人生有不同的阶段,不同阶段有不同的追求和要求。这一点孔老夫子最觉悟,他的总结无人超越: 三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲不逾矩 。 励志是中青年的主旋律,那个时期,成家要担当,立业有责任,只能一路向上冲。人过中年,就该过度到知天命的阶段了。 我的一位老友印象中永远都是积极向上,从来没见他回头喘息。咱们在吭哧吭哧读博士的时候,他就提前把学位拿了,四年不到 ,拿了两个洋硕士(其中一个是死硬难啃的骨头统计硕士)和一个博士学位。等同龄人苦熬博士后或者在职场拼命寻找第一份工作时候,他已经提前拿到甜妞(终身教职)升了副教授。紧接着是提前拿到正教授,担任系主任。再往后,好几个学校请他去做 Dean,他没去,在学校和公司之间奔忙,自得其乐。 最近,他突然说: Quote I could continue the fight. But my plan is to become more relaxed. In 2005, I was a final candidate for a Dean's position at .... Its Provost told me that I could make history by joining him. If I stayed at ..., I can only make differences. Now my question is: why would I make any of the impact? Why can't I be an environmentalist and make no impact to anyone? We will all leave this world eventually. There is no point struggling for something I no longer care. 不是不奋斗,而是知天命。与我心有戚戚焉。
不知年轻人对人生导师的话和励志故事怎么看,我很早就产生了审美疲劳。 想靠成功学成功的人很难成功,因为每个人的成功路都不一样。老听别人的成功励志故事反而容易失去自信。 很多人有了成就,就有了做人生导师的爱好,开始喜欢说教:“要成功,必须这样这样,一、二、三、四。。。” 也有不太成功的人,自认为懂成功学(自己不成功都是环境的错),也喜欢说教:“要成功,必须这样这样,一、二、三、四。。。” 成功学和励志的格言都是成功者成功后讲的(或者编的),也不知道他们自己在成功前是怎样想的。 爱因斯坦讲“成功是靠 99% 的汗水”的时候已经做不出新东西。鬼才知道他研究相对论的时候是怎么想的,是不是经常出汗。 牛顿讲“站在巨人肩上”时已经成功了。谁知道他年轻出成果的时候是不是老站在别人肩上捣乱。 卡尔曼应该是控制界最成功的人士了。他说他搞出状态空间理论和卡尔曼滤波也就花了一个多月时间(爱因斯坦要听见一定会在坟墓里翻跟头)。后来他也没做出什么伟大的东东,但到处被请作讲演。我就听过两三次。每次讲演都要故作高深地讲一个格言。一次是 “ What is known is science, what is unknown is philosophy”. 又一次说,搞控制要“ Get the physics right, the rest is mathematics. ”有嘛用? 刚出国的时候,我也抓住几个控制界的牛人讨问如何才能成功。得到的反应是,对方憋红了脸,说不出个道道。这种人往往还在出成果的阶段。你懂的。 另外,成功人士,特别是创业成功的大佬和演艺界的星星,无论国内国外,总是要提当年是多么多么的艰难,成了一个固定模式。这简直是一个阴谋,吓唬未成功者,会很难很难滴,你最好不要开始。其实就算局外人看起来很难的事,当事人也不觉得难,如果他 / 她全身心投入工作。 再拿我开公司说事吧。我第一年就把 5 万欧元花成了 5 百欧元,家里就要揭不开锅了。多难呀!是吧?可我一个电话就给自己找了一份工作,老婆也给自己找了一份工作,公司照常开。难吗?一点都不。两个都是事实,说哪个您自个儿选。你懂的。 还有一件事很搞笑。刚开公司时,我家凑巧租了一块菜地,自己种菜吃。老婆喜欢花草植物。有一位前 Setpoint 公司的同事来我家做客,我们就用自己种的菜和南瓜招待他。过一阵我去美国卖软件,碰到另一位前同事,说非常佩服我的创业精神。我问从何说起,他说有人告诉他我家已经揭不开锅了,自己种菜,天天吃南瓜。啊!我脑子里顿时响起了《红米饭那个南瓜汤》的乐曲。。。 当然你可以说我公司没做大,就是因为当年没吃足够的苦(一笑。) 所以,年轻人,走自己的路,让别人去“成功”吧。 我这是不是也在说教?唉,老了(还是成功了?) 上一篇:15. 人才计划对我的影响 下一篇:17. 把指标当目标,能达到目标吗?
最近看了一些俞敏洪的讲演稿,佩服他的成功,更是对他的语录有所感悟,有很多观点具有哲理。 做人如水,做事如山。 人生最重要的价值是心灵的幸福,而不是任何身外之物。 艰难困苦是幸福的源泉,安逸享受是苦难的开始。 让我们全心全意地收获生活的每一天,在平凡的日子里感受生命的美好,在耕耘里感受劳动的快乐和收获的期待。 生活中其实没有绝境。绝境在于你自己的心没有打开。你把自己的心封闭起来,使它陷于一片黑暗,你的生活怎么可能有光明!封闭的心,如同没有窗户的房间,你会处在永恒的黑暗中。但实际上四周只是一层纸,一捅就破,外面则是一片光辉灿烂的天空。 思想是人的翅膀,带着人飞向想去的地方。 上帝制造人类的时候就把我们制造成不完美的人,我们一辈子努力的过程就是使自己变得更加完美的过程,我们的一切美德都来自于克服自身缺点的奋斗。 为了不让生活留下遗憾和后悔,我们应该尽可能抓住一切改变生活的机会。 生命,需要我们去努力。年轻时,我们要努力锻炼自己的能力,掌握知识、掌握技能、掌握必要的社会经验。机会,需要我们去寻找。让我们鼓起勇气,运用智慧,把握我们生命的每一分钟,创造出一个更加精彩的人生。 运气永远不可能持续一辈子,能帮助你持续一辈子的东西只有你个人的能力。 谁说机会面前,人人平等,新东方相信,个人奋斗制胜、攫取成功的精神财产将永远贫富不均。在浩瀚的生命之岸,你应该自豪地告诉世界,你追求过,你奋斗过,你为辉煌的人生从来没有放弃过希望,从来没有停止过拼搏。而这个造就了万物的世界也将自豪而欣慰地回答你:只要奋斗不息,人生终将辉煌。 有些人一生没有辉煌,并不是因为他们不能辉煌,而是因为他们的头脑中没有闪过辉煌的念头,或者不知道应该如何辉煌。 在我们的生活中最让人感动的日子总是那些一心一意为了一个目标而努力奋斗的日子,哪怕是为了一个卑微的目标而奋斗也是值得我们骄傲的,因为无数卑微的目标积累起来可能就是一个伟大的成就。金字塔也是由每一块石头累积而成的,每一块石头都是很简单的,而金字塔却是宏伟而永恒的。 新东方在绝望中寻找希望这句话,跟美国著名的民权运动家 Martin Luther King所说的话是一模一样的,他在 I have a dream演讲词中说过: We will hew out of the mountain of despair a stone of hope.(我们从绝望的大山中砍出一块希望的石头。)请记住,绝望是大山,但是只要你能砍出一块希望的石头,你就有了希望。 哪怕是最没有希望的事情,只要有一个勇敢者去坚持做,到最后就会拥有希望。 所有的人都是凡人,但所有的人都不甘于平庸。我知道很多人是在绝望中来到了新东方,但你们一定要相信自己,只要艰苦努力,奋发进取,在绝望中也能寻找到希望,平凡的人生终将会发出耀眼的光芒 ...... 光有奋斗精神是不够的,还需要脚踏实地一步一步地去做。要先分析自己的现状,分析自己现在处于什么位置,到底具备什么样的能力,这也是一种科学精神。你给自己定了目标,你还要知道怎么样去一步一步地实现这个目标。从某种意义上说,树立具体目标和脚踏实地地去做同等重要。 人生的奋斗目标不要太大,认准了一件事情,投入兴趣与热情坚持去做,你就会成功。 向前走,是我们获得幸福和成就的最佳路径。
近来读《世界因你而不同》,学习到一首诗,感觉意境颇好,抄录下来。 The Road Not Taken Robert Frost Two roads diverged in a yellow wood And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth Then took the other, as just as fair And having perhaps the better claim Because it was grassy and wanted wear Though as for that the passing there Had worn them really about the same And both that morning equally lay In leaves no step had trodden black Oh, I kept the first for another day Yet knowing how way leads on to way I doubted if I should ever come back I shall be telling this with a sigh Somewhere ages and ages hence Two roads diverged in a wood and I I took the one less traveled by And that has made all the difference 没有走过的路 森林叶黄,林中岔道各奔一方 我一人独行,无限惆怅 不能把两条路同时造访 良久伫立,我朝第一条路眺望 路转处惟见林深草长 我再把另一条路探望 一样美丽,一样坦荡 但或许更令人向往 虽然两条路都曾有行人过往 但这条路芳草萋萋,更少人踏荒 那天早晨落叶满道上 落叶上尚无脚踩的痕伤 阿,且将第一条路留待他日寻访 明知道路穷处又是路 重游此地怕是痴想 那以后岁月流逝,日久天长 有一天长叹一声我要诉讲 林中两条岔道彷徨 我选择了行人更少的一条路
NBA 有个Iverson,1米8多的前锋,带领很弱的队闯进了总决赛,身带27处伤病,赛后记者问他何以取得如此成就,他说,决定你成就的不是身高,而是心有多高。 NBA 有个KOBI,湖人队的,曾经季后赛关键场次因大腿严重拉伤不能上场比赛,虽然是主力但受限于伤病,在比赛打到最后一节(共有4节,每节12分钟)还有9分多钟的时候,湖人落后对方24分,这时KOBI不顾主教练和随队医生的劝阻,毅然选择上场,在剩下的9分多钟内,他一人独揽29分,力挽狂澜,取得了这场关键比赛的胜利。赛后记者采访,说难道你的腿好了吗?KOBI说,我只想到我们必须赢。
The Donkey One day a farmer's donkey fell down into a well. The animal cried piteously for hours as the farmer tried to figure out what to do. Finally, he decided the animal was old, and the well needed to be covered up anyway; it just wasn't worth it to retrieve the donkey. He invited all his neighbors to come over and help him. They all grabbed a shovel and began to shovel dirt into the well. At first, the donkey realized what was happening and cried horribly. Then, to everyone's amazement he quieted down. A few shovel loads later, the farmer finally looked down the well. He was astonished at what he saw. With each shovel of dirt that hit his back, the donkey was doing something amazing. He would shake it off and take a step up. As the farmer's neighbors continued to shovel dirt on top of the animal, he would shake it off and take a step up. Pretty soon, everyone was amazed as the donkey stepped up over the edge of the well and happily trotted off! Life is going to shovel dirt on you, all kinds of dirt. The trick to getting out of the well is to shake it off and take a step up. Each of our troubles is a steppingstone. We can get out of the deepest wells just by not stopping, never giving up! Shake it off and take a step up. Remember the five simple rules to be happy: 1. Free your heart from hatred - Forgive. 2. Free your mind from worries - Most never happen. 3. Live simply and appreciate what you have. 4. Give more. 5. Expect less NOW -------- Enough of that crap . . The donkey later came back and bit the sh*t out of the farmer who had tried to bury him. The gash from the bite got infected, and the farmer eventually died in agony from septic shock. MORAL FROM TODAY'S LESSON: When you do something wrong and try to cover your ass, it always comes back to bite you. 来源: http://www.jokeswarehouse.com
(转载自本人新浪博客: http://blog.sina.com.cn/s/blog_4e4cb9a70100ahzd.html ) 英文meditation这个词有两次给我留下了深刻印象。 一次是听Sting演唱的《这个杀手不太冷》里的那首略显晦涩的歌曲Shape of My Heart,第一句就是He deals the cards as a meditation。歌词很有挑战性,害得我反复品嚼,一度欲罢不能。 再一次,就是今年《沉思录(Meditations)》一书的热卖。这一回,我是彻底看不懂了。不是书的内容看不懂,是何以热卖没搞懂。 我记得三联书店2002年出过一版,也是何怀宏教授译的,却没多少人知道。这次中央编译出版社一口气出了《沉思录》、《沉思录-中英双语典藏版》、《沉思录-青少版》多个版本,在各大书店都被摆在了明显的位置。出版社很善于赶趟儿,三联的自然也就再版了,甚至连梁实秋先生翻译的版本也出现了(江苏文艺出版社)。此外还有陕西师大版的《马上沉思录》等。同样的内容蜂拥而至,这样的景象在书界已是司空见惯。 中央编译版的《沉思录-中英双语典藏版》封面上有一行字:温总理读了百遍的案头书。这行字可不是放在腰封上、书签上或是什么附加材料上,而是真真地印在了封面上。看到这样的包装,我忽然想起在一期鲁豫有约里鲁豫坦诚敬告某位嘉宾的那句话:别拿总理说事儿!我觉得策划这本书的人是否也该沉思一下:这合适吗?领导人也能成为商业元素(和国际接轨?),也许只有中央编译社有这个底气。 不仅如此,在这行字的下面还有一句:每个人都会有需要读它的时候。这行字让我一阵恶心。把话说到极点是不负责任的商家惯用的伎俩,没想到在如此严肃的读物上也出现了。后来听说这句是从何老师的话里引出来的,我看了上下文,方才有些理解。 照这样看,策划者大概试图把这本书定位在大众励志读物上,这让我颇为困惑。问题是,从市场表现来看它还真的火了,这让我更加困惑。我本以为这种书应该是小众读物。我在想,读者的独立意识都到哪里去了?这么容易被忽悠?我实在看不出这本书对大众而言有多少可读性,让它承载类似普及或启蒙的重任恐怕谈不上。 说心里话,我觉得何老师的译文应属上乘,但我对诸如译文准确简练,优雅凝神的评价仍不敢苟同。作为两千多年前的古罗马帝王,马可奥勒留的原文我们不易看到也未必能看得懂,英文译本恐怕也不止一种,如今再转到中文,什么叫准确已经难以界定了。至于文笔,我看也不要期望能把它当成文学来读。这种古典作品,究竟有多少人有耐心去咀嚼它并且嚼得烂?网上已经有人在说看不太懂了。青少版当然读着省劲儿,但那已经不再是《沉思录》了。 我当然不否认这是一本好书,毕竟是伟人名著,密密麻麻的表述里满是真理和建言。杨绛先生在《走到人生边上》里写道:古罗马皇帝马可奥勒留的《自省录》(注:就是《沉思录》)是他和邻邦交战中写成的。我的《自问自答》是我和自己的老、病、忙斗争中写成的。在斗争中挣扎着写,也不容易。拉一位古代的大皇帝作陪,聊以自豪吧! 但是,宗教般的说教对自卑自责者是一种无上的精神营养,对不乏主见者不过是多余而分神儿的唠叨,而对凑热闹的却只能是一次走过场似的作秀。图书策划者非要不分高低地把大家都忽悠过来不可吗? 随着时间的推移,当它被越来越多的跟风购买者扔到一个角落并逐渐淡忘的时候,您是否觉得,对一本好书而言,有时候畅销也是一种伤害,相互的伤害。 出版者大可以因为商业上的成功而窃喜,但要真以为自己为民众提升智慧做出了贡献,那可就是太过自作多情了。 今天中午,我在书店又看到中央编译社出的《道德情操论》,和《沉思录》一样的包装风格,封面也印上了一句话,一样的火爆并且字体更大:温家宝总理五次推荐的大师巨著。我当然还会翻翻看看,但这次仅仅是翻翻足矣。 下班的路上,我听着MP3,还是那首Shape of My Heart。Sting沧桑而不失细腻的嗓音配上优美的曲调,才是我当下的心情最需要的。 我一直觉得,每一个时代都有属于自己的精神食粮,是多样性让我们的生活如此精彩。对于图书,在品种增长的同时,我们可否让每个品种都单纯一些、地道一些、独特一些,精英的归于精英,大众的归于大众,该厚的厚,该薄的薄,而不是像现在这样,一帮人用尽了智慧,结果却是让一些不伦不类的四不像充斥在我们的周围,甚至连严肃的话题也成了娱乐业的一部分。