5 月 7 日 美国《纽约时报》视点栏目发表文章《红色中国,绿色中国 》: 随着海湾灾难性的石油泄漏,人们的话题再次转向清洁能源。 从太阳能板到节能灯泡,几乎所有方面都对这一技术提出需求。仅在 2009 年,全世界花在新的清洁技术方面的投资就达 1620 亿美元。 美国的技术、资本和创业精神使其很容易成为 21 世纪主宰这一技术的最大市场, 但由于最近的参议院能源法案的延误,使美国在形成一个有效的清洁技术政策方面正在失去一个关键因素:即鼓励创新、生产和必需的投资以将这些新技术推向市场的政治意愿。 美国在这方面拖延的时间越长,它越会把这一潜力巨大的国家财富的来源让给唯一能把握它的国家中国。 的确,中国要在清洁技术的全球市场中居于领导地位,还有很长的路要走。然而,与美国不同,中国在过去的几年,一直在构建自己以实现这一目标的工业政策。 中国决心成为清洁技术的全球领导者,与对对环境的关注没有多大关系,一切都与就业相关。在可预见的将来,中国政府最大的挑战是要确保充分就业和提高收入水平。 迅速发展的清洁技术行业是为数不多的可以提供足够数量的新就业机会的行业之一。 中国正忙于将全球气候变化的挑战转变成国家(发展的)机会,但它需要另一个 10 年来提升其技术以降低生产成本,才能确保其在清洁技术领域的主导地位。 美国忽视了自己在清洁技术方面的发展,而给予中国更多的时间来发展其能力,这不仅会使它输掉这场比赛,而且会最终丧失它。 潘发勤 摘译自 Red China , Green China http://www.nytimes.com/2010/05/07/opinion/07Usher.html 与此同时,在同期《纽约时报》经济栏目的报道: 中国不断飙升的能源需求威胁排放目标 报道称,中国为自己制定了在清洁能源生产和降低全球温室气体排放的宏伟目标,但由于中国对石油和煤炭电力的需求激增,创有史以来单个国家在人类产生温室气体排放量方面的 6 个月增长最大纪录。 中国领导人是如此关心不断增长的能源使用和下降的能源效率,以致国务院本周举行特别会议。燃煤电力和石油销售第一季度攀升 24% ,紧跟去年第四季度的类似的增长率。 国务院总理温家宝承诺执行强硬政策以节约能源,包括政府将禁止给未能消除低效产能的公司审批任何新项目。温家宝还表示,中国必须找到一种方式,以实现能源效率 提高 20% 的五年计划的目标。 一名工人正在火车站卸煤。中国对煤电的需求猛增。 Adrian Bradshaw/European Pressphoto Agency 能源需求的增加受到钢铁等重工业的刺激 Full Article at The New York Times Red China , Green China http://www.nytimes.com/2010/05/07/opinion/07Usher.html
奥巴马总统10月23日中午12点(美国东部时间)将在MIT做题为美国在清洁能源中的领导作用的演讲。MIT正在紧锣密鼓的准备之中。演讲的地点在著名的kresge Auditorium。按照惯例23日中午前后MIT附近的交通会有所紧张。MIT在网站上告诉师生员工座位比较紧张,希望大家谅解!我看看到时候有没有运气了,请大家关注我的跟踪报道。2009年3月奥巴马总统在白宫和MIT校长Susan Hockfield共同敦促大力推动清洁能源的研究资助,博主曾经做过相关报道( http://www.sciencenet.cn/m/user_content.aspx?id=222389 )。 MIT网站上打出的奥巴马总统演讲的通知 地图中红A指示的是奥巴马总统演讲的具体位置 空中俯瞰奥巴马总统发表演讲的 kresge 礼堂 kresge 礼堂全景图 奥巴马访问期间至MIT成员的一封信: President Barack Obama will visit MIT on Friday, Oct. 23. Details of the event were described in an e-mail sent this evening to the MIT community from Kirk Kolenbrander, MIT's Vice President for Institute Affairs and Secretary of the Corporation. The letter follows It is my great pleasure to announce that on Friday, October 23, President Barack Obama will be visiting MIT, where he will deliver an address in Kresge Auditorium on clean energy after meeting some of the MIT faculty and students whose work centers on energy. The President will be joined by Massachusetts Governor Deval Patrick. President Obamas decision to speak about energy from our campus is a high honor and one that can truly be shared by the entire MIT community. Students, faculty and staff at the Institute are helping to frame the national policy debate on energy, push the frontiers of energy research, and revitalize energy education. With our flagship energy initiative MITEI MIT is bringing real-world solutions to the most challenging problems in energy. President Obama and President Hockfield both believe that the leading minds in science and technology must bring their talent squarely to bear on creating transformational energy solutions. We are thrilled to see MIT recognized as central to that historic effort. 奥巴马总统演讲期间媒体记者注意事项: TO RSVP: Members of the media who wish to cover the visit should contact the White House Office of Media Affairs details here: www.whitehouse.gov/the_press_office/MediaRSVPMITRemarks10-23-09/ NOTE: All names submitted for credentials must be accurate and reflect the identification media presents at the check point. WHEN: Friday, Oct. 23. Press check in: 10-11 a.m.; Program: 12 p.m. WHERE: Kresge Auditorium , 48 Massachusetts Ave., Cambridge, Mass. (Note: This is directly across from the main MIT entrance at 77 Massachusetts Ave. See map here. ) FOR MORE INFORMATION, CONTACT: Patti Richards, MIT News Office, 617.253.8923; prichards@mit.edu 访问过MIT的前美国总统如下: Harry Truman was scheduled to speak here while he was in office at MIT's mid-century convocation, but canceled the appearance because he was afraid he would be upstaged by the appearance of former British Prime Minister Winston Churchill. He did appear for a speech years later, in 1956 , as an ex-president. Franklin Roosevelt made an appearance at MIT long before his presidency, in 1916, for the dedication of MIT's campus, when he was assistant secretary of the Navy. George H. W. Bush appeared at MIT in 1981, to address the annual dinner meeting of the MIT Sustaining Fellows in DuPont gymnasium, when he was vice-president. John F. Kennedy made a taped appearance, which was played during MIT's centennial celebrations in 1961. There is an unconfirmed report that Calvin Coolidge visited MIT and drank tea at Walker Memorial, but no information about when this might have taken place. 从 Main MIT entrance at 77 Massachusetts Ave看 Kresge Auditorium MIT将开放多个教室提供有限电视和网上直播(10月22日早上消息)