科学网

 找回密码
  注册
科学网 标签 ESP

tag 标签: ESP

相关帖子

版块 作者 回复/查看 最后发表

没有相关内容

相关日志

第一次以大学的名义负责做的工程——外资与本土(5)
热度 15 Taylorwang 2013-3-3 11:15
国内的“会务经济”也是从上个世纪 90 年代开始的。而最初兴起的就是日化与精细化工行业。且不谈装饰豪华的日化产品及原料展览会,差不多每年都召开,有时一年召开二次。国内关于日化与精细化学品的学术研讨会,一年就由多家单位组织召开,组织单位有国内的二家有关日化与精细化工的核心期刊杂志社,以及一家表面活性剂学会。那时这些单位组织的一些学术会议,学术气氛比现在的一些以营利为目的的所谓学术会议要浓,但已开始有营利的商业气息。作为宝洁的顾问工程师,我也多次参加这些会议,自我的感觉是:用宝洁顾问工程师的身份,比用大学教师,博士的身份更能吸引人。 1993 年底召开的日用化学工业研讨会, 94 年的国际表面活性剂洗涤剂研讨会, 96 年、 97 年和 99 年的工业表面活性剂研讨会我都带有关于表面活性剂生产及其应用的论文参加。 参加这些国内的同行交流会多了,也认识了一些国内的同行。无锡有一家那时叫罗纳普朗克的公司,现在好像改名为罗地亚公司(外资企业的兼并及企业重组现象非常频繁),他们也引进了一套 Chemithon 的磺化装置。那时的总经理是蒋总,年纪近六十,在合资前国营企业当过多年领导的长者,人也非常精明。他告诉我,他的那套一吨系统的磺化装置只花了 136 万美金,还附带了一套小的中试装置。而我知道宝洁公司的一吨磺化系统花了 210 万美金,江门的号称 750 公斤的系统,花了 220 万美金。他们的价钱是非常低的,蒋总跟我谈了他是如何砍价的,最终成功地将价格压得这么低,洋洋得意溢于言表。当然美国人也不蠢,价格太低,他们就要从设备上考虑如何省钱,最终供货时,因合同没有限制,美国人就没有提供静电除尘器( ESP ),虽然他希望 Chemithon 公司补加一台 ESP ,美方回复,可以,但要另外支付 20 万美金。由于没有 ESP ,生产系统的尾气处理部分总是有大量的泡沫溢出,带来废水处理的麻烦。 蒋总邀请我去看他们的工厂,我发现 Chemithon 公司给他们一吨的反应器采用直径 14 英寸的磺化反应器,其它的设备也差不多小一号。而江门化工厂的 750 公斤的系统,价格达 220 万美金,但这个不到一吨的反应器,与宝洁公司一吨的磺化反应系统都是采用 18 英寸的反应器,另外,设备的富余也比较大。所以,蒋总将 Chemithon 公司的价格砍得太狠了, Chemithon 公司就给他们在设备上省了不少成本,但无论如何, 130 多万美金的价格,仍是非常便宜的。蒋总问我有没有好方法解决泡沫问题,我的回答很简单,加 ESP 。我告诉他,广州宝洁有限公司的磺化厂,原来的 ESP 小了一点点,在生产负荷提高后,二氧化硫吸收塔都存在泡沫问题,更换了大一号的 ESP 后,就没有泡沫了。蒋总就问我,能不能将那个旧的 ESP 转卖给他们公司。我讲我回去沟通一下,看可不可以。 宝洁换下来的旧 ESP 放在废旧机器堆里,已经放置了一年,估计再也不会使用它。我就与宝洁公司相关的经理商量,通过大学研究课题的名义,用 4 万元,以废不锈钢的价格将它买下来。将其运到华南理工大学的校内机械加工厂,翻修一新,缺少的一些零部件也加工补齐。电源高压变压器部分,我找了那时搞液膜分离技术,使用高压电破乳研究的教师,他搞电源高压变压器比较有经验。他介绍,国内其它人做的高压变压器,往往工作 1-2 年就会烧坏,他做的变压器工作了 5 年都没有问题,因为国内其它公司的变压器使用的变压器油,没有提纯脱水,就在这个小的细节上,他做了,质量就大大提高了。他的全新高压变压器报价 3 万元。我再另外配上用可调变压器做的电控柜及电流电压显示仪表,设备的运输,现场安装等,我给无锡罗纳普朗克报价 20 万元人民币。蒋总跟我讲,上海也有人做国产的 ESP ,只要 15 万元。我说:国产的 ESP ,用的不锈钢肯定是普通的不锈钢,且用故障率比较高的线电极,而 Chemithon 公司的 ESP ,用的是 316L 不锈钢,用的是专利产品柱电极。另外,我的施工人员是学校的技工,人工费高一些,钱到了学校,管理费也不少。他讲还是希望用我们的,能不能便宜一点给他,他不需要任何好处,最终确定合同的价格 18 万元人民币。按合同要求,设备稳定运行 3 个月,支付所有合同的余款。 合同签订后,项目立即执行,安装完成,我去现场进行了调试,系统一次性调试成功,废气处理效果良好,二氧化硫吸收塔再也没有泡沫飞扬的问题。三个月后,蒋总打电话给我,讲按合同要求,你必须来工厂验收,然后才能将所有合同余款支付。我查看了一下合同,确实如此,这样,我就不得不又飞去无锡。公司的工程部经理开车去机场接我,接到我后,工程部经理告诉我,合同的余款今天已支付到华南理工大学,我可以打电话核实,他们请我过来,想请我帮忙解决另外一个产品质量问题。原来他们公司给在合肥的联合利华的香波生产厂供应表面活性剂原料,但产品运到合肥,包装桶打开后,表面有黄色的异物,联合利华公司将这批表面活性剂原料退回来了。我叫他们直接带我去仓库,检查退回来的产品。打开桶后,看到那些黄色的异物,我讲这是铁锈。他们讲,不可能,他们的所有管道都是 316L 不锈钢,我回答是去看生产线。到了生产线,就感觉到产品输送管的弯头有点不对劲,我要求打开连接弯头的接口。打开后,大家可以看到弯头内锈迹斑斑。原来,他们在不同牌号的不锈钢存放某些细节上发生了差错,将部分 304 不锈钢的弯头,用到必须使用 316L 不锈钢的成品输送管上。有时发现问题,问题也有可以解决了。后面就是去宾馆吃饭,喝酒。六年后,有一次我碰到他们工厂的工程师,聊起我们提供的 ESP ,他告诉我,那个 ESP 运行得非常好,一直工作正常。 蒋总与我很谈得来,按他的话讲是“忘年交”,我们也有点“茶叶”之类小礼品的交往。后来他身体不佳,退回家中休养,我也越来越忙,好久没有联系了,作为老朋友,真有点想念。 1998 年秋,我去了美国 Chemithon 公司在西雅图的总部,谈到无锡的项目,美国 Chemithon 公司的副总对蒋总能砍价印象深刻,讲蒋总太会砍价了,但公司不能做亏本的买卖,后来不得不将 ESP 砍了。 我想铁道部的前官员,若能像蒋总那样,也许我们的高铁没有现在这么豪华,但我们坐高铁票价,可能只有现在的一半。 (未完待续)
6517 次阅读|33 个评论
关于爆胎及应对
热度 5 dingng2357 2012-9-1 22:08
刚看了吴飞鹏博主的博文“紧急呼吁,换掉你家车子上满三年的全部轮胎”。我代表我本人感谢他的善意提醒。但对于其中的一些评论和博主的回复,我感觉有一些误区或概念的不妥,觉得有必要说说自己的认识。可能错误之处难免,请博友们指出为盼。 ABS是Anti-lock Brake System的缩写,意思是"防抱死制动系统"。它并非自动刹车系统,而只是在制动(也即刹车)过程中通过调节制动压力防止车轮抱死(“抱死”是指车轮不转动但仍沿着地面滑动的状态)。车轮抱死后带来的危害主要体现在两个方面。对于前轮来说,车轮抱死会导致转向能力丧失——通俗地讲就是即使你打方向盘汽车也不会改变运动方向。对于后轮而言,车轮抱死可能会导致甩尾而失去对车辆的控制,从而极易发生事故。 ESP是Electronic Stability Program的缩写,意思是“电子稳定程序”。实际上,ESP是一种电子稳定控制(Electronic Stabilty Control,简称ESC)装置,只不过德国博世公司将其基于差压制动的ESC称为ESP而已。ESC现在基本上是各国制订相关标准时采用的统一术语。学术界也认同这一术语。而不同的公司更愿意将自己的ESC产品用不同的名称表示。简单地说,ESC有两个作用。第一个作用是使汽车在转弯行驶时维持稳定。这里的稳定主要是指汽车不因出现转弯过快而导致的侧滑(侧滑严重时即导致甩尾)或侧翻(质心较高的SUV更容易发生侧翻)。第二个作用是使汽车遵循驾驶员的意图进行转弯。驾驶员的转弯意图体现在方向盘转角输入上——方向盘转得越多则希望汽车转得越快(反之亦然)。ESC将汽车实际的转弯程度与驾驶员的转弯意图进行比较,若二者不一致则进行干预。而不同的ESC可采用不同的干预方式。前面已经说了博世公司的ESP是基于差压制动的。所谓差压制动是指给两边车轮施加大小不同的制动力,即形成制动力差。比方说,如果汽车向左转弯过快,我们可以在右前轮上(且仅在右前轮上)施加一个制动力,其结果是向左转弯过快得到纠正。这里的“制动”是ESC主动施加的,而不是驾驶员通过操纵制动踏板产生的。当然,除了差压制动方式,ESC还可以通过在两侧驱动轮施加大小不同的驱动力实现,也可以通过主动转向实现。 爆胎除了与轮胎是否老化及出现裂纹有关,与轮胎气压关系密切。如果轮胎气压较高,不大可能出现爆胎。相反,如果气压过低,汽车长时间高速行驶就容易出现爆胎了。原因是轮胎气压低导致轮胎变形和阻尼增大,进而更容易发热。轮胎的主要成分是橡胶,高温则容易使其破裂。如果轮胎老化或出现裂纹,爆胎可能性会增加。 已经有研究表明,汽车出现爆胎后,只要应对得当就不会出现安全问题。爆胎发生后,轮胎的滚动半径变小、滚动阻力变大,这两个变化都使得汽车向爆胎一侧偏转(譬如左前轮或左后轮爆胎,汽车将有向左偏转的趋势)。若爆胎发生在前轮,因前轮是转向轮,向一侧偏转的趋势更加明显。出现爆胎后,驾驶员首先会发现汽车突然向一侧偏转。随后会本能地转动方向盘对汽车的运动方向进行修正,还可能去踩制动踏板试图降低速度。但是,如果猛打方向盘或猛踩刹车,高速行驶的汽车极易失控,后果无法预料。正确的应对方式是:紧握方向盘,可少许修正汽车的方向——只要控制汽车方向不要偏离太多即可;另一方面,可轻踩刹车,使得车速缓缓降下来;在车速较低时,将汽车安全地停靠在路边等待救援。 即使汽车上安装了ABS或ESP,我感觉它们对爆胎后驾驶员的处置没什么帮助。最关键的是要冷静、正确地应对。 http://blog.sciencenet.cn/blog-51814-607801.html
4655 次阅读|8 个评论
[转载]Genre Approaches 10
carldy 2012-2-26 11:07
http://eca.state.gov/education/engteaching/pubs/BR/functionalsec4_10.htm Genre Approaches 10 Applied Genre Analysis and ESP Vijay K. Bhatia More than simply an act of linguistic description, discourse analysis is a linguistic explanation attempting to answer the question, why members of specific discourse communities use the language the way they do. Taking communicative purpose as the key characteristic feature of a genre, this paper will first highlight some of the major features of genre theory which make it attractive for application to language teaching. The second section discusses how a genre-based approach to language learning and teaching helps the learner to use language purposely. The final section illustrates a genre-based approach to language teaching using examples from materials designed for specific professional contexts. Introduction Recent work in applied genre analysis (Swales, 1981a, 1990; Bhatia, 1983a, 1993; Dudley-Evans, 1986; Berkenkotter and Huckin, 1995) has reiterated the importance of linguistic analysis in the practice of language teaching. Discourse analysis is viewed not simply as an act of linguistic description but more as linguistic explanation, attempting to answer the question, why do members of specific discourse communities use the language the way they do? The answer requires input not from linguistics alone, but equally importantly, fro sociolinguistic and ethnographic studies, psycholinguistic and cognitive psychology, communication research, studies of disciplinary cultures and insights from members of such discourse communities, to name only a few crucial sources of information. Taking communicative purpose as the key characteristic feature of a genre, the analysis attempts to unravel mysteries of the artifact in question. Genre analysis thus, has become one of the major influences on the current practices in the teaching and learning of languages, in general, and in the teaching and learning of ESP and English for Professional Communication (EPC), in particular. In this paper I would like to demonstrate the use of genre theory to the teaching of ESP. I will do this in the following three sections. 1. The first section will highlight some of the major characteristic features of genre theory which make it attractive for applications to language teaching. 2. The second section will discuss how a genre-based approach to language learning and teaching helps the learner to use language purposefully. 3. The final section will illustrate a genre-based approach to language teaching by taking examples from materials designed for specific professional contexts. What Is Genre Analysis? Genre analysis is the study of situated linguistic behavior in institutionalized academic or professional settings. It has the following four characteristics. * Rather than providing a detailed extension, validation or otherwise of one linguistic framework or the other, genre analysis shows a genuine interest in the use of language to achieve communicative goals. In this sense, it is not an extension of linguistic formalism. * However, genre analysis does not represent a static description of language use but gives a dynamic explanation of the way expert users of language manipulate generic conventions to achieve a variety of complex goals. In this sense, it combines the advantages of a sociolinguistics perspective, especially the use of ethnographic information, with those of a cognitive perspective, especially regarding the tactical use of language. * It is primarily motivated by applied linguistic concerns, especially language teaching at various levels. * It is narrow in focus but wide in vision, focussing on specific differentiation in language use at various levels of generality. Genre-Based Approach To ESP In my view, there are at least four distinct, though systematically related, areas of competence that an ESP learner needs to develop in order to get over his or her lack of confidence in handling specialist discourse. Even if most of these learners already possess a reasonably adequate competence in the use of the language for general every day functions, they will still need to develop a. understanding of the specialist code, b. familiarity with the dynamics of specialist genres, which includes the rhetorical forms and content, c. specific contexts they respond to and the conventions they tend to use in their responses, and finally, d. a proficiency in the manipulation of specialist genres to respond to the exigencies of unfamiliar and novel situations. In other words, learners need to develop the understanding of code, the acquisition of genre knowledge associated with the specialist culture, sensitivity to cognitive structuring of specialist genres and then, and only then, can they hope to exploit generic knowledge of a repertoire of specialist genres by becoming informed users of the discourse of their chosen field. The following elaborates each of these four stages. (1) Knowledge of the Code The knowledge of the code, of course, is the pre-requisite for developing communicative expertise in specialist or even everyday discourse. Most of the ESL programs all over the world aim to achieve this with varying degrees of success. However, it is important to note that an almost perfect knowledge of the code is neither necessary nor sufficient for successful ESP instruction, though it does seem to be a popular myth that we language teachers often believe. This myth has gained popular currency among many ESP teachers who believe that any form of ESP work requires almost perfect competence in the use of the code. Where teachers hold such a belief, further ESL instruction invariably incorporates tedious remedial teaching, often resulting in less than satisfactory consequences. We often fail to recognize that if seven to eight years of ESL instruction have failed to equip the learner with this desired level of competence, further remedial work, because of its essentially repetitive nature, will be far less effective. The other side of the myth is that if somehow second language learners can be given so called underlying linguistic competence , then there is no need to develop ESP competence because the learners will be able to cope with the flow of new information in any subject discipline, just as a native speaker does. This claim, at best, seems to be grossly overstated and, at worst, seriously flawed. The claim seems to rest on the somewhat naive assumption that the main difference between everyday use of language and specialist discourses lies in the use of specialist lexis. However, much of the work done in discourse and genre analysis in professional and academic contexts in the last two decades strongly suggests that there are fundamental differences in the use of lexico-grammatical, semantico-pragmatic and discoursal resources in specialist genres. (2) Acquisition of Genre Knowledge To participate in a specialist communicative event, one must acquaint oneself not only with the communicative goals of a particular discourse community, but also with the communicative goal-oriented purposes associated with specific use of genres. Therefore, before learners undertake any goal-driven communicative activity, they need to become aware of appropriate rhetorical procedures and conventions typically associated with the specialist discourse community they aspire to join. Genre knowledge of this kind is a form of situated cognition,which appears to be inextricable from professional writers' procedural and social knowledge (Berkenkotter and Huckin, 1995:13). Learners need to acquire genre knowledge, procedural knowledge (which includes a knowledge of tools and their uses as well as their discipline's methods and interpretive framework), and social knowledge (in the sense of familiarity with the rhetorical and conceptual context) in order to become better informed apprentices. As Fairclough (1992) points out, ... a genre implies not only a particular text type, but also particular processes of producing, distributing and consuming texts. (3) Sensitivity to Cognitive Structures Having understood the goals of the specialist community and to some extent internalized some of the conventions associated with specialist genres used by them, the learner will then need to become familiar with the way language is typically used to achieve these goals and communicative purposes. In addition, learners will need to exploit these conventions in response to changing socio-cognitive demands in specific professional contexts or certain novel situations and purposes. This can be developed by sensitizing learners not only to the generic forms and content in genre-specific texts but also to their emerging responses to changes in social practices. Surprisingly, even after specialist learners become reasonably competent in language for everyday situations, they may still need further knowledge of the code. Recent research in the study of a variety of academic and professional genres (see Bhatia, 1983a, 1992, 1993) indicates that although there can be large areas of overlap in the use of lexico-grammatical resources across various professional contexts, there certainly are specific uses of lexico-grammatical features which carry typically genre-specific values in specialized contexts. Swales (1981b) has investigated the use of definitions in student writing in science, textbooks in economics, and legislation and found that the distribution, the form, and the functional value these definitions carry differ radically in the three genres. More recently, Bhatia (1992) has found that the use of nominals in advertising, scientific academic genres, and legislation differs significantly in terms of their form, distribution, and discoursal values. These and similar findings of this nature indicate that just as certain lexical items have specialist meanings in specific professional genres, a number of syntactic forms may also carry genre-specific restricted values in addition to their general meanings codified in grammar books. Therefore, it is imperative that the specialist learner become aware of restricted aspects of linguistic code in addition to the general competence he or she requires in the language. Genre-based grammatical explanations raise learners' awareness of the rationale of the text-genre that they are required to read and write. Rather than simply learning to read and produce a piece of text as a computer does, students should develop a sensitivity to the conventions in order to ensure the pragmatic success of the text in the appropriate academic or the professional context. As Swales so aptly noted, ... A genre-centered approach is likely to focus student attention on rhetorical action and on the organizational and linguistic means of its accomplishment. (4) Exploitation of Generic Knowledge It is only after learners have developed some acquaintance or, better yet, expertise at levels discussed above, that they can confidently interpret, use or even take liberties with specialist discourse. The first three stages mentioned above mostly involve understanding conventions, whereas this last stage includes exploiting and taking liberties with conventions to achieve pragmatic success in specified professional contexts. Genre-Based Approach In Action Case one : UNDP-Government of Singapore self-access project The genre-based approach to ESP materials development for ESP is relatively new. Following is a description of the UNDP-Government of Singapore Project in the Teaching of English in Meeting the Needs of Business and Technology undertaken to develop EBT (English for Business and Technology). These materials were used on a self-access basis to supplement the existing mainline programs at the then two polytechnics in Singapore.1 The materials are primarily based on the description of authentic linguistic data, where the focus is not just on the language (lexico-grammar and cognitive structure) but also on the conventions and procedures that shape the genres in question. The materials, therefore, do not simply promote the awareness of the linguistic system underlying a particular genre but also offer genre-specific explanations as to why certain features of language realize specific values in individual genres. The underlying principle, therefore, is to take the learner from pure descriptive linguistic tasks towards genre-specific explanations of why such linguistic features are used and to what effect. The intent is to help the learner to use language more effectively in academic and professional settings and to bring much-needed psychological reality and relevance to the learning task. The approach to genre analysis and materials design seeks to clarify rather than prescribe. Once learned and adequately understood, the conventions and procedures can be exploited creatively to achieve private ends within the socially recognized communicative purposes. Each unit is devoted to a specific (sub)genre and consists of a head text followed in most cases by a set of three head worksheets. The head text represents a standard or model example of the particular (sub)genre and sets out the main rhetorical moves or steps needed for its adequate realization by color-coding each move. Each head text is followed by a set of three head worksheets. Head worksheet 1 is meant to help the learner internalize the interpretative generic structure of the genre in question. This highlights the main discoursal strategies that are conventionally exploited to achieve communicative ends in specific academic and professional settings. This worksheet gives the learner what Carrell (1983) refers to as formal schemata in the form of discoursal conventions that are typically associated with the genre. Head worksheet 1 in the Business volume, for example, begins with a head text, which is taken as a standard or model example of a sales promotion letter (See Bhatia and Tay, 1987:1). After the learners have read the head text, they are provided with a detailed explanation of the communicative purpose of the (sub)genre and the various Moves the writer makes use of to achieve that purpose. The Moves are also color-coded in the head text in order to make them obvious to the learner. The explanation contains no technical or other difficult vocabulary, except the names of the Moves, which are kept in simple terms. The purpose of such an explanation is to provide the learner with what Carrell (1983) refers to as 'content schemata' which the learner uses to understand the strategies that an expert genre writer employs to achieve his communicative purpose(s). The explanation can be given on the audio or video tape or in written form. The teacher must first ensure that the learners have understood and internalized both a typical communicative structure (formal schema) and the conventionalized patterns of knowledge, beliefs and experience of the specialist community associated with the genre in question. The head worksheet gives further practice to the learner in the following three aspects of genre construction and comprehension: 1. Acquisition of the knowledge of the promotional genre through explanation 2 Sensitization to generic form and content through analysis 3. Use and exploitation of generic knowledge through variation in contexts. Each exercise is, therefore, preceded by significant explanation of the strategy used by the author to achieve his or her intention. Exercise 2, for example, is not simply a mechanical exercise in the identification of various Moves in the genre, but it also introduces the learner to different ways of establishing credentials, (see exercise A below), including a case where the author needs to skip such a conventional realization of the first Move , as in exercise B below (slightly modified versions from Bhatia and Tay, 1987: 5). Exercise 2 A Explanation The writer of a promotional letter can use the Move ESTABLISHING CREDENTIALS not only by (1) referring to the needs of the business world in general or the needs of a customer in particular as in Mr. Huff's letter but by (2) referring to his own company's achievements/speciality as well. In the following example, C E Holidays, the name synonymous with the very best in travel trade with 20 years of professional expertise, will present you with a variety of programmes. the writer ESTABLISHES CREDENTIALS by stating his company's past experiences and field of specialization. Either of these two strategies or, both may realize this Move. Instructions Label the following text to indicate how many different strategies the author uses in ESTABLISHING CREDENTIALS of his company. The next 12 months are going to be difficult ones for Singapore industries as a whole. We, at Marco Polo are fully aware of the current market situation and are continuously upgrading our facilities and amenities to meet new competition. B Explanation In certain cases when the company has had past business dealings with the customer, the writer does not need to ESTABLISH CREDENTIALS. Instead, the writer can choose to begin the letter by thanking the customer for his continued support. The following is an example of this kind. You have now been a member of International Airline Passenger Association for about three months. Your continuing support keeps our worldwide organization strong and we want you to know that we appreciate your confidence in our services. Instructions Label the strategies that the author uses in the following text examples to ESTABLISH CREDENTIALS. (1) With the current economic downturn we would like to take this opportunity to express our sincere appreciation for your support during the past months. (2) Have you ever wished there was one study providing you with a step-by-step guide to establish a joint venture in the People's Republic of China? Head worksheet 2 focuses mainly on the linguistic realizations of various rhetorical moves and the genre as a whole. Although the worksheet is meant to provide practice in the use of appropriate language, the grammatical explanation offered at each stage is invariably genre-specific, and therefore, more relevant to the task in hand. The following is an example taken from Head Worksheet 2 (Bhatia and Tay, 1987: 9-11). Head worksheet 3 (not shown here) gives more advanced practice in free genre writing. It often concentrates on refinement and creative variation in style, grammatical appropriateness and other aspects of genre construction, like editing and revision, often using easification devices (see Bhatia, 1983b). Another significant aspect in these exercises is that they all make use of more or less authentic, (though grammatically imperfect and stylistically weak and inadequate) examples from the real world. This is much more useful for learning purposes than texts especially written with inserted lexico-grammatical or stylistic errors. Learners are more likely to face realistic errors actually committed by a professional or academic community than those invented by the teacher. Exercises in this worksheet also take the learner systematically from relatively simple and controlled to more complex and advanced free genre writing. (Bhatia and Tay, 1987: 26-27). Head Worksheet 2 Exercise 1 (A) Explanation The writer of a promotional letter establishes the importance of his company either by referring to the business needs in general and the customer needs in particular or by referring to his company's achievements/speciality. There are certain typical language features which characterize the different ways of establishing credentials. For instance, notice the use of the pronouns, you/we and the general/specific references in the examples that follow. 1. Referring to the customer's needs: Have you ever thought how much time your typist wastes in taking down your letters? Pronominal Reference: You 2. Referring to the general business needs: Every woman dreams of having at least one really beautiful coat and here is a splendid opportunity to make that dream come true. General Reference: Every woman 3. Referring to the company's achievements/speciality: We are fully aware of the current market situation and are continuously upgrading our facilities and amenities to meet new competition. Pronominal Reference: We C E Holidays, the name synonymous with the very best in the travel trade, present you with a wide variety of tour programmes. Specific Reference: Name of the Company - C E Holidays' Instructions Now, observe the use of references in the following sentences and tick them under the headings given to indicate the two ways (needs/achievements) of establishing credentials. 1. Are you deafened by the ceaseless noise of typewriters and calculating machines? 2. Why do thousands of people who normally suffer from the miseries of cold weather wear thermotex? 3. At the Ideal Home Exhibition, which opens at Earl Court on 21 June, we have attractive new designs in furniture, and many new ideas. 4. How can project managers plan and effect strategies which facilitate the accomplishments of an I/S project? 5. We at Wright Services are experienced Management Consultants with experience in industries as diverse as mining, banking and manufacturing. Customer's needs General business needs Company' achievements/ speciality Check with Answer Sheet (B) Explanation Instructions Now observe that in the following examples, the writer refers to his company's achievements/speciality in two ways: 1. Factual evidence: He not only states that a product/service is good but also presents some data in the form of facts and figures to illustrate its worth. EXAMPLE: C E Holidays, the name synonymous with the very best in the travel trade, with 20 years of professional expertise, will present you with a wide variety of tour programmes. Factual evidence : 20 years of professional expertise 2. Unsupported generalizations and high pressure talk: He states that a product/service is efficient without presenting specific reasons and explanations to prove its worth. EXAMPLE: Unsupported generalizations continuously upgrading our facilities and amenities. Instructions Indicate in the boxes which of the sentences below uses factual evidence or unsupported generalizations in referring to the company's achievements/specialty. 1. We, the experienced carpet-markets, guarantee our carpets to last for 10 years. We use oriental wool exclusively-- every fibre of wool is at least 12 inches long and our carpets have 400 knots to every square inch. 2. We at Tech Craft make the best plastic pipes on the market today. They represent the very best in chemical research. 3. How would you like to have solar heating installed in your home at 50% actual cost? 4. What would you say to a gift that gave you a warmer and more comfortable home, free form draughts and a saving of over 20% in fuel costs? Factual evidence Unsupported generalizations Check with Answer Sheet (C) Improve the following sentences by providing factual evidence. 1. We have insulated a large number of houses and reports from all over confirm that there is a considerable reduction in the fuel bill after insulation. 2. In Singapore, LEP International Ltd. has been operational for a long time and the services offered by our aircargo division include in and out-bound aircargo consolidation, import clearance, cargo delivery and collection and warehousing in the Changi Airport complex. 3. The Valuation Department of this firm has been in existence since the setting up of the firm's office and now comprises many qualified valuers. Although the materials in their present form contain only one set of worksheets called the head worksheets, several sets of additional worksheets have been prepared to bring in more variety focussing more and more on advanced creative aspects of genre construction, use and exploitation. Case Two : MA in Law and Language, City University of Hong Kong Context The MA in Law and Language program at the City University of Hong Kong is a unique postgraduate programme designed for those professionals in various industrial, management and bureaucratic institutions who although not legal experts are nevertheless required to be able to read, understand, interpret, translate and sometimes write legal documents as part of their daily professional activities. As part of the program, they have one module on English for Law, which trains them in the use of English in typical legal settings. Although able to use English in their every day life when they find it necessary, they understandably feel quite nervous when handling legal language, especially legal rules and regulation, legal agreements and contracts. As part of their daily routine, most of them are often required, among other things, to read, interpret, translate and explain ordinances, legislative acts, contracts and agreements to their superiors and quite often to members of the general public. Communicative Needs These students need to develop some of the following skills. * The ability to understand why legal documents are written the way they are * The ability to understand how these documents are constructed, interpreted, and used * The ability to read and clarify these legal documents for the benefit of lay audiences And, most of all, * The acquisition of increased self-confidence, and sensitivity to the use of legal genres by acquiring genre skills, including those of rhetorical consciousness Meeting the needs: Integrating Process, Product and Purposes Without specifying the details of methods and materials used, I would like to discuss one of the units based on the use of a single text in order to develop some of the skills I have referred to in the preceding paragraphs. Preparatory Work The learners are assumed to be linguistically competent. They are given background information about the contexts in which legislative rules are drafted, interpreted, and used in legal settings. Particular attention is paid to the dual characteristics of legal rules, i.e., clarity, precision, and unambiguity, on the one hand, and all-inclusiveness, on the other. The learners are then given sufficient practice in analysis of legislative sentences, focusing especially on the use of lexico-grammatical devices which are typically used to make their interpretation and use certain as well as flexible. Particular attention is paid to the identification and use of complex-prepositional phrases and qualificational insertions to make rules clear, precise, and unambiguous and binomial expressions to make them all-inclusive. Considerable attention is also paid to cognitive structuring typically associated with legislative sentences. In addition, the learners are given some practice in identifying psycholinguistic problems resulting from discontinuities in syntax as a result of qualificational insertions. This all requires approximately ten to twelve hours of work. It also involves the use of several typical textual illustrations in the class and as part of individual and/or group work. Illustrative Material At this stage the learners are introduced to the notion of easification for the specialist audience and simplification for the lay audience, which are introduced as two different genres, because they serve two different communicative purposes, and are meant for two different audiences. As illustrated in Bhatia (1983b and 1993: 145), easification is an attempt to make a professional text more accessible to the learner by using a variety of devices which guide the reader without making any drastic changes to the original content of the text. In the legislative context, the most appropriate and useful easification devices include those which not only clarify the cognitive structuring in the expression of complex legal contingencies but also reduce the information load at particular points in legislative statements. These easification procedures make the text easier to process while preserving the generic integrity of the original. Simplification procedures, on the other hand, create alternative textualizations meant for a lay audience. The following example illustrates one easification device: Look at the following sections from an agreement between the publishers and the author, and complete the tasks given at the end. Original Version The author hereby warrants to the Publishers that the author has the right and power to make this Agreement and that the Work is the Author's own original work, except for material in the public domain and such excerpts from other works as may be included with the written permission of the copyright owners, and will in no way whatever give rise to a violation of any existing Copyright, or a breach of any existing agreement, and that the Work contains nothing defamatory or libelous and that all statements contained therein purporting to be facts are true and that nothing in the Work is liable to give rise to a criminal prosecution or to a civil action for damages or any other remedy and the author will indemnify the Publishers against any loss, injury or expense arising out of any breach or alleged breach of this warranty. The Publishers reserve the right to alter or to insist the Author alter the text of the Work in such a way as may appear to them appropriate for the purpose of removing or amending any passage which on the advice of the Publishers' legal advisers may be considered objectionable or likely to be actionable at law without affecting the Author's liability under this Clause in respect of any passage not so removed or amended. The foregoing warranties and indemnities shall survive the termination of this agreement. Tasks 1. Analyze the text in terms of linguistic features discussed in the previous sessions. Also discuss whether and to what extent the use of these features help the writer to make this text clear, precise, unambiguous, and all- inclusive. 2. What seems to be the communicative purpose of the text? Is this to regulate future legal relationship between the Publishers and the Author? If so, can this be written in a more accessible manner? Write an easier version of this section and discuss its implications. 3. How would you simplify the content of this section for a non-specialist audience who simply would like to be informed about the content of the clause? A typical response to task (2) of easification for specialist audience is reproduced here for comparison. Easified Student Version (1) The author hereby warrants to the Publishers that (a) the author has the right and power to make this Agreement, and (b) the Work is the Author's own original work, except for material in the public domain and such excerpts from other works as may be included with the written permission of the copyright owners, and will in no way whatever give rise to a violation of any existing Copyright, or a breach of any existing agreement, and (c) the Work contains nothing defamatory or libelous, and (d) all statements contained therein purporting to be facts are true and, (e) nothing in the Work is liable to give rise to a criminal prosecution or to a civil action for damages or any other remedy, and (f) the author will indemnify the Publishers against any loss, injury or expense arising out of any breach or alleged breach of this warranty. (2) The Publishers reserve the right to alter or to insist the Author alter the text of the Work in such a way as may appear to them appropriate for the purpose of removing or amending any passage which on the advice of the Publishers' legal advisers may be considered objectionable or likely to be actionable at law without affecting the Author's liability under this Clause in respect of any passage not so removed or amended. (3) The foregoing warranties and indemnities shall survive the termination of this agreement. The simple change in format helps the students find the hierarchy of ideas in the text. GAINS A quick comparison of the two versions demonstrates the self-confidence the learner seems to have gained in handling complexities of legal discourse and the extent to which he or she has become sensitive to the specific demands imposed on informed readership of such documents. It also indicates the internalization and use, among other things, of the following abilities and strategies typically used in the construction, and interpretation of specialized genres associated with the legal culture, which include an ability to cope with the complexities of legal syntax in legislative contexts, to handle the use of excessive information load in the legislative sentence, to use textual-mapping devices in the expression of complex contingencies, and to distinguish communicative purposes in the two versions used above. Similar work is also carried out in the use of legal cases and judgments before the learners are given some training in handling matters of intertextuality and interdiscursivity in various legal genres. An approach like this establishes the importance of generic integrity in ESP work on the one hand, and that of generic creativity on the other. The main advantage of such a genre-based approach to the teaching and learning of specialist English is that the learner does not learn language in isolation from specialist contexts, but is encouraged to make the relevant connection between the use of language on the one hand and the purpose of communication on the other, always aware of the question, why do members of the specialist discourse community use the language in this way? This develops in the learner an explicit desire to participate consciously in the professional community, rather than just being able to read and write legal texts as a computer does, without being a participant in the communicative event. This awareness of participation in the ownership of the genres of legal culture is what Swales (1990) calls raising rhetorical consciousness in the learner. On the language teaching side, this may also be seen to represent a conscious effort to integrate the product, process, and communicative purpose in a meaningful context. Dr. Vijay K Bhatia is an Associate Professor in the Department of English at the City University of Hong Kong. His main research interests are discourse and genre analysis, legal English, other academic and professional genres, cross-cultural communication, ESP and EPC. He has served on the editorial advisory board of English for Specific Purposes, RELC Journal and World Englishes. He has published in most of the major journals in applied linguistics, ESP and discourse analysis. His most recent publication is Analyzing Genre -- Language Use in Professional Settings (1993). Note: 1. The resulting two volumes of materials were the outcome of the joint effort of a team of EBT specialists and practicing teachers representing the three participating institutions, namely, the National University of Singapore, Ngee Ann Polytechnic and Singapore Polytechnic. Volume 1 contains materials to be used in English for Business and Volume 2 in English for Technology.
个人分类: 论文撰写技巧 skills for graduate thesis|2724 次阅读|0 个评论
建议我国尽快出台强制新车安装ESP政策
热度 2 brbaba 2011-5-30 23:10
ESP ,即汽车电子稳定程序控制系统( Electronic Stability Program ),不同的厂商可能有不同名称: 世界其它汽车厂商所开发的类 ESP 系统汇总 宝马 动态稳定控制系统( Dynamic Stability Control 简称 DSC ) 日产 车辆动态控制系统( Vehicle DynamicControl 简称 VDC ) 丰田 车辆稳定控制系统( Vehicle Stability Control 简称 VSC ) 本田 车辆稳定性控制系统( Vehicle Stability Assist Control 简称 VSA ) 沃尔沃 动态稳定循迹控制系统( Dynamic Stability Tracing Control ,简称 DSTC ) 但其原理和作用基本相同。 ESP 系统除了具有 ABS 和 TCS 的功能之外,更是一种智能的主动安全系统,它通过高度灵敏的传感器时刻监测车辆的行驶状态,并通过计算分析判定车辆行驶方向是否偏离驾驶员的操作意图,识别出危险情况,并提前裁决出可行的干预措施使车辆恢复到稳定行驶状态。另外,现今全球主要的 ESP 系统是由博世( Bosch )、电装 (Denso) 、大陆特维斯( Continental Teves )、德尔福( Delphi )、精工( Aisin Seiki )和天合( TRW )这 6 家汽车零部件供应商所提供。 ESP 能降低车辆侧滑的危险,从而降低事故的发生,显著减少因外界各种恶劣路况及驾驶员失误等造成的重大损失,极大地改善了汽车的动态行驶安全性。 目前,海外的一些国家和地区已通过相关法案推进强制安装 ESP 。 2009 年 3 月,欧洲议会做出决定,从 2011 年 11 月起,所有在欧盟注册的新乘用车和商用车都必须装 ESP ;而从 2014 年 11 月起,所有新车都必须装配该系统。韩国国土运输及海洋事务部也在 2010 年 7 月颁布了同等法令。澳大利亚联邦运输部长此前也宣布,从 2011 年 11 月起,为提高车辆的安全性能,所有新车必须配备 ESP 。 而就我国来看,目前我国并没有强制安装 ESP 的相关法规,一些欧洲和美国市场上被强制安装的 ESP 车型,来到国内也遭到了简配和取消的对待。而有 ESP 的车型,往往也是顶配车型,如丰田卡罗拉和本田思域。不仅仅是日韩车系,以安全著称的欧美车系,很多车型也只是最高配置的车型才配备 ESP 功能。 ESP 作为一种电子程序,虽然原理简单,却要求工作极其精密细致的系统,是在车型开发时同步进行调教的,因此, ESP 只能在汽车制造商的生产线上进行安装,而已经购买未配备 ESP 的汽车则不可能在 4S 店,更不可能在街边的维修店加装 ESP 。 虽然国内的汽车销售商在 ESP 可选性配置的收费是 5000 - 15000 元之间,但其实一辆装配 ESP 的汽车成本只增加 2000 元左右,在多数公众的接受范围内。这已经成了汽车商榨取消费者利润的一个工具。 ESP 作为一种电子程序,不像安全带和安全气囊一样直观、实在,这导致许多消费者感觉不到它的存在。美国国家公路交通安全管理局 (NHTSA) 的一项报告称,在配备了 ESP 的车辆中,客车单车碰撞事故减少 30% ,而轿车致命的单车碰撞事故也减少 30% 。就运动型多用途车而言,该事故下降率甚至更高,单车碰撞事故减少 67% ,而致命事故则减少 63% 。 ESP 的装配率因各个国家而异。根据博世的统计, 2005 年德国新车 ESP 装配率约为 72 %,西欧的平均新车装配率约为 44 %,在日本和北美,这个数字稍低,北美约为 21% ,日本约为 15% 。而目前中国的装配率还比较低,约为 4% 。 德国零部件公司博世发布调查报告称,预计在 2012 年,电子稳定程序控制系统( ESP )的全球装备率,有望从 2007 年的 34 %提高到 52 %,其中美国的电子稳定程序控制系统装备率将接近 100 %。在这些国家,电子稳定程序控制系统普及率如此高的一个重要因素就是,它们是以颁布法令的形式,强制要求或积极引导电子稳定程序控制系统技术的应用。例如美国于 2007 年 4 月规定,要求 2011 年 9 月以后所有在美国市场销售的总重低于 4.54 吨的车辆必须将电子稳定程序控制系统列为标准配置;欧盟委员会考虑在 2012 年要求所有出售的新车装备电子稳定程序控制系统,日本强制法令则将在 2013 年生效。 根据公安部交管局发布的统计数字, 2010 年全国共发生道路交通事故 238351 起,造成 67759 人死亡、 275125 人受伤,直接财产损失 9.1 亿元,平均每天发生 653 起,死亡 186 人,每小时约 8 人死亡。事实上,如果所有的车辆装配了 ESP ,将对国家经济产生深远的影响,以客车单车碰撞事故减少 30% ,轿车致命的单车碰撞事故也减少 30% 为标准计算,电子稳定程序控制系统可避免交通事故的直接结果是为我国每年经济节省 3 亿元以上。 国外的先进经验值得借鉴。既然 ESP 电子稳定程序可以有效地降低重大交通事故发生率,从而挽救许许多多人的生命,我们就应该通过立法的形式使其成为中国汽车的行业标准。这样做体现了以人为本的思想核心,有利于和谐社会的建设。
个人分类: 社会观察|4516 次阅读|1 个评论

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-12 19:27

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部