科学网

 找回密码
  注册

tag 标签: bitch

相关帖子

版块 作者 回复/查看 最后发表

没有相关内容

相关日志

方便面还是方便面?----方便面的语义演变
jhj1986ok 2018-10-6 08:03
目前,我国铁路运营里程已经达到了12.4万公里,而高铁的运营里程也达到了 2 万多公里,占到全世界高铁总量的 65% 左右。因此,中国高铁被网友誉为中国新三大“世界奇迹”,而近段时间发生在高铁上的事件引起大家广泛关注,如“高铁扒门”、“高铁泡面”、“高铁霸座”事件等。本文不讨论高铁上应不应该吃泡面,而从语言学角度探讨:方便面(泡面)还是当年的方便面吗? 2018年 3 月,网络上一女子在高铁上怒怼男子吃泡面的视频引起广泛传播,视频中女子大骂该男子不要脸、不道德、败类。视频中男子反应比较平静。 此次“高铁泡面事件”引起了网友热烈讨论。有人认为可以吃泡面,因为高铁上没有禁止吃泡面的规定,有人反对高铁上吃泡面,因为味道太大影响别人。 评论截图1 评论截图2 方便面,又称快餐面、泡面、杯面、快熟面、速食面、即食面、公仔面等。由华裔日本人 安藤百福 在20世纪 60 年代发明,后来逐渐在世界各地流行,数据显示中国的方便面产量占世界总产量的二分之一,销量占世界总销量的三分之一,是方便面产销第一大国。 20 世纪 90 年代,随着外出务工人员增多,在火车上吃泡面是大多数人的不二选择。 图片来源:腾讯新闻 各种方便面广告在电视上频繁播出,广告效果加上名人效应,方便面是我们那个年代(85后一枚)人心中的美味。下图是电视节目中国版“深夜食堂”的方便面广告植入。 很多年前俺读高中时,宿舍里要是有人买了一桶方便面,大家必群起而攻之,每人排着队才能吃上一小口,最后还要把汤抢着喝完。真是一点不夸张,情景如下: 为什么短短二三十年,方便面在我们心中的地位几乎一落千丈呢?从语言学的角度,其实方便面(泡面)一词的语义已经发生了变化。历史上每种语言都在不断地变化,历史语言学就是研究语言的变化的一个重要的语言学分支。按照不同时期的不同分类方法,语义演变的路径主要有词义扩大、词义缩小 、词义转移等;本义、引申和比喻(黄廖版现代汉语);引申、相因生义、虚化、语法影响、修辞影响、简缩、社会原因(蒋绍愚 1989a )。国外学者提出了语言演变的机制,如 Bybeet ( 1994 )提出的隐喻( metaphorical extension )、推理( inference )、泛化( generalization )、和谐 (harmony) 和语境吸收 (absorption ) ; Traugott ( 2002 )提出的类推( analogy )、重新分析 (reanalysis) 、主观化( subjectification )。 00001. 00002. 根据本人的恶趣味,考察了中文“小姐”和英文“ bitch ”一词的语义演变。“小姐”一词的本义是 + 年轻 + 女性,这两个义素从北宋时期到现在没有变化,但是职业和阶层义素发生了变化,导致其感情色彩在褒义和贬义之间波动。例如北宋时期为贬义,义素有 + 年轻 + 女性 + 地位低下;民国时期为褒义,义素有 + 年轻 + 女性 + 未婚 + 资产阶级;当前为贬义,义素有 + 年轻 + 女性 + 从事色情行业。正因为当前有 + 从事色情行业这个义素存在,导致“小姐”一词在“称呼”的语义场的消失。本文根据张昀( 2006 )和揣月( 2017 )所著文章,绘制“小姐 ”一词的感情色彩变化图。 根据Collins( 1984 )的研究,历史上“ bitch ”一词的义素有: Female Dog( 母狗 ) 、 Miners' Tool (旷工工具)、 Bitch the Pot (倒茶)、 Stand Bitch (倒茶的女人)、 Bitch Party (女人茶话会)、 Classy (惊艳的)、 Lewd Woman (下流的女人)、 Yield (屈服)、 Unpleasant Thing or Person (令人不愉快的事)、 Complain (抱怨)。 10 个义项中,第 1 个是本义,中性色彩,中间 5 个, 4 中性, 1 个褒义,最后 4 个贬义。但其现在已经演化成带有强烈侮辱性的贬义词,其他中性色彩义项基本已经消失。想象一下,有人学完这个词,对服务员说: Hi , bitch the pot, please. 服务员是什么反应。 那么,回到主题,方便面(泡面)的义素发生变化了吗?为求相对客观,本文设计了一份拥有不同国籍人员参与的调查问卷。发放112份,回收 46 份。统计结果如下: 统计结果显示,只有2.2%的人(也就是 1 个人)认为方便面难闻;只有 12.7% 的人认为方便面是健康食品; 67.4% 的人吃方便面的次数在一月一次或以下;家、学校、火车是三个常见的吃方便面的场所。因而,人们对方便面的过去和现在最大的感受在于方便面不是健康食品,难闻(有刺激味道)只是少数人的感受,但是也把此项语义特征列入进去,对比如下: 方便面(过去):+快速 + 冲泡 + 可食用 + 面条 方便面(现在):+快速 + 冲泡 + 可食用 + 面条 - 健康 ±有刺激味道 方便面的在过去的几十年的制作工艺没有太大变化,泡面还是那个泡面,但通过访问调查,“方便面”一词的义素和感情色彩由于社会因素已然发生了变化,在公众心中产生了普遍的影响,可由 Traugott 的主观化机制解释为,人们对泡面产生了贬化倾向。这种倾向是大范围的,延续性的变化,而不像网络词汇一样只是小范围的,暂时的。我们看到网络段子:“那一年 , 菊花还是一种花, 2B 还是铅笔,黄瓜还是黄瓜。”会会心一笑,产生一些神(污)奇 ( 秽 ) 的联想,因为“菊花”、“ 2B ”、“黄瓜”被网友用借喻手法赋予了新的义项,展示了人类强大的类比力和语言丰富的表达潜力。 但是,这些用法也只在网络和年轻人中流行,并没有进入其他语义场,也就是说目前菊花真就是一种花而已。 “高铁泡面事件”的聚焦点就在于方便面(泡面)的味道是难闻的,甚至是难以接受的。味道好不好闻在不同场合、不同条件下肯定是有差异的,例如有两句俗话是“饿了吃什么都香”、“再好吃的东西天天吃也会腻”。水果之王榴莲的“臭”是天生的,有人爱有人恨,所以禁止带上飞机,以免影响密闭空间里其他人的感受。以前的方便面(泡面)可不是天生就难闻的,反而是大多数人的美食,由“好香”变“难闻”,主要是社会原因造成的,例如: 1. 物质丰富,营养过剩。 除了排队吃泡面,读初中的时候,鄙人用零花钱买了一瓶老干妈,早上就馒头吃,一天吃一点,配上 5 毛钱的海带丝美味极了。有一天同桌发现就把它偷吃光了,结果,,,结果就是我到现在还记得他长什么样。现在人们不用担心吃不饱,吃不好了,反而整天操心怎么减肥。(根据国家统计局和国界卫计委的数据显示,中国人的超重率和肥胖率均不断上升。从 1992 年到 2015 年,超重率从 13% 上升到 30% ,肥胖率从 3% 上升到 12% 。) 2. 食品安全,追求健康。 随着经济发展、社会进步,人们对食品不只是满足充饥的需求,而是要求安全和健康。近年来层出不穷的食品安全事件也让大家紧绷了神经,谈 “添加剂”则色变,对包装类食品产生了信任危机。方便面也首当其冲,被归为垃圾食品。现在“健康”的语义被赋予了哪些食品呢?问问家里爸妈,肯定是多吃酸奶对身体好。具体怎么好,为什么好也不知道,反正电视上、朋友圈的“惊叹号”和“标题党”文章都这么说。( 2017 年度,粮食和肉制品增长 -13.98% 、 -8.38% ,乳制品增长 10.79% ) 3. 交通发达,高铁普及。 以前大家出行乘坐绿皮火车,都能听到这样的 “对联”:“啤酒饮料矿泉水,花生瓜子八宝粥了 ~ 来这位乘客,把腿收一下 ”。 火车上有烟味、汗味、泡面味、香港脚味、厕所飘来的味儿等等五花八门,泡面又是火车上最常见、销量最大的食品,所以闻到泡面味儿难免会唤起头脑中储存的火车上的其它味道吧。 承前所述,语义演变使“泡面”变成了具有新的义素和感情色彩的“泡面”。从普通火车到高铁,时间上长途为主到短途为主,空间上从半封闭到全封闭,数量上由人手一碗到几乎没人在吃。高铁上吃泡面还能行得通? 参考文献: 1. 吴福祥.(2015).《汉语语义演变研究的回顾与前瞻》 2.揣月 .(2017). 年轻女性社会称谓 的语义演变——“小 姐”的尴尬 3.Charles A. Collins(1984). Bitch: an example of semantic development and change 注: 图片来源于网络,侵删。
个人分类: 读书思考|635 次阅读|0 个评论
受“圣人婊”启发,想起BITCH这个词
热度 16 小水獭 2016-4-22 10:38
——这篇文章为迟菲的 《道德绑架》 和文一篇。 在迟菲新近博文中,提到了一个词 “ 圣人婊 ” ,其实大可不必为这个词尾而想到性工作者,在吕喆、abagan、刘立、caozexian几位朋友的指正下,我认为圣人婊和绿茶婊中的婊,是“裱”的意思,是伪装成圣人的无赖,是伪装成纯洁女青年的心机女子。 同时我联想到现代语境下一个近音英文词 bitch 。 Bitch 在 wiki 的词义解释里是这么说的: Bitch, literally meaning a female dog, is a slang pejorative for a person, commonly a woman, who is belligerent,unreasonable, malicious, a control freak, rudely intrusive or aggressive. When applied to a man, bitch is a derogatory term for a subordinate. Its original use as a vulgarism, documented to the fourteenth century, suggested high sexual desire in a woman, comparable to a dog in heat. The range of meanings has expanded in modern usage. In a feminist context, it can indicate a strong or assertive woman. 旧意里 bitch 绝对是个骂人的词,不过新时代了,在现在女权主义者的字典里,这个词特指特别强悍和自信的女人。 因此我认为,bitch这个字意思和荡妇相距较远, 语义上更有泼辣,有独立价值观,极度自信的意思。
个人分类: 人在旅途|5334 次阅读|42 个评论

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-26 19:29

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部