科学网

 找回密码
  注册

tag 标签: 美语

相关帖子

版块 作者 回复/查看 最后发表

没有相关内容

相关日志

英式、美式英语拼写差异British Spelling vs American Spelling
fxl91 2016-3-22 17:38
British Spelling vs. American Spelling 1. 英语单词中不发音的词尾 -me, -ue 在美语拼写中删除 : British US programme program kilogramme Kilogram catalogue catalog dialogue dialog prologue prolog 2. 英式单词中的 our ,在美语中删去了不发音的字母 u British US labour labor Favourite favorite honour honor flavour flavor colour color behaviour behavior neighbour neighbor humour humor 3. 英语中以 -re 结尾,读音为 的单词,在美语中改为 -er ,读音不变。 British US centre center theatre theater metre meter centimetre centimeter fibre fiber 4. 英语中某些 -ence 单词,在美语中改为 -ense 结尾,读音仍 。 British US offence offense defence defense licence license pretence pretense 5. 英语中 -ise 动词,美语中则拼作 -ize . (-se 换成 -ze) British US organise organize recognise recognize apologise apologize criticise criticize Realise realize standardise standardize analyse analyze 6. 英语中以双写 -ll- 拼写的部分单词,在美语中只有一个 -l- . British US travelled traveled fuelled fueled councillor councilor counsellor counselor jeweller jeweler marvellous marvelous parcelled parceled 7. 少数英语中以 -l- 拼写的部分词,在美语中却用双写 - l l- . British US fulfil fulfill skilful skillful 8. 英语中 - xion 的词,美语中为 -ction ,读音不变。 British US British connexion connection inflexion inflection reflexion refelction 9. 一些特殊变化的 British US Cheque Check gaol Jail (Br Am) gaoler Jailer (Br Am) Kerb n . 马路牙子 Curb (见下面说明) kerbside curbside kerbstone curbstone moustache mustache plough plow pyjamas pajamas curb 如果用在英式英语里, 1. as a verb:=tocontrol or limit sth, especially sth bad = check 2. as a noun: +on sth: sth that controlsand puts limits on sth 不断更新, 如果需要word版,请直接下载附件。
个人分类: English-learning|4034 次阅读|0 个评论
美语——强势推广就是真理
jlpemail 2009-6-14 16:35
美语和英语相比,自然是新生事物。换句话说,美语不过是英语的不肖之子。 起初,人们多以为美语远远不如英语规范,很看不上。随着其经济、军事和政治力量的增强。美语的地位越来越高。与语言关联的诸多文化现象也出现了类似的情景,以前不被认可的,既然占据了老大的位置,不规范的竟然成了规范。 强权就是真理!弱者无真理,弱者就等于谬误。你说这不合乎正理?但却是事实。 那么,我们使用的母语和非母语,为什么不可以走这样的路子呢。强,就是真理。我们都那么说,那么理解。你不理解,你想不开,说明你没有文化。 来吧,和我说理,可以。标准和规范由我来定。然后,开始说理。不想说了,你肯定没有理! 想说,可以,先按我的字母、单词、词汇和语法说话,然后说理。说不上来?那是你没有文化,补习文化课去吧。 强权、强势、强暴就是真理。真理就在强的手里。要想拥有或者声称拥有真理,哪怕是说话的机会,先变强。 超强更好,称霸更好。霸王的胡言乱语,也是真理。垄断的超额利益,也是福利。 在你没有实力称霸之前,就是我说了算。我就说乌鸦是白色的,氢氧化钙漆黑无比。颜色的定义由我决定,什么时候改变,也右我决定。好和坏的标准由我决定。不服气?你的权利是沉默。也可以按我制订的程序,接受我指定的人的帮助。对于弱者,我们的帮助是无私的、大力的,不计较代价的。我的权利是用 1000 分贝的音量发言。你的权利是民,我的义务是为民做主。 美妙的语言,美丽的语言。是否肯定和封建无关呢,在封建时代结束后诞生的美语? 未必!虽然是不肖之子,可还是其后代,基因中的悠长和短缺都依然存在。当然包括封建的成分。 所以,以绝对权威、强势出现的新生事物,也和一些糟粕脱离不了干系。 一味地依靠强势,强行推广自己的方式、语言和制度,不是封建的幽灵作怪,还能是什么。以民主、自由和科学的名义进行也白搭。 封建,在皇帝们都进入了坟墓之后,依然以某种变异的形式出现着。 在语言中,在军事中,在经济和文化中。在国家中,也是如此。以美为外衣和姓氏都不解决内在的问题。 由此,美语不美,信言不一定可信。 对于许多花言巧语,美妙辞令。最好的评价是:它们听上去很美,但我们不信。
个人分类: 科学书场|3925 次阅读|0 个评论

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-19 04:47

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部