科学网

 找回密码
  注册

tag 标签: 夜来香

相关帖子

版块 作者 回复/查看 最后发表

没有相关内容

相关日志

夜来香,胸いたく 呗かなし
panfq 2017-12-23 21:05
夜来香 vocal-夏川 (PC only) vocal2 Vocal石川 vocal (日语) vocal(韩语) 中文 酷狗搜 “夜来香 夏川” ,韩语“夜来香+文根英” 日文版: 胸いたく 呗かなし (心痛歌悲) /胸【むね】胸痛く /悲(かな)しみ / あわれ 春風に 嘆く うぐいすよ /あわれむ 【哀 れむ】 【あわれ はるかぜに なげく うぐいすよ对着悲凄春风 叹息的黄莺哟 月に 切なくも 匂う 夜来香 この香りよ 【つきに せつなくも におう 夜来香 このかおりよ】 苦苦对月色 却依然芬芳的夜来香 这阵香气哟 / 长き 夜 の涙 呗う うぐいす よ ながきよ の なみだうたううぐいすよ ] 长夜含泪 歌咏着的黄莺哟/ 恋の梦 消えて残る 夜来香 この夜来香 爱情美梦消陨后 残留的夜来香 恋(こい);消(き) 夜来香 白 (しろ) い花夜来香 恋の花 (爱情的花朵) ああ 胸いたく呗 かなし (怀于胸口的歌曲竟如此悲凉) 2 あわれ 春風に 嘆く うぐいすよ つきぬ 思い出の花は 夜来香恋の夜来香 ... 无法触及的回忆之花 就是这夜来香 恋之夜来香 注: 胸いたく= 胸痛く,but 痛く does not come from the verb 痛む. 痛く is the continuative form of the adjective 痛い.// いたむ(痛む):疼痛;胸が痛んだ:(刚才)胸口痛。/ 委託【いたく] 托付 ./ 切なく-伤心难过;切ない(せつない)-悲伤痛苦难受的。 せつなし (寂しさ・悲しさ・恋しさなどで)胸が しめつけられるような気持ちだ。 /匂う【におう】有香味;(颜色)显得漂亮。/香り【かおり】香气;芳香(におい。2. 同:薫り、馨り/日に月に【ひにつきに]每日每月。 / 涙(なみだ) / なだそうそう“泪光闪闪”/なだ(冲绳语) 日语版 : 胸いたく 呗かなし あわれ 春 風 に 嘆 くうぐいすよ 月に切なくも 匂う夜来香 この香りよ 长き夜の泪 呗ううぐいすよ 恋の梦 消えて 残る夜来香 この夜来香 夜来香 白い花 夜来香 恋の花 ああ 胸いたく 呗かなし あわれ 春 風 に 嘆 くうぐいすよ つきぬ思い出の花は夜来香 恋の夜来香 长き夜の泪 呗ううぐいすよ 恋の梦消えて 残る夜来香 この夜来香 夜来香 白い花 夜来香 恋の花 ああ 胸いたく 呗かなし 夜来香 夜来香 夜来香 韩语版 夜来香 文根英 vocal-沪江 vocal -Kr.(PC only) Vocal 그댄 몰라요 (아래향 - 문근영) 君を知らない(你不知道)(夜来香 – 文根英) 난 항상 기다렸어요 그대만 기다린거죠 私はいつも等你 君だけ待ってんです 지금껏 견뎌왔던 기억 모두가 내겐 한여름 꿈 과 같았죠 今まで 耐えてきた 記憶の両方が 私に 夏の梦一样 내가 이러는데 그댄 몹시 당황스럽나요 私はこういう 君 十分彷徨/大慌(尴尬)思いますか 처음 그 순간부터 알고 있었죠 最初の 瞬間から 我 知っていた 우린 이렇게 될 것 같았죠 私たちは このようになるようでいた 얼마나 기다렸는지 얼마나 사랑하는지 아아아~그댄 몰라요 나의 사랑을 그대여 아직 어려요 사랑을 말하기에는 君よ まだ 若(小) 愛を語なら 하지만 알것 같아 그대 없는 곳에서 숨쉬기도 힘들어요 但好像我知道 君のいないところで 呼吸も 難しい 가끔은 작은 별 되어 그대 옆에 있고 싶죠 暂时 小星になる 君の隣 たいでしょう, 언제나 원한다면난 그대 안에서 영원히 빛나고 싶어 无论何时 私は君の中で 永遠に輝きたい/发光 얼마나 기다렸는지 얼마나 사랑하는지 どの待ったのか 愛するか どの ああ〜 아아아~그댄 몰라요 나의 사랑을 君を知らない私の愛を 그대는 몰라요 내맘을 사랑해요 君は知らない 私の心を愛して 난 항상 기다렸어요 그대만 기다린거죠 我总是在等待 在等待着你 지금껏 견뎌왔던 기억 모두가 내겐 한여름 꿈 과 같았죠 到现在一直在忍耐记忆对于我来说就像夏天的梦一样 the memo ry of what I have endured .it was like a dream . 내가 이러는데 그댄몹시 당황스럽나요 我是这样,但是你却.. 十分的彷徨 처음 그 순간부터 알고 있었죠 우린이렇게 될 것 같았죠 从现在这个瞬间我知道了我们 好像会这样 얼마나 기다렸는지 얼마나 사랑하는지 多长的等待 多么的爱你 아아아~ 그댄 몰라요 나의 사랑을 你并不知道 我的爱 그대여 아직 어려요 사랑을 말하기에는 现在到你的身边还很难(你还小)虽然不能相爱 하지만 알것 같아그대 없는 곳에서 숨쉬기도 힘들어요 但是好像知道 没有你的地方 呼吸都感觉困难 가끔은 작은 별 되어그대 옆에 있고 싶죠 想暂时成为一颗星星 守护在你的身边 언제나 원한다면 난 그대 안에서 영원히 빛나고 싶어 无论什么时候, 我都会在你左右想永远发着光 얼마나 기다렸는지 얼마나 사랑하는지 多长的等待 多么的爱你 아아아~그댄 몰라요 나의 사랑을 죠 你并不知道 我的爱 그대는 몰라요 내맘을 사랑해요 죠 你不知道 爱我的心 —————————— 中文版: 那南风吹来清凉,那夜莺啼声凄怆, 月下的花儿都入梦,只有那夜来香,吐露著芬芳, 我爱这夜色茫茫,也爱这夜莺歌唱, 更爱那花一般的梦,拥抱著夜来香,吻著夜来香, 夜来香,我为你歌唱,夜来香,我为你思量, 啊……我为你歌唱,我为你思量。 夜来香,夜来香,夜来香。 《夜来香》是一首歌曲,《夜来香》发行于1944年,歌曲的原唱是李香兰,填词和谱曲都是黎锦光,该歌曲创作于20世纪40年代。后被邓丽君等很多歌手翻唱。 由于原为李香兰所唱,在当时被认为是日本侵略者麻醉占领区国民的歌曲之一,故被归入“靡靡之音”。但因曲调堪称优美,后来亦多有翻唱者,其中以邓丽君所唱较为有名。同时,此歌也被认为是黎锦光乃至中国流行歌曲的代表作,在全世界先后有80多种版本面世. 命运多舛 《夜来香》在上世纪80年代初因邓丽君的翻唱进入大陆而再度走红,却被错误认为是“精神污染”、“汉奸歌曲”因此被禁。如今《夜来香》已解禁,其中体现出的开放与包容,值得人民欢欣鼓舞,改变使人进步。
个人分类: 语言文学|3 次阅读|0 个评论
你为什么快乐?我们为什么祝福你快乐?
duke01361 2013-3-27 20:21
你为什么快乐?我们为什么祝福你快乐? 爱的乐章,飘荡 在晚风中,酒绿灯黄 风中的歌声,缠绵 在夜幕下,墙里墙外 传来阵阵,夜来香 你为什么快乐? 在不属于你自己的世界里 我们为什么要祝福你快乐 在你客居的他乡 爱的乐章,飘荡 在心头,飘荡 在爱的海洋
个人分类: Life a Bit|2330 次阅读|0 个评论
夜来香——暗香(二首)
刘全生 2012-4-27 20:41
醉人香气入夜至,不似群芳昼争艳; 春上暗香不几日,留却心间度经年。 入夜浓香沁心脾,不妒群芳争昼艳; 若问此花何处有,年年暗香春夜至。 广州中雨大雨转暴雨,警报黄色橙色又蓝色,水分超足不湿不行,恰闻到窗外那夜间才绽放并喷涌的浓郁香味,回想起来这花年年都是这时候绽放,且天一亮就闻不到一丝味道了,一般也就三四夜的花期,虽不知其真名是何,但称之为夜来香,亦可谓实至名归啊,呵呵 网上搜来其真名了,原来是龙舌兰科的百合竹啊,不过我窗外那几棵可不是小花盆里边的小竹子啊,抽空拍上图来,呵呵
个人分类: 随感杂想|3164 次阅读|0 个评论

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-11 04:41

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部