桑的形象寄托着作家的人格精神与人生理想。 程小青根据自己的创作经验对侦探小说作了颇为深入的研究,提出了一套卓有成效的理论观点,为中国侦探小说的理论形成作出了最初的探索。他的侦探理论不仅探讨侦探小说文本本身的建构,还涉及侦探小说的功利观、读者接受观等,论及的范围包括自然科学、社会科学及人文科学,足见其知识结构的深厚、学识的渊博。 五十年代,程小青对侦探小说理论作了全面总结。他说:“侦探小说是文艺作品中一种性质特殊的形式,有着独特的结构和风格。在人们一般具有的求知欲的基础上,它提出一个反映社会现实的新奇的或严重的问题,任凭作品中的主人公——非职业的或职业的侦探的智慧勇敢和百折不挠的斗争精神,遵循严格的逻辑轨道,运用正确的科学原理与方法,通过调查求证、综合分析、剥茧抽丝、千回百转的途径,细致地、踏实地、实事求是地、一步步拨开翳障,走向正鹄,终于找出答案,解决问题。就这样,它在培养不怕困难的斗争精神,刺激求知欲、唤起理智、启发思维,以及运用科学原理和方法来分析和处理具体事物各方面,对于读者特别是求知欲较强烈的青年读者,有着潜移默化的积极作用。” 附录 2 :关于孙了红先生及其作品 孙了红 ( ?-1958 ) 原名咏雪,小名雪官,祖籍浙江宁波 吴淞镇 。 是 30 年代的中国侦探小说作家,亦是中国现代通俗侦探推理文学发展史上的重要人物。清光绪年间,孙了红的祖父孙广兴在上海棋盘街创办了一家钟表店;他的父亲孙友三,又名孙松,别号问坡轩主,擅长画松柏类的国画;到了孙了红这一代,据说有兄弟三人,孙了红继承了父亲擅画国画的本事。他平时不修边幅,非常仗义,虽然生活并不富裕,但只要有人有求与他,总能倾囊相助。他对于自己写就的东西,向来不怎么爱惜,总是随意乱丢乱放。 孙了红简介 孙了红从来没有留下过创作手稿。自号 “野猫”,最活跃的时期是二十世纪的 20 年代到 40 年代。最初他并不写侦探小说,而是什么都写。 1922 年《半月》上就有他用文言文撰写的短篇。他总是喜欢在小茶馆内进行创作,当场挥笔疾书,写完就给在场的其他茶客阅读,据说场面非常热闹,赞扬之声不绝。他在家中写稿更是随便,只要是能够写字的东西,如挂历、烟纸等等,都能被他用来写稿,当是性情中人。民国 35 年 (1946 年 ),孙了红担任《大侦探》主编,除写侦探小说外,也写通俗小说、散文,并翻译小说。 50 年代初,写过以太平天国忠王李秀成事迹为主题的新编历史剧《万古忠义》,以及《三不愿意》、《谪仙怨》等剧本。后因病不能再写大型剧本,改写《绿色之烛》连载惊险小说,发表在《新闻日报》副刊上。 创作风格 孙了红的侠盗鲁平探案系列强调故事的悬念性,往往有神秘恐怖的气氛。比如说半夜摸人颈项,冰冷而僵硬的带着锋利指甲的鬼手(《鬼手》);大雨磅礴的半夜,窗户被大风刮得哐当哐当响,空旷的大厅中间,昏黄的手电筒灯光下出现了一具面带笑容的尸体(《蓝色响尾蛇》);人犯被绑在场中无奈的向四周搜寻,一把尖刀将其刻心剖肚,随着一阵阵焦味就出现了一张浸满了鲜血的血纸人(《血纸人》);停尸房间,两位姑娘正在给尸体化妆,忽然窗外传来了一阵阵嘘嘘的声音......这些被绘声绘色的描写的十分逼真的场面使得读者感到战栗,留下了极其深刻的印象。 孙了红创作的鲁平是一个侦探,但是它不同于普通的侦探,他的真正身份是一个侠盗。因此他身上加入了符合中国传统文化观念的 “杀富济贫”特征,得到了广大读者的认同。就像莫理斯·卢布朗笔下的亚森·罗宾,侠盗一个,而且名字也有那么些许类似。 代表作 他的主要作品有《燕尾须》( 1925 年 9 月,《红玫瑰》二卷,后改写成《囤鱼肝油者》)、《东方亚森罗平案》(与何朴斋合著, 1926 年 5 月)、《侠盗鲁平奇案》( 1943 年 10 月)、《蓝色响尾蛇》( 1948 年 4 月)、《紫色游泳衣》(又名《劫心记》, 1948 年 9 月)、《夜猎记》( 1948 年 10 月)等,其它如《虎诡》、《雀语》、《鬼手》、《窃齿记》、《血纸人》、《三十三号室》、《木偶的戏剧》、《蜂媒》、《鸦鸣声》等等。
个人分类: 休闲|7223 次阅读|4 个评论
【陈氏微博】我在看一部日本动画片,太棒了!
热度 1 陈安博士 2012-12-9 06:27
  在科学网上,除了我特别关注阿加莎-克里斯蒂外,YC也收藏了这位老太太由贵州出版的侦探小说集(估计也是没有版权的)。       我则收藏了四个出版社不同的译本(包括三毛主编的台湾那版,把波罗翻译成了白罗,很别扭),可见俺喜欢她老人家的程度有多深。   最近发现日本已经拍过一部将她老人家的经典侦探小说人物——马普尔小姐和波罗——集成在一起的电视动画片,大喜,就去看了,真不错!   动画片通过马普尔小姐侄子的女儿(另外虚构的人物,不在原小说中)去波罗那里申请当侦探助理的纽带将俩牛人联系到了一起,还增加一个小鸭子的动画形象,插科打诨用的。   每集25分钟,有的侦探故事比较长,用了四集来表现,一共约40集,当然不是把所有的小说都搬上来,而是选择了一下。   里面除了不断鞠躬,在礼仪上太日本了一些,建筑和人物形象等都是欧式风格,我很喜欢。
个人分类: 东游记|3614 次阅读|2 个评论
阿加莎-克里斯蒂的小说《煦阳岭疑云》不太值得看之四大理由
热度 1 陈安博士 2011-12-6 00:44
  除了赫拉克里-波洛这一比利时侦探的形象深入热爱侦探小说的读者们的心之外,阿加莎-克里斯蒂还有一位老处女,乡间侦探马普尔小姐成了系列。因为去了几次欧洲,所以看着阿加莎的小说,我每每要在字里行间向她老人家致敬,期间各种欧洲的习俗和土产纷纷出现在小说里。   而阿加莎-克里斯蒂其实还有一个系列,就是以一对夫妇——汤米和塔彭丝——为主角的小说,不过明显不如前两者更为深入人心。应该说,如果说失败的话,也未尝不可。   作为一个作家,塑造一个广为人知的形象其实是很难的,王蒙干了那么久的作家,最后还当了文化部部长,竟然就没有任何一个人物是留在大家心目中的,甚至可以说,他所有小说加起来都不如朱自清的一篇散文《背影》。   当然,你可以说,小说可以没有什么典型形象也是好小说,这个我不和你吵架。   《煦阳岭疑云》里就是汤米和塔彭丝夫妇的事情,不过,应该说,疑案设置的有点牵强,过程也不够曲折,结局挺没劲的。   首先,案子来的就很奇怪,仅仅是因为塔彭丝和一位老太太的聊天,她心里有困惑,而刚好又闲着没事,就开始了自以为是的侦探过程,而调查过程中,竟然遇险。   其次,汤米的调查过程从另外一个角度开始,结果又混进了一起更大的案子,而这个案子其实最后应该说并没有给出一个完整的交代,就拉倒了。也许是作者要写下去,也许是顾此失彼了。   第三,结局里,大家都在为一个当年的失足少女(后来的杀童犯老太太)而违背法律和良心地努力,结果又出了新的命案,应该说,大违初衷。甚至,差点连累的塔彭丝被害。过程显得故意曲折,但是不太合理。   最后,这个类型的案子我好像在阿加莎-克里斯蒂小说里读到过类似的,一下子想不起来了,但是肯定是有的。这也说明写80本书,还想不重复,真的很难。
个人分类: 书论|8390 次阅读|0 个评论
【陈氏微博】马普尔小姐13奇案
热度 1 陈安博士 2011-12-3 07:09
  我看的阿加莎-克里斯蒂的第一本书是《大侦探十二奇案》,是12个短篇小说和一个引子组成,里面叙述的是比利时人赫拉克里-波洛的探案故事,我第一次看它的时候是1981年,我11岁。   之后,这本书我隔5年复习一次,连我妈都注意到了这一问题,说这本书你不是已经看过了嘛。   嘿嘿——   知道2011年的今天,我才看到了马普尔小姐的十三奇案,当然,翻译的书名叫做《死亡草》,是十三个案件中的其中一个的题目,看上去很吸引人,所以做了全书的题目。   书里我照常喜欢那些古怪的细节而不纯是故事,比如,引子里就有马普尔消极穿了来自比利时的缀有蕾丝花边的衣服,因为布鲁塞尔我是待过2天的,所以看到这句话深深对作者鞠了一躬。   我喜欢这小说,随后还会就每篇来写13个书评,现在先微博一下。   我认为,能够看懂并喜欢阿加莎-克里斯蒂,是有头脑有基本判断能力的一个入门征象,对于女人们,每每用这个来判断来打分,几乎99%是准确的。   而如果一个男人不看她的书,我看基本可以将其人与其思维全部一次性扫到垃圾堆里去。
个人分类: 书论|3107 次阅读|2 个评论
夜读惊魂及其它——“文革”时期读书记
热度 10 sqdai 2011-2-12 07:38
这两天赴京开会,没时间写新博文,翻出一篇乐乎博文,重发在此,题材不那么严肃,正好让博友们换换口味。( 2011-02-12 ) “文革”期间,有人造反,有人挨斗,有人逍遥。占大多数的逍遥者中,有人育儿,有人嬉戏,有人读书。我有时也嬉戏,但多数时间在读书。读正书,也读闲书。这里就讲几个那时读书的故事。 夜读惊魂 我喜欢读侦探小说,尤其爱读福尔摩斯,收藏的《福尔摩斯探案集》(五卷本)都给我翻烂了(那是后来的事情)。“文革”时期闹“书荒”,许多书被列为“黑书”,我只得跟福尔摩斯 bye bye 了。 有一个大热天,我的一位密友悄悄地塞给我一本厚厚的洋装书,封面上写着:《马克思恩格斯全集(第三卷)》。他说,“就借给你五天,看后还给我。”我打开一看,是英文版的《福尔摩斯选集》,真是大喜过望!向那位朋友不知说了几句“谢谢”。 那天,正好派我在小楼值班守夜。小楼在中科院力学所很有名(现已拆除),一楼二楼是实验室,装着一个超音速风洞;三楼是我们的办公室。小楼后面,并列着三个十几米高的庞然大物——为风洞供气的大球罐。 入夜,整个小楼空无一人。真是一个闭门读书的大好机会!我翻着这本《福尔摩斯选集》,开始见到的都是熟悉的故事。突然发现有一篇故事从未见过,题目是“夜半琴声之谜”,急忙读起来。 我读过的福尔摩斯故事中,从来未见讲鬼魂的,可是,偏偏此故事一开头就闹鬼!静谧的夜里,别墅里一片漆黑,主人上楼安睡,偌大的客厅里,却响起了幽幽似诉的钢琴声!主人闻声秉烛下楼察看,却杳无人迹。 …… 正看到汗毛都竖起来的时刻,楼外突然传来“砰!砰!”的巨大声响,把我吓得够呛。幸好,听老同志说起过,那是由于楼外的三个大球白天挨晒,晚上因热胀冷缩而发声。惊魂甫定,接着往下看,原来并不涉及妖魔鬼怪,是一个迂回曲折的复仇、破案的故事。 东方欲晓,在时断时续的“砰!砰!”声中,我看完了三个侦探故事, 100 页左右,其间还几次打着手电筒巡视,比哪个值班人都克尽职守。 通宵读《侠隐记》 过了一段时间,又有一位朋友借给我一本以《欧阳海之歌》伪装起来的《侠隐记》,晚上八点到我的手里,限时 12 个小时还书,原因是,那时“禁书”奇缺,本本成了“抢手货”。 没办法,只有挑灯夜战了。好在我大学时代看过这本书,当时因为没书可看,只能“炒冷饭”。我对三个火枪手的事迹比较了解,就一目十行地读起来。什么写心理状态的、写景的,统统跳过去。到拂晓时分,终于“伟业”告成。 回头想想,这种经历带给我什么好处?最大好处是练就了我的快速阅读的本事。要不是时势逼迫我快快阅读,前一阵我哪能在十几天里审读完毕上百份基金申请书? 翻译桥牌书 我在“文革”期间读书的最大收获是学了好几门外语。先是复习英语、俄语,接着学习德语、日语,正学法语的时候,“四人帮”垮台了,学法语的计划没完成。 学了总要用吧!可那时不让看科技文献,怎么个用法?正发愁的时候,我的一位同学给了我一大摞油印稿,我一看,是一本英文版桥牌书的打字油印本。他问我有没有兴趣把它翻译出来。我说,“我正求之不得呢!刚复习好的英语正愁没处用哩!” 我就没日没夜地读起这本桥牌书来,同时,搜索枯肠,回忆此前几年学过的“英汉翻译的理论和技巧”课程的内容。花了一个月时间译出了这本上百页的书稿。一看,似乎还缺少桥牌叫牌技巧的内容,就结合自己打桥牌的经验补写了关于叫牌的第一章,书稿定名为《桥牌入门》。正好“文革”初期出油印小报的高潮已过,油印的人力物力不缺,同事中打桥牌之风正盛行,他们把我这本编译稿印了上千册,在中关村地区广为流传,据说,这个油印本传到四川后,居然油印了上万册。可以说,在我所有的编、著、译的书稿中,此书的“发行量”最大。 在翻译这本书的过程中,我的最大收获是:复习并实践了英汉翻译的理论和技巧,为我日后翻译七八种科技著作和大量学术论文打下了基础。 巧用“红宝书” 在那个年代,对于所读的书,可以不加任何伪装的,惟有《毛泽东选集》、《毛主席语录》以及当时的一些宣传品,人人皆可堂而皇之地阅读,而且读得好的还会受表扬。 不仅中文版可以读,外文版也可以读。于是,买英文版的《毛泽东选集》和《毛主席语录》的人不少。我就拿它们作为复习英语的绝好教材。说“绝好”,决不过分,因为它们是国内的英语权威翻译的,质量绝对可靠,比时下坊间那些不入流的译本强多了。《毛选》里成语、典故多,遣词用句常有独到之处。我读中文版时,首先非常用心地把成语典故和绝妙句子找出来,做好标记,然后去找英文版中的对应部分,细细品味。几年下来,实际英语水平提高了不少。 当然,谁都不是傻瓜,照此办理的大有人在。 现在,大家可以自由自在地阅读能找到的任何书籍,今非昔比。朋友们,在书海里乐逍遥的时候,你们是否有一种幸福感呢? 写于 2009 年 3 月 17 日 http://blog.lehu.shu.edu.cn/sqdai/A62029.html
个人分类: 灯下琐语|4921 次阅读|22 个评论

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-24 02:39

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部