2008年5月15日,四川省北川县一所被地震震塌的教室的废墟下,一只蝴蝶在一位已经死亡的学生脚旁飞舞。Jason Lee 摄 2008的那场地震。 蝴蝶落在姑娘的花布鞋上。 这到底伤心了谁? 摄影师的蝴蝶比摄影师更令人难过, 科学家却比科学家的文章更加忧伤。 Pnas说,伤及大脑,日后难以忘记。 Plosone说,他们不难过,伤心的是你们。 都是真相吧,区别就在一年以后。 担忧的事很多,担忧的人却很少, 昨晚版纳的地震就够人难以入睡的。 更难以入梦的却不是摇晃,而是摇晃的房子。 和摇晃过后,我们该如何摇晃我们的房子。 参考文献: Su Luia, Qiyong Gonga,2009 High-field MRI reveals an acute impact on brain function in survivors of the magnitude 8.0 earthquake in China .Pnas.106(36)15412–15417.doi: 10.1073/pnas.0812751106 Li S, Rao L-L, Bai X-W, Zheng R, Ren X-P, et al. (2010) Progression of the “Psychological Typhoon Eye” and Variations Since the Wenchuan Earthquake . PLoS ONE 5(3): e9727. doi:10.1371/journal.pone.0009727 附: 如果西双版纳是这样的楼房,再大的地震我们都不会害怕。