美国宾州溪流沉积物中放射性令人担忧 诸平 据美国杜克大学( Duke University ) 2018 年 1 月 19 日提供的消息,在美国宾夕法尼亚州的河流沉积物中持续存在来自 油气废水的放射性 ( Radioactivityfrom oil and gas wastewater persists in Pennsylvania stream sediments )。 下面的图片是在美国宾夕法尼亚州西部某地,处理过的石油和天然气废水流入了一条小溪。杜克大学的一项新研究发现,像这样的处理地点的溪流沉积物,其放射性水平比未受影响的上游地区高出 650 倍。其安全性实在令人担忧。 Treated oil and gas wastewater flows into a stream in western Pennsylvania. A new Duke study finds stream sediments at disposal sites such as this one have levels of radioactivity that are 650 times higher than at unaffected upstream sites. Credit: Avner Vengosh, Duke University 就在美国宾夕法尼亚州的有关部门要求将含放射性镭( Ra )的压裂废水未经处理,直接排放到地表水系禁令颁布之后 7 年多时间里,杜克大学的一项研究发现,在 3 个处理地点的沉积物中,高水平的放射性物质仍然存在。这种污染来自于常规的即非水力压裂的油气废水的处理,根据目前 美国的国家规定,这些污水仍然可以被处理后再排放到当地的河流中。 杜克大学环境学院( Duke's Nicholas School of theEnvironment )的地球化学与水质教授 Avner Vengosh 说:“不仅是压裂液会造成一定的风险 ; 来自传统或者非压裂的油气井中产生的水也含有高浓度的 Ra ,它本身就是一种放射性元素。这种废水导致了河流沉积物中 Ra 的积累,这些放射性物质随着时间的推移而会逐渐衰变,并转化为其他放射性元素。” 在处置地点的溪流沉积物中发现的放射性水平比上游沉积物的放射性水平高出大约 650 倍。在某些情况下,它甚至超过了仅在美国联邦指定的放射性废物处理地点的放射性水平。杜克大学尼古拉斯环境学院的一名博士生,也是这项研究的领导者 Nancy Lauer 说:“我们的分析证实,这种放射性物质的积累源于 2011 年之后,也就是非传统的油气废水处理遭受当局限制之后。” Nancy Lauer 她解释说 : “我们在沉积物中测量的放射性核素比率,以及受影响沉积物中放射性元素的衰变速率和生长速度,使我们基本上可以在 2011 年以后的时间段中对污染物进行年代测定。”其研究成果于 2018 年 1 月 4 日在《环境科学与技术》( Environmental Science and Technology )杂志上发表—— Nancy E. Lauer , Nathaniel R. Warner , Avner Vengosh . Sources of Radium Accumulation in Stream Sediments near Disposal Sites in Pennsylvania: Implications for Disposal of Conventional Oil and Gas Wastewater. Environmental Science and Technology , 2018. DOI: 10.1021/acs.est.7b04952 . 参与此项研究的除了美国杜克大学的研究人员之外,还有美国宾夕法尼亚州立大学( Pennsylvania State University )更多信息请注意浏览原文或者相关报道。 Abstract In Pennsylvania, Appalachian oil and gas wastewaters (OGW) are permitted for release to surface waters after some treatment by centralized waste treatment (CWT) facilities. While this practice was largely discontinued in 2011 for unconventional Marcellus OGW at facilities permitted to release high salinity effluents, it continues for conventional OGW. This study aimed to evaluate the environmental implications of the policy allowing the disposal of conventional OGW. We collected stream sediments from three disposal sites receiving treated OGW between 2014 and 2017 and measured 228 Ra, 226 Ra, and their decay products, 228 Th and 210 Pb, respectively. We consistently found elevated activities of 228 Ra and 226 Ra in stream sediments in the vicinity of the outfall (total Ra = 90–25,000 Bq/kg) compared to upstream sediments (20–80 Bq/kg). In 2015 and 2017, 228 Th/ 228 Ra activity ratios in sediments from two disposal sites were relatively low (0.2–0.7), indicating that a portion of the Ra has accumulated in the sediments in recent (3) years, when no unconventional Marcellus OGW was reportedly discharged. 228 Ra/ 226 Ra activity ratios were also higher than what would be expected solely from disposal of low 228 Ra/ 226 Ra Marcellus OGW. Based on these variations, we concluded that recent disposal of treated conventional OGW is the source of high Ra in stream sediments at CWT facility disposal sites. Consequently, policies pertaining to the disposal of only unconventional fluids are not adequate in preventing radioactive contamination in sediments at disposal sites, and the permission to release treated Ra-rich conventional OGW through CWT facilities should be reconsidered.
各位老师,不得了。日本福山的“后遗症”! 放射性的金枪鱼从日本游到了美国!!! General University News Press Release Contact: · 631.632.6310 Stony Brook University, · 310 Admin · Stony Brook, NY 11794-0701 Pacific Bluefin Tuna Carry Radioactivity from Japanese Power Plants Accident to California Coast Study marks the first documented instance of the transport of radioactive materials in the sea through a biological migration May 28, 2012 - 7:00:00 AM Emailthisarticle Printerfriendlypage ShareThis Migration track of a tagged Pacific Bluefin Tuna. STONY BROOK, NY, May 29, 2012 – Bluefin tuna exposed to radioactivity that leaked into the Pacific Ocean after Japan’s Fukushima Dai-ichi power plants were damaged by an earthquake and subsequent tsunami on March 11, 2011, carried that radioactivity to the waters off California, a new study by scientists from Stony Brook University’s School of Marine and Atmospheric Sciences (SoMAS) and Stanford University’s Hopkins Marine Station has revealed. And while the radioactivity levels in the Pacific bluefin tuna (Thunnus orientalis) posed no public health threat, these findings represent the first documented instance of the transport of radioactive materials in the sea through a biological migration. The study, " Pacific Bluefin Tuna Transport Fukushima-Derived Radionuclides from Japan to California ” has been published in Proceedings of the National Academy of Sciences of the US. The research was funded by the Gordon and Betty Moore Foundation . SoMAS professor Nicholas Fisher, Ph.D., and postdoctoral scholar Zofia Baumann and Daniel Madigan of Stanford measured the levels of two radioactive isotopes of cesium in bluefin tuna caught in August 2011 off the coast of San Diego, California. Pacific bluefin tuna spawn in the western Pacific and many migrate in their first or second year to the waters of the eastern Pacific. Analyzing the radionuclide content in top marine predators such as bluefin tuna should provide unequivocal evidence of migratory routes and timing of these animals, the researchers concluded. The range of the Pacific Bluefin Tuna Such information would complement other migratory tracking tools and be useful for management and conservation of key fisheries and possibly other endangered species. The findings also demonstrate the interconnectedness of distant eco-regions, where events in one can be linked to findings in another region, even thousands of miles away. By the time these fish arrived in California, the artificial radioactivity levels in these fish were more than twenty times lower than the Japanese safety limit and over thirty times lower than the naturally occurringpotassium-40, another gamma-emitting radioisotope which is present in all marine biota. "While the radioactivity levels in bluefin tuna caught in California in August 2011 were only about 3 percent above the natural background radioactivity, levels in this year's bluefin may be higher, given that they would have been exposed to radioactive food and water for about one year prior to migration, unlike in 2011 when they were exposed for only about one month,” Dr. Fisher said. “However, radiocesium concentrations have become diluted and dispersed since the disaster occurred, and so the public health aspects will remain unclear until this year's tuna are analyzed. We are now preparing to do that." "We were surprised to find this radioactivity in all bluefin tested, but we were also surprised that, to our knowledge, no other animals far from Japan have been tested,” added Madigan. “From a terrible event, we have found what should prove to be a very useful tool to examine migratory patterns of Pacific bluefin tuna and many other important species in the Pacific Ocean. These also provide a clear example of nature simply being amazing. Radiocesium made it to California not by wind or ocean currents, but packaged in the muscle of a fish species that swims across the biggest ocean on the planet.” ### Stony Brook University 2012
今天,从 赵帅飞 的博文“ 你知道“三手烟”吗? ”中看到,烟草中的有害物质还有一种:放射性物质。顿时有了疑问:烟草中的放射性物质从何处来的呢?之所以疑问,因为: 这放射性物质绝对不可能是在抽烟时烟草燃烧产生的 。放射性来自于原子核的不稳定,是弱相互作用的结果;而烟草的燃烧,是化学过程,或者说是化学反应,而化学反应仅仅关于原子的核外电子,而且还仅仅是原子的外层电子。化学反应是电磁相互作用的结果,根本与弱相互作用的放射性无关。 简单搜索之后,发现确实有关于烟草放射性物质的研究,如 栗原博 老师的博文 烟草中的放射性物质 中提到, 烟草植物会从土壤和肥料中吸取并富集放射性同位素钋 210 ( polonium 210 : 210 Po ),而烟草业在生产中也无法将 210 Po分离,因此烟草中会含有放射性物质。但是,新的疑问又来了:如果烟草植物的种植地没有放射性物质,并且种植过程中也没有用含有放射性物质的肥料呢?那烟草中还会有放射性物质吗? 继续查证,发现 维基百科 中有这么一段: In the United States , tobacco is often fertilized with the mineral apatite , which partially starves the plant of nitrogen , to produce a more desired flavor. Apatite, however, contains radium , lead 210, and polonium 210—which are known radioactive carcinogens . 并结合 夏新宇 老师在博文“ 求教:香烟中的放射性物质 ”中说“ 叶面肥,喷的是磷肥,而磷肥里面有钋(钋存在于磷矿中),除不掉的。”也就是说,烟草中的放射性物质是来自于含有放射性物质的磷肥: 磷灰石。 而维基百科关于 磷灰石 的介绍中提到: Apatite is occasionally found to contain significant amounts of rare earth elements and can be used as an ore for those metals. This is preferable to traditional rare earth ores, as apatite is non-radioactive and does not pose an environmental hazard in mine tailings . Except some apatite in Florida used to produce phosphate for U.S. tobacco crops contains uranium, radium, lead 210 and polonium 210 and radon. 也就是说,并非所有的磷灰石 都含有放射性物质。 综上,烟草中是否还有放射性物质似乎还不能得到明确的结论。 另外,关于烟草的放射性物质来自磷肥的说法,我有新的疑问:如果是这样的,那么农作物呢?农作物也是可能需要施磷肥的,也就可能用原料中含有磷灰石的肥料,如果这样,那么农作物中是否也会含有放射性物质呢?想想真有点可怕! PS:本人绝对不抽烟,并且支持全面禁烟。本人相信烟草有害健康,但在没有看到烟草中一定含有放射性物的严格证据,对这个说法保留意见。
在可控核聚变实现之前,裂变核电将会是核电的主流,而目前相对来说,核电是清洁、安全、环保的,但裂变反应不可回避的一个问题就是核废料的处理,因为这些核废料的的半衰期可达到成百上千年,在以后相当长的时间内都会对环境产生影响,目前的处理手段基本是封装好后深埋地下或沉入大洋底部,等其自然衰变。但在以后漫长的历史时期内,这些核废料就会像“地雷”一样,不知它会不会何时以某种现在不可预知的方式泄露,对环境造成灾难性影响。如果能加速这些核废料的衰变就好了。 前段时间看一篇高压方面的总结性文献,其中提到高压在加速放射性核素衰变方面的研究,说高压可以加速核素7Be的衰变,感觉很有意思,就查了下,找到一篇文章(摘要附在后面,有兴趣的可以看看),稍看了一下,可惜高压对衰变常数的影响还不是很大,但毕竟是种可能,或许某一天我们能达到很高的压力,能大大促进核素的衰变,或者我们能找到一种非常有效的手段来彻底处理核废料,未来的事情,谁能说的定呢? 要是有朋友知道更多可能加速放射性核素衰变的手段,欢迎来给我科普一下,预先谢谢了啊 附: Effect of pressure on the decay rate of 7 Be Earth and Planetary Science Letters Volume 180, Issues 1–2 , 30 July 2000, Pages 163–167 Abstract Beryllium-7 in Be(OH) 2 gel was compressed in diamond-anvil pressure cells up to 442 kbar at room temperature. By counting the activity of 7 Be, the decay rate for the conversion of 7 Be to 7 Li via electron capture was measured. The decay constant of 7 Be, λ , was found to increase, but the rate of increase decreased with increasing pressure. A quadratic regression of the data yields ( λ − λ 0 )/ λ 0 =(4.87×10 −5 ) P −(5.9×10 −8 ) P 2 , where the subscript zero denotes zero pressure and P stands for pressure in kilobar. Thus, λ of 7 Be increases by about 1% at 400 kbar. The observed data set can be rationalized by an increase in electron density near the nucleus of 7 Be at high pressures. This result may bear some implications for the conversion of 40 K to 40 Ar, which has been widely adopted to date geological events. Keywords Be-7; radioactive decay; high pressure; gamma-ray spectroscopy
前一段时间,俺写了篇题目耸人听闻的科普博文《香烟是一种放射性核污染!》,同一时间内,好像有南方的那个报纸也发表了相关话题的文章,这是后来才知道的。有一天,俺看到一条评论:方舟子写了一篇从题目到内容都与此文相似的文章,有抄袭之嫌吗?俺一看,第一反应是一阵惊喜:出名的机会可来了!然后就顺着链接就去看了一下,是挺像,从一些表达方式,基本数据都能找到“抄袭”的痕迹,可是一看时间,可一看人家投稿时间,俺顿时泄气了,只能拿“英雄所见略同”安慰自己了。看来俺是出名无望了。 这几天又有人指控方舟子抄袭,还整到什么法制周末了,好不热闹啊。俺也凑凑热闹,趟趟浑水。蓝色字体是俺的评论。 ........................................................................................................... 附件:方舟子与 " 颖河 " 文章对比如下: 方舟子 1 :生理学家研究人体在正常状态下的各种生理功能和变化规律,生物化学家研究生命过程中的化学变化,分子生物学家则研究参与生命过程的各种分子的功能和相互作用。这样,我们就能从分子、细胞、器官到人体不同的层次了解我们的身体在正常状态下都是如何运行的,而病变又是由于哪一方面发出了异常。 颖河 1 :生理学家研究机体在正常条件下的各种功能及其变化规律,生物化学家研究生命过程的化学,分子生物学家研究参与生命过程的各种分子和发生在分子水平的各种相互作用。研究人员试图从不同的层次 --- 从器官水平到细胞与分子水平 --- 去理解这些改变,去思索药物将如何从细胞和分子层次上纠正这些异常改变。 这段话描述的都是基本定义和概念,能有点变化就不错了,还让人活不? 尽管如此,两个人的描述还是有差别的。方舟子介绍的生理学概念是人体生理学( Human physiology ) , 颍河描述的是普通生理学;对生物化学的表述,方舟子更准确些,“化学变化”和“化学”是有区别的;对分子生物学的表述也一样,方舟子的“功能和相互作用”的表述更准确些。这些都是老本行的基本常识,用得着抄吗? 方舟子 2 :有时候,研究人员能很快地发现这种特殊的化合物,这是很幸运的。更多的时候,研究人员需要筛选成千上万种化合物,才能发现有效的少数几种。 颖河 2 :科学家们有时很幸运,可能较快地要找到想要的化合物 --- 比如前面所说的那个酶抑制剂。但通常他们要在试验中一个个地检查几百个、几千个甚至上万个化合物。 这也叫抄袭?我晕!你要说方舟子抄了“ From tube to patients” 我完全同意。比较一下,谁对原文的编译更好些?内行人一眼就看出来了。颍河先生,对不住您了,要说翻译,您的是直译,有些生硬。 Sometimes, scientists are lucky and find the right compound quickly. More often, Gruen says, hundreds or even thousands must be tested. 方舟子 3 :这些是无法在离体实验中观察到的。但是,出于人道的考虑,我们也不能就直接拿人来做试验。因此,下一阶段,研究人员需要做动物试验。 颖河 3 :在离体实验系统中就无法观察药物作用的这些特征。因此,下一阶段研究人员需要采用另一套药物实验系统 --- 动物实验,在动物身上进一步检验这几种化合物的效果。 这属于对药物开发流程和常规的介绍,方舟子说得简洁、准确。如果是“抄“的,那也已进行了知识和表达方式的高级加工。 方舟子 4 :常用的实验动物有小鼠、大鼠、兔子、猫、狗、猴子等。在做动物试验时,需要用到两种或更多种的动物,因为不同种类的动物对药物的反应可能会不同。 颖河 4 :常用的实验动物有小鼠大鼠狗猫或猴子等,当然这些实验动物 --- 称为医学实验动物 --- 的物种都经过特别甄别和培育,生物学特性相当明确,普通的同类动物并不能担此重任。因为药物对不同的种属的动物可能产生不同的作用,通常需要在两种以上的不同种属的动物身上进行试验。 同上,基本上等同于实验注意事项,千篇一律,大家都一样,没什么好说的。 方舟子 5 :有时候,人们会发现,一种药物的代谢产物甚至比药物本身还更有效。 颖河 5 :有时研究人员会发现,药物的某种代谢分解产物可能比正在进行试验的药物更为有效,或者药物必须经过机体代谢生成新的物质才能发挥疗效。 你可以说这段像“抄袭“嫌疑,可是这是公共知识,为什么不准我这么说?那还得看上下文! 方舟子 6 : I 期临床试验为短期小规模。试验对象通常为 20-100 人,健康志愿者或患者都可以。其主要目的是观察新药是否会出现急性毒副作用,检验合适的安全给药剂量,并初步研究人体对药物的吸收、代谢和排泄。时间持续数月。如果没有严重的问题,例如不可接受的毒副作用,就可进入 II 临床试验。大约 70% 药物能成功地通过这一阶段的试验。 颖河 6 : I 期临床试验,短期小规模。初步观察新药的安全性并确定合适的给药剂量,也研究观察人体对药物的吸收、代谢和排泄。疗效观察不是这一期的重点。可以选用少量健康的正常人 ( 志愿者 ) 或病人进行人体试验,通常 20-100 人,持续数月。约 70% 药物可成功通过,并进入 II 期临床试验。 Phase I trials are the first stage of testing in human subjects. Normally, a small (20-100) group of healthy volunteers will be selected. This phase includes trials designed to assess the safety (pharmacovigilance), tolerability, pharmacokinetics, and pharmacodynamics of a drug. These trials are often conducted in an inpatient clinic, where the subject can be observed by full-time staff. The subject who receives the drug is usually observed until several half-lives of the drug have passed. Phase I trials also normally include dose-ranging, 客观地说,方舟子的表述和这段英文还是更接近,语言顺序也比较一致。 “大约 70% 药物能成功地通过这一阶段的试验”这条信息 From Tube to patients 上的表格里都有。说这段抄,那是就太“霸王硬上弓”了。 方舟子 7 : II 期临床试验为中期中等规模。试验对象是病人,通常为 100-300 人。主要目的是观察新药是否有疗效,也对短期的安全性做进一步观察。时间持续几个月到两年。大约只有 33% 的新药能成功通过这一阶段的试验,进入 III 期临床试验。 颖河 7 : II 期临床试验,中期中等规模。主要观察新药疗效,进一步观察安全性,调整并确定合适的给药剂量。试验对象是病人,通常 100-300 人。持续几个月到两年。平均约 33% 的新药可通过,进入 III 期临床试验。 方舟子 8 : III 期临床试验为长期大规模。试验对象是病人,通常为 1000-3000 人。目的是确认新药疗效和安全性,确定给药剂量。时间持续一到四年。约 25-30% 的新药可通过这一阶段的试验。 颖河 8 : III 期临床试验,长期大规模。确认新药疗效和安全性,确定给药剂量。试验对象是病人,通常 1000-3000 人。持续一到四年。约 25-30% 的新药可通过。 7-8 两部分,颍河是先把试验目的先交代了,可以看出是做药的内行;方舟子只是按照图表先后顺序进行介绍和解释。 方舟子 9 :在完成 III 期临床试验之后,制药公司就可向药监部门提出上市申请,由药监部门组织专家鉴定。在美国,最后经食品药品管理局 (FDA) 批准上市的新药,只占最初申请进入临床试验的新药总数的 20% 。 颖河 9 :完成 III 期临床试验的新药,在进行数据分析和总结之后,由制药公司负责提出上市申请, FDA 组织专家进行审批。最后经 FDA 批准可以上市的新药,只有最初申请进入临床试验的新药总数的 20% 。 药物研发流程至此,不这么说还能玩出什么花样? “完成 III 期临床试验” 制药公司“药监部门”“申请“上市,“食品药品管理局 (FDA) ” , “新药”,还有最后一句话,“ 只有最初申请进入临床试验的新药总数的 20% ”,你试试组合一下,看能造出什么句子来? 方舟子 10 :新药被批准上市之后,通常仍然需要进一步观察药物在大范围长时间临床应用时的疗效和安全性,并与其他已有药物进行比较,称为 IV 期临床。由于在做临床试验时,儿童、孕妇和老人常 被排除在外 ,因此在新药上市后,特别需要观察药物对这些群体和某些特定的病人群体的安全性、疗效和剂量范围,以获得更全面的资料。 颖河 10 :通常,新药被批准上市之后还要继续进行一期临床研究,称为 IV 期临床。主要研究新药的长期疗效与毒性,与其他药物的比较等。在新药经批准公开上市之后,需要进一步观察该药物在大范围长时间临床应用时的疗效和安全性。特别需要观察药物对儿童和老年病人,妇女和怀孕妇女,或者某些特定的病人群体的安全性和疗效以及剂量范围,以获取更为全面的资料。 方舟子的“长期疗效和安全性”与颍河的“长期疗效与毒性”显然不一样嘛,“毒性”是有预期和相对针对性的观察,“安全性”的观察范围则宽泛多了,其实在后期临床,观察的是安全性,而不是毒性。 另外方舟子还还加了“由于在做临床试验时,儿童、孕妇和老人常 被排除在外 ,因此在新药上市后,特别需要观察药物对这些群体和某些特定的病人群体的安全性”这段话进行了解释性补充,即为什么要特殊观察儿童妇女和老人,是不是更清楚? 方舟子译抄的原文: Phase 4, Studies performed after a drug is approved for marketing. The studies are performed to determine the incidence of adverse reactions; to determine the long-term effect of a drug; to study a patient population not previously studied; and for marketing comparisons against other products and other uses. 大家自己比较一下,谁抄得更像? 方舟子 11 :有时候,在临床试验过程中,一种药物被发现能够有效地治疗恶性疾病,会提前中止临床试验而直接用于治疗病人。例如,第一种治疗艾滋病的新药 AZT 的临床试验在只进行了 106 天之后,发现它能显著增加病人的存活率,美国食品药品管理局立即提前中止了该临床试验,并在批准其上市之前允许它被用于治疗 4000 多名艾滋病患者。 颖河 11 :在实践上,一旦发现某药可能影响病人的生存状态,就可能立即停止试验。举例来说,当发现第一个治疗爱滋病的新药 zidoculine--- 简称 AZT--- 能明显增加病人存活之后, FDA 就立即提前终止了该药的临床试验,并在批准该药上市之前授权允许四千多名爱滋病病人使用它。该药的临床试验只进行了 ( 大约 )106 天就获准结束。 这段中的描述也还是有区别,颍河“一旦发现某药可能影响病人的生存状态,就可能立即停止试验”这句话说得比较含糊,让人摸不着头脑。其实方舟子说法更清楚,那就是“明显有效,情况又很紧急,还磨叽什么,抓紧往临床用吧”。 那个 106 天一说,可以算是“抄”的,方舟子解释过,他坦承受过颍河这个说法的影响,已公开纠正。 可以肯定地说,方舟子肯定也看过颍河的文章,后者对他的影响还是有,比如临床试验需要的一些病人数,还有那个AZT临川试验时间的错误。 科普就是传声筒,作者只是向公众介绍一些知识,是没有自己独立科学见解和学术贡献的,与论文的标准完全不同。对一些科学问题或过程的描述想完全不重样,那很难做到,不像文学和艺术,因为文学艺术玩的就是形式,失去了形式那还剩什么?科学问题的表达往往中规中矩,涉及一些专业术语和一些数字,不能乱扯,都会看上去很像。 " 我认为那是抄袭 " ,你就真死咬住那样说,那以后俺也不敢写科普了,多危险呐! 我估摸着大家也不会有谁去看原文作比对,更不会去看英文比对,所以俺也懒得把这些贴上了。 Clinical trials are conducted in phases. The trials at each phase have a different purpose and help scientists answer different questions: In Phase I trials , researchers test an experimental drug or treatment in a small group of people (20-80) for the first time to evaluate its safety, determine a safe dosage range, and identify side effects. In Phase II trials , the experimental study drug or treatment is given to a larger group of people (100-300) to see if it is effective and to further evaluate its safety. In Phase III trials , the experimental study drug or treatment is given to large groups of people (1,000-3,000) to confirm its effectiveness, monitor side effects, compare it to commonly used treatments, and collect information that will allow the experimental drug or treatment to be used safely. In Phase IV trials , post marketing studies delineate additional information including the drug's risks, benefits, and optimal use.
社会上有一种恐慌情绪:害怕一切辐射。一些商家便“为民着想”,为孕妇等特殊人群推出了防辐射服装,为电脑屏幕配置防辐射罩。 作为一个学生物的,我一直坚信,只有能引起人体内各种分子发生化学变化的辐射才有害。放射性元素的辐射有害,因为它的高能射线能够损伤DNA等生物大分子、与水等小分子反应形成自由基,后者进一步损伤生物大分子,引发细胞癌变等危害。日常生活可能接触到的放射性物种主要是各种未经检测的天然石材、医院、实验室的未严格处理的一些垃圾等。 因为手机、电脑等的辐射能量很低,所以我一直不相信电子辐射会对人体有害。我不相信那句话“Nothing is impossible”,只有没知识的人才会说Nothing is impossible。有知识的人会根据自己的知识判断出一些impossible。 但这一次,我们的判断可能错了。最近一期《 Journal of the American Medical Association 》上一个研究显示,手机天线附近的大脑部位受到手机辐射影响,会多消耗一些能量“brain regions near a phone's antenna use 7 percent more energy than normal”(1)。看来手机等电子辐射确实可以影响人体的生命活动。但现在就说这种影响是一种危害为时尚早。多消耗一些能量意味着这一区域的神经细胞超常活跃。手机辐射刺激了神经细胞,使大脑活跃。仔细想想,我们周围使大脑活跃的行为、药物、保健食品很多很多,用关键词“活跃”和“大脑”一搜,太多了。同样是对活跃大脑,电子辐射人们怕,喝茶等惯例人们享受、陶醉其中。 鉴于这个最新的研究结果,我们确实应该认真对待电子辐射的生理学效应了。同时,我们也不应该再想当然地认为,那些活跃大脑的行为(如喝茶)、药物、保健食品对人体有好处。如果你怕电子辐射,也要小心其他大脑“兴奋剂”。 1. Cell phones affect the brain http://blog.the-scientist.com/2011/02/28/news-in-a-nutshell-35/