科学网

 找回密码
  注册

tag 标签: 业界良心

相关帖子

版块 作者 回复/查看 最后发表

没有相关内容

相关日志

他凭半本书斩获中国图书一等奖,一辈子搞英语却不愿随妻移民美国
热度 10 beckzl 2016-11-6 20:31
这社会,还是得剩几个能做良心活的人 ...    提到“业界良心”,有人会想起发图带番号的网友    有人会想起给孩子开出4分钱处方的本分医生    还有人会想起自1996年以来20年未曾涨价    横跨新老两个世纪的零食界中坚力量——咪咪虾条    然而跟这些相比,真正的业界良心却显得有些暗淡    虽然它很不起眼,但几乎每个文化人都被惠及过    说这么多,其实这里所指的是工具书    而工具书中最著名的要数词典、字典    陆谷孙 老先生毕生研究的便是难度最大的双语词典    他一生才学足可以谋得更为优越的职位    但他却选择在双语词典这个领域奋斗30年    1989年,由他主编的《英汉大词典》上卷出版    旋即获得中国图书一等奖,创造了半本书获奖的记录    他多次应邀参与上海市重大会议的口译工作    也多次为上海市市长笔译演讲稿    但却宁肯独居国内,也不愿与妻子孩子一齐移居美国 …    其实陆谷孙本名陸榖(yu4)孫,榖意为excellent    后来因为汉字简化,榖谷二字并为同一个字    大家以讹传讹,陆谷孙这个名字也就慢慢叫开了 陆谷孙    陆谷孙的家庭可以说算是书香门第    父亲陆达成是当时思想前卫的知识分子    陆谷孙母亲去世得早,他经由祖母一手抚养    远行的父亲也仍然每周通信监督陆谷孙的学习    这被陆谷孙称为“龙文鞭影”以及“长辔远御” 陆谷孙与父亲    父亲从小就开始将自己的知识传授给陆谷孙    其中既有外来的教材,也有大量的传统国学经典    《三字经》、《百家姓》、《诫子书》熏陶着少年陆谷孙    他也因此养成非常牢固的读书习惯    中学时,陆谷孙在江沪电影院旁边的书摊上遨游    两块钱一个月,就能有《复活》、《红与黑》、《基督山恩仇记》陪伴他的左右    中学时代,陆谷孙已经养成了深厚的文学功底 大仲马《基督山恩仇记》    高中毕业后,陆谷孙考入了复旦大学的外语系    当时复旦外语系也只开设了英语专业    陆谷孙也只好“被迫”选择进入了英语的世界    其实陆谷孙的英语情节很大程度上来自与莎翁    他爱读莎士比亚,读了几十年,头发从黑到白 莎士比亚    大学本科毕业后,陆谷孙大概太太平平地念了一年多的研究生    这期间还有一段故事,关于陆谷孙和钱钟书先生    当年陆谷孙的研究生导师徐燕谋是钱钟书父亲赏识的学生    但是由于陆谷孙孤傲的秉性,导师觉得不太合适    于是推荐他拜师钱钟书先生,可是被拒绝了 钱钟书    陆谷孙也有一些傲气,尽管后来与钱钟书有书信往来    但却从来没有与钱钟书先生见过一面    包括后来钱钟书为《英汉大词典》题名    也没有登门当面致谢 钱钟书所题的书名    然而待到陆谷孙研究生刚毕业,就迎来了一场“大革命”    陆谷孙当时是所谓的“逍遥派”,倒没有遭受到什么批斗    反倒是因为这场大革命,得到了一些益处    当时陆谷孙被上海的一个“四人帮”写作小组招为译手    专门为中央翻译一些欧美的最新时事或者外文资料    当时的这些工作并没有酬劳,陆谷孙也不嫌弃    但唯一的要求就是要阅读原文来源的整本杂志 时代周刊    靠着这个便利,陆谷孙在那段时期饱受西方资本主义的滋养    据说,当时陆谷孙翻译的文章资料多达200万字    大革命的后期,各种批判运动已经没有什么威力了    大学里的教师们每天闲着没事,上班开个会就回去了    有人就提议不如编一本词典吧 词典组部分成员,左一为陆谷孙    结果没想到还真的被上级批准了,成立了词典小组    陆谷孙自然也是加入到其中    《新英汉词典》的定位是一部中型的双语工具书    当时大家都没有编词典的经验,从模仿开始    大多参考英美的词典,收录里面重复出现的常见词 《新英汉词典》    筛选工作也非常艰苦,那时候没有计算机    对比几部词典中的重复词需要耗费大量的精力    整个词典组的员工有六七十人    陆谷孙则作为主要的审稿人和设计者    陆谷孙为了让大家的辛苦成果不被历史埋没    顶着一些压力做了不少的工作,曲线就书    后期审稿阶段,他将许多非常有革命色彩的例句释义通通更正    总算是没有被历史的洪流淹没,售出了一千万册    经过新英汉词典的历练后,陆谷孙算是真正踏入了词典的坑    同时因为杰出的贡献,学校将他助教的职称破格提拔为副教授    1976起,陆谷孙就开始筹备下一部巨作——《英汉大词典》    直到1985年陆谷孙被提拔为教授后,才正是出任词典的主编    巧合的是,《英汉大词典》的编写工作与当年同样历时五年    1989年,《英汉大词典》上册出版    即被评为当年的中国图书一等奖    半本书斩获此等奖项还是历史上的第一次    《英汉大词典》第二版    还被国际上认为是东亚最好的双语词典    可是陆谷孙他老人家却有些不开心了    原来在定稿后出版前的日子里,他严谨的求证    又发现了不少错误,他很担心会误导广大的读者    并且笑称 “大词典的出版之日,就是清算之日” 左二为陆谷孙    晚年的陆谷孙自称陆老神仙    手头上的词典编写工作没有停歇    但也从来没有丢下自己的教学工作    实际上陆老神仙的课是复旦里最受欢迎的    每每有他的讲座或课程,总是门庭若市    但他却向学生抱怨: “天气这么热你们应该找个凉快的地方好好玩,要是真想听我的课,不妨几个星期之后再来,到时候或许还能空出三个连着的座位,你们还可以躺着听我讲课,岂不美哉?” 陆谷孙的课堂实景    陆老神仙的雅号其实是从微博传开的    没错,陆老延续了自己编词典时的时髦嗅觉    早早地加入到最流行的微博社交平台    成为最无私的 “公共知识分子” ,当时可完全没有任何的贬义    他在微博上耐心回答学生们的各种英语问题    各种网络流行词汇也是说得很溜    风趣的语言更是深得粉丝的喜爱    陆老神仙光鲜的外表下面其实是很透明的    他平时不爱出席活动,总是用去美国探亲为接口推脱    顺带一说,陆老神仙的老伴也是搞翻译的    十多年前就已经获得了美国的绿卡    和子女定居美国,只有这个孤僻的老神仙不愿意挪窝    就爱待在他的那个被成为“洞”的学校宿舍    对于名利,陆老神仙也是看得很淡    平常有同事生了重病,他毫不犹豫就送去1千块钱    而自己却常常要求保姆把一天的伙食控制在10块以内    2016年,七月,陆老神仙因为中风驾鹤西去    全社会都发起了对老神仙的追悼    其实他在生前就已经看得很开了    过了70岁,他说他比父亲活的久多了    多活一天就多赚一天,要开始散财散书    虽然陆老神仙离开了人世,但他事业仍后继有人    他的一众学生们延续这他编词典的事业    最新一版的《英汉大词典》由他的学生 朱绩崧 接手    这位年仅35岁号称 “文冤阁大学士” 的青年教师将要扛起重担    把陆老神仙的严谨与时髦发扬下去 新版《英汉大词典》编组,中为朱绩崧    陆谷孙这一辈的词典主编,不求并不求利    一生几十年专注整理收集词条,何其寂寞    说他们是这世上的业界良心恐怕没有人敢质疑    也许我们都曾抱怨过词典又贵又枯燥    买回来用不了几次就荒废了    现在也许应该重新认识词典了    新一版的词典出来了,人们发现编者栏里又多了不少的黑框    是啊,搞文字搞翻译没有几十年是很难出什么成果的    那些黑框所承载的远比想象中的多 _____________ 我们同样热爱科技 对科技未知充满孩子般的好奇 为科技给生活带来的一切改变感到热血沸腾 我们将科技的感性给大家
13015 次阅读|13 个评论
颜值担当和业界良心
热度 24 mdzhao 2016-4-11 15:40
最近学到了两个新词,一个是“颜值担当”,另一个是“业界良心”,发现这两个词真的很好用,因为它们不像诸如“不明觉厉”、“人艰不拆”、“累觉不爱”这样的网络新词,经常让人第一次看到的时候不明觉厉,这两个词应该在第一次看到听到的时候就能比较准确的知道它表示的是什么意思。 昨天的博文 第四季“我是歌手”观后 中,自己第一次使用了“颜值担当”这个词,今天发现马上就有机会用一下“业界良心”这个词了。因为看到“ 国务院食安办回应制售冒牌婴幼儿配方乳粉案件6大焦点 ”的报道,把此前许多人关于奶粉的诸多疑问都作了解答。另外还有一篇“ 关于近期假冒雅培、贝因美婴幼儿乳粉案,你想知道的真相 ”的报道,可说是关于奶粉事件最详细的一个报道了。看到此报道后偶在脑子中马上就冒出“业界良心”这个词来。 首先,犯罪嫌疑人陈某等人以每盒30多元的价格购买市场上正常销售的纸盒装“贝因美”金装爱+婴幼儿配方乳粉(405克),装入其在山东金谷制罐有限公司仿制的“贝因美”铁罐中,生产罐装“贝因美”金装爱+婴幼儿配方乳粉。后又以每罐70–80元的价格在市场上购买新西兰产“Vitacare”“美仑加”“可尼克”婴幼儿配方乳粉和国产“奥佳”“和氏”“摇篮”等品牌婴幼儿配方乳粉,分别在山东兖州、湖南长沙的窝点罐装生产冒牌“雅培”金装喜康力婴幼儿配方乳粉(900克)1.16万罐。看了这报道,我就想,这陈某人也算得上业界良心了,你看,人家对贝因美的仿冒,其实是同一个牌子的奶粉,只不过把纸盒包装换成铁罐包装,那铁罐制作也要成本的啊,把包装换一下还要加上人工的成本,这么看来,他赚的也只是几个辛苦钱嘛。而且我还在心里狠狠痛骂了正牌的“贝因美”灌装奶粉,一样的东西凭什么你要卖得这么贵?人家买了你的东西重新包装一下还卖得比你便宜,可见你赚了多少黑心钱啊!另外,陈某的冒牌“雅培”奶粉,居然也是主要购买的国外洋奶粉啊,讲究,实在是讲究,这从后来检测其假冒的奶粉后得到的结果是符合国家标准的这个事情上再次得到了印证。可见这个事件中的犯罪分子真的称得上是业界良心了,想想正牌奶粉还屡屡曝出抽查不合格的消息呢! 第二个堪称“业界良心”的就是冒牌奶粉的湖北武汉经销商冯某、江苏宿迁经销商王某、安徽合肥孙某了,据他们供述,2015年5月至7月,这三名经销商怀疑购进乳粉为假货,分别自行销毁冒牌“雅培”婴幼儿配方乳粉1500罐、600罐、1200罐。须知这期间,奶粉事件还没有被举报呢,公安局的人不知道,更别说直到事件被曝光后才介入的食药监的人了,他们竟有如此自觉,把进货价也都百元以上的奶粉自行销毁了!这才叫宁可自己损失几十万上百万,也不能让消费者受到伤害呢!这不是业界良心是什么?真应该为他们点赞! 后记:因为发现“业界良心”这个词真的很不错,犯了点职业病,就想去找找这个词的出处。没找到准确的出处,根据网上的介绍,比较有影响的一个事件是长沙某人手机被偷,他给自己手机发短信,让对方把手机寄回来。几天后,他收到了一个快递,对方寄来的物品除手机卡,里面还有11张纸,写满通讯录里1000多个号码。人们纷纷给这个小偷点赞,称他为“业界良心”。觉得这或许不能算最早的出处,就又去查了“读秀”数据库,看了下报纸类文献中最早使用该词的地方,发现最早的记录是2012年的两条报道,南方都市报的《“整容”图救乳业声誉,监管助挽业界良心》,因为在数据库看不到全文,便到网上搜了该文的全文,(见 http://www.xibuscw.com/article-11281-1.html ),有意思的是,这也是关于乳企的一个报道,看来我用这个词还真的有点心有灵犀的味道啊!没想到当初真宗的乳品企业要挽救的业界良心,竟最后在乳粉的制假团伙中被淋漓尽致滴体现出来了,哈哈!记得上次我写了篇 奶粉事件的博文 后,被蔡小宁老师批评,说“赵老师太情绪化了,有失公允”,还特别告诉我,“要注意尽量不要掺杂错误的逻辑关系误导读者,假冒商品完全可能质量是好的。造假和劣质不要等同起来。”所以,我觉得一定要写一篇正能量的博文,消除一下以前造成的不良影响,顺便赶紧把刚学到的“业界良心”这个词用一用。
个人分类: 杂谈|13268 次阅读|50 个评论

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-30 06:48

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部