科学网

 找回密码
  注册

tag 标签: Spanish

相关帖子

版块 作者 回复/查看 最后发表

没有相关内容

相关日志

Spanish-Viveme
panfq 2018-9-7 12:52
Viveme - Laura Pausini vocal More 相关 Italian:Vivimi Lingo-music No necesito más de nada ahora que I no longer need anything else, now that Me iluminó tu amor inmenso fuera y dentro Your immense love lights me outside and inside Créeme esta vez Créeme porque Believe me this time,Believe me just because Créeme y verás No acabará, más/ Not end, more Believe me and you’ll see,It’ll never end Tengo un deseo escrito en alto que vuela ya I have a desire writtenso high/I have a desire so high,That flies now Mi pensamiento no depende de mi cuerpo My thoughts don’t depend on my body Créeme esta vez Créeme porque Believe me this time, Believe me because Me haría dan^o ahora, ya lo sé I'd harm myself now, I already know it Hay gran espacio y tú y yo There’s a great/wide space between you and me Cieloabierto que ya No se cierra a los dos an open wide sky that now/ Open skies that now , lock we both up/ Close us up, Pues sabemos lo que es necesidad So we know what necessity is/ so, we both know what is necesity. Víveme sin miedo ahora Live me without fear now Que sea una vida o sea una hora Whether it’d be a life time or an hour No me dejes libre aquí desnudo Don’t leave me here free and naked Mi nuevo espacio que ahora es tuyo, te ruego My new space is now yours, I beg you Víveme sin más vergAenza Live me without embarrassment Aunque esté todo el mundo en contra Even if the whole world is against it Deja la apariencia y toma el sentido Leave the appearance and makes sense/Leave the appearance and take in what makes sense y siente lo que llevo dentro And feel what I have inside/ and feel that I have inside Y te transformas en un cuadro dentro de mí And you transform into a painting inside of me Que cubre mis paredes blancas y cansadas That covers’ up my bare walls ,White and worn out Créeme esta vez Créeme porque Believe me this time,Believe me because Me haría dan^o una y otra vez I’d harm myself, Once, over again and again Sí, entre mi realidad Yes, come into my reality/ Yes, in-between my reality Hoy yo tengo algo más Today, I have something more/ today i have something else ,that I never did yesterday. Que jamás tuve ayer That I didn’t have yesterday Necesitas vivirme un poco más You need to live me a little bit more/You need live me little more. Víveme sin miedo ahora Víveme fearless now Que sea una vida o sea una hora Be it a life or one hour No me dejes libre aquí desnudo Do not leave me here free and naked Mi nuevo espacio que ahora es tuyo, te ruego My new space is now yours, pray Víveme sin más vergAenza Víveme without vergAtilde;enza 你令我毫无羞愧地生存 Aunque esté todo el mundo en contra While everyone is against Deja la apariencia y toma el sentido Leave the appearance and makes sense y siente lo que llevo dentro and feel that I have inside Has abierto en mí La fantasía You’ve opened in me, the fantasy Days await me with unlimited happiness days with unlimited happiness wait for me. Me esperan días de una ilimitada dicha Es tu guión La vida mía My life is your scripture Me enfocas, me diriges, pones las ideas You focus me, you lead me, You give me my ideas/you give me my own ideas. Víveme sin miedo ahora Aunque esté todo el mundo en contra Live me without fear now,Even if the whole world is against it/against to us. Deja la apariencia, toma el sentido y siente lo que llevo dentro Leave the appearance and take in what makes sense,And feel what I have inside Leave all appearance, and make it sense.and feel all what I have into me. I don't need anything else, now, that Iam lit by your immense love, inside and outside of me. Belive me this time,belive me because belive me and you'll see.It'll never have ending. I've got a desire writen so high,that flies now, My thoughts don't depend on my body. Belive me this time,Believe me because I would harm myself now,I know it. There's a wide space between you and I, an open wide sky that now,lock we both up so, we both know what is necesity. Live me without fears now, Whether it were a whole life or it were an hour. Don't leave me here naked My new space that now is yours. I beg you.Live me without shame although all the world is against to us. Leave all appearance, and make it sense. and feel all what i have into me. And you change into a painting inside me. That discover mi tired and white walls. Believe me this time believe me because, I would harm myself on and on. Yes, come into my reality, today i have something else that I never did yesterday. You need live me little more. Live me without fears now, Whether it were a whole life or it were an hour. Don't leave me here naked My new space that now is yours. I beg you. Live me without shame although all the world is against to us. Leave all appearance, and make it sense. and feel all what I have into me. You have opened in me the fantasy days with unlimited happiness wait for me. My life is your script. You focus me, you lead me, you give me my own ideas. Live me without fears now, although all the world is against to us. Leave all appearance, and make it sense. and feel all what I have into me. 相关链接 Lingo-music
个人分类: 语言文学|1 次阅读|1 个评论
Spanish:La Soledad
panfq 2018-9-7 12:33
Spanish:La Soledad vocal More vocals \0 Lingo-music La solitudine (Italian) Marco se ha marchado para no volver, Marco has gone never to return el tren de la mañana llega ya sin él, The morning train arrives without him es sólo un corazón con alma de metal, is only a heart with a metal core(alma,heart,soul) en esa niebla gris que envuelve la ciudad In this gray fog that envelops the city./Gris,gray./niebla,fog./ Su banco está vacío, Marco sigue en mí, His bench is empty, Marco is still in me,(segue,continues,follow) le siento respirar, pienso que sigue aquí, I feel him breathing, I think it's still here, ni la distancia enorme puede dividir dos corazones y un solo latir. No distance can divide two hearts and one beat. Quizá si tú piensas en mí, si a nadie tú quieres hablar, Perhaps you're thinking of me if you want to talk to anyone,/nadie,anyone,no one./ si tú te escondes como yo. If you are hiding like me. Si huyes de todo y si te vas, pronto a la cama sin cenar, If you run away from it all and if you go, early to bed without dinner./huyes,flee. si aprietas fuerte contra tí la almohada y te echas a llorar if you squeeze hard against the pillow and throw yourself to mourn./echas,throw si tú no sabes cuanto mal te hará la soledad. if you do not know how bad will make the loneliness. Miro en mi diario tu fotografía con ojos de muchacho un poco tímido. I look at your picture in my journal with eyes (eyed ) boy a little shy. La aprieto contra el pecho y me parece que estás aquí, I press against my chest and I think you are here, entre inglés y matemáticas. including English and mathematics Tu padre y sus consejos, que monotonía, Your father and his advice ,that monotony por causa del trabajo y otras tonterías, because of work and other nonsense te ha llevado lejos sin contar contigo, has taken you away without you,/contar,count,tell/contigo,with you./ te ha dicho: Un día lo comprenderás. I said: One day you will understand. /told you/ Quizá si tú piensas en mí, Perhaps you're thinking of me con los amigos te verás, tratando sólo de olvidar, With your friends you see,just trying to forget no es nada fácil, la verdad, en clase ya no puedo más, is not easy, truth, in class I can not anymore,/ya,already/ya no,no longer/mas,more/ y por las tardes es peor,no tengo ganas de estudiar, and in the afternoon is worse,I have no desire to study, por tí, mi pensamiento va. for you,my thoughts. Es imposible dividir así la vida de los dos, It is impossible to divide the life of the two por eso, espérame, cariño mio...conserva la ilusión. So, wait for, my dear ... keep the illusion. La soledad entre los dos, este silencio en mi interior, The loneliness between us, this silence inside me esa inquietud de ver pasar así la vida sin tu amor. anxiety that'll pass life without your love. Por eso, espérame, porque esto no puede suceder, So, wait for, because This can not happen, es imposible separar así la historia de los dos is impossible to separate so the story of the two
个人分类: 语言文学|2 次阅读|0 个评论
Trump sucks in social media big data in Spanish
热度 1 liwei999 2016-10-30 22:47
As promised, let us get down to the business of big data mining of public opinions and sentiments from Spanish social media on the US election campaign. We know that in the automated mining of public opinions and sentiments for Trump and Clinton we did before , Spanish-Americans are severely under-represented, with only 8% Hispanic posters in comparison with their 16% in population according to 2010 census (widely believed to be more than 16% today), perhaps because of language and/or cultural barriers. So we decide to use our multilingual mining tools to do a similar automated survey from Spanish Social Media to complement our earlier studies . This is Trump as represented in Spanish social media for the last 30 days (09/29-10/29), the key is his social rating as reflected by his net sentiment -33% (in comparison with his rating of -9% in English social media for the same period): way below the freezing point, it really sucks, as also illustrated by the concentration of negative Spanish expressions (red-font) in his word cloud visualization. By the net sentiment -33%, it corresponds to 242,672 negative mentions vs. 121,584 positive mentions, as shown below. In other words, negative comments are about twice as much as positive comments on Trump in Spanish social media in the last 30 days. This is the buzz in the last 30 days for Trump: mentions and potential impressions (eye balls): millions of data points and indeed a very hot topic in the social media. This is the BPI (Brand Passion Index) graph for directly comparing Trump and Clinton for their social ratings in the Spanish social media in the last 30 days: As seen, there is simply no comparison: to refresh our memory, let us contrast it with the BPI comparison in the English social media : Earlier in one of my election campaign mining posts on Chinese data , I said, if Chinese only were to vote, Trump would fail horribly, as shown by the big margin in the leading position of Clinton over Trump: This is even more true based on social media big data from Spanish. This is the comparison trends of passion intensity between Trump and Clinton: The visualization by weeks of the same passion intensity data, instead of by days, show even more clearly that people are very passionate about both candidates in the Spanish social media discussions, the intensity of sentiment expressed for Clinton are slightly higher than for Trump: This is the trends graph for their respective net sentiment, showing their social images in Spanish-speaking communities: We already know that there is simply no comparison: in this 30-day duration, even when Clinton dropped to its lowest point (close to zero) on Oct 9th, she was still way ahead of Trump whose net sentiment at the time was -40%. In any other time segments, we see an even bigger margin (as big as 40 to 80 points in gap) between the two. Clinton has consistently been leading. In terms of buzz, Trump generates more noise (mentions) than Clinton consistently, although the gap is not as large as that in English social media: This is the geo graph, so the social data come from mostly the US and Mexico, some from other Latin America countries and Spain: Since only the Mexicans in the US may have the voting power, we should exclude media from outside the US to have a clearer picture of how the Spanish-speaking voters may have an impact on this election. Before we do that filtering, we note the fact that Trump sucks in the minds of Mexican people, which is no surprise at all given his irresponsible comments about the Mexican people. Our social media tool is equipped with geo-filtering capabilities: you can add a geo-fence to a topic to retrieve all social media posts authored from within a fenced location. This allows you to analyze location-based content irrespective of post text. That is exactly what we need in order to do a study for Spanish-speaking communities in the US who are likely to be voters, excluding those media from Mexico or other Spanish-speaking countries. communities in the US who are likely to be voters, excluding those media from Mexico or other countries. This is also needed when we need to do study for those critical swing states to see the true pictures of the likelihood of the public sentiments and opinions in those states that will decide the destiny of the candidates and the future of the US (stay tuned, swing states social media mining will come shortly thanks to our fully automated mining system based on natural language deep parsing). Now I have excluded Spanish data from outside America, it turned out that the social ratings are roughly the same as before: the reduction of the data does not change the general public opinions from Spanish communities, US or beyond US., US or beyond US. This is US only Spanish social media: This is summary of Trump for Spanish data within US: It is clear that Trump's image truly sucks in the Spanish-speaking communities in the US, communities in the US, which is no surprise and so natural and evident that we simply just confirm and verify that with big data and high-tech now. These are sentiment drivers (i.e. pros and cons as well as emotion expressions) of Trump : We might need Google Translate to interpret them but the color coding remains universal: red is for negative comments and green is positive. More red than green means a poor image or social rating. In contrast, the Clinton's word clouds involve way more green than red: showing her support rate remains high in the Spanish-speaking communities of the US. It looks like that the emotional sentiments for Clinton are not as good as Clinton's sentiment drivers for her pros and cons. Sources of this study: Domains of this study: Did Trump's Gettysburg speech enable the support rate to soar as claimed? Big data mining shows clear social rating decline of Trump last month Clinton, 5 years ago. How time flies … Automated Suevey Dr Li’s NLP Blog in English
个人分类: 社媒挖掘|4873 次阅读|1 个评论

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-21 05:40

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部