古植物学的故事 (33): 探讨 李约瑟问题与 钱学森之问的古植物学例证 http://www.sciencenet.cn/blog/user_content.aspx?id=291562 发表于 2010-1-31 10:16:45 Story of Palaeobotany Series (No.33): Palaeobotanical evidence for Joseph Needham and Qian Xue-sens Questions (by Qigao Sun) 关键词: 李约瑟问题; 钱学森之问;古植物学之问;古植物学的故事 孙启高 2010 年元月 30 日 科学是严肃的,是无情的。科学是社会的公器。任何科学活动和研究成果都要接受历史和时间的检验。这应该是科学研究的公理。 众所周知, 李约瑟问题和钱学森之问都是困扰中国科学界与教育界的热门话题。这些问题是李约瑟和钱学森用历史的眼光检验中国古代与现代科学技术发展历史与现状而产生的巨大疑问。 ( 1)李约瑟问题及其古植物学例证 所谓李约瑟问题即是:为什么人类的近现代科学首先产生于西方,而不是首先产生于具有伟大古代科学技术成就的东方,其中尤其是伟大的中国?其英文表述为: Why was it that despite the immense achievements of traditional China it had been in Europe and not in China that the scientific and industrial revolutions occurred? 以上两段参见 http://www.sciencenet.cn/m/user_content.aspx?id=33474 题目:李约瑟和 李约瑟问题 ( Joseph Needham and His Question ) (作者: 曹聪) 李约瑟对中国北宋时期著名的科学家沈括( 10311093 )及其著作《梦溪笔谈》给予极高的评价,称沈括是 中国科学史中最卓越的人物 ,《梦溪笔谈》是 中国科学史的里程碑 。沈括曾在《梦溪笔谈》中利用竹笋化石推断古气候,他很领先地运用了将今论古的思想方法,尽管他对植物化石的分类鉴定有误。 将今论古是现代地质学中的一个基本思想方法,在地层古生物学、古地理学和古生态学中都有广泛的应用。这种学术思想和实际应用可以追溯到沈括的先驱性研究,然而,它作为一种可以广泛应用的比较严谨的科学方法却是由后来的欧洲人逐步发展起来的。 1086 年沈括在他的著作《梦溪笔谈》中根据江南竹子的生态环境,利用竹笋化石推断了古代延州的气候比较潮湿而温暖(邓龙华, 1976 )。 18 世纪以后,英国地质学家 James Hutton ( 1726-1797 )、 John Playfair ( 1748-1819 )和 Charles Lyell(1797-1875) 逐步阐明了将今论古的科学原理。瑞士著名的古植物学家和昆虫学家 Oswald von Heer 在 19 世纪中期( 1855-1859 )出版了 3 本古植物学专著 Flora Tertiaria Helvetiae, ,运用将今论古的思想方法,系统地提出了最近亲缘种分析的实践方法,并应用于第三纪古气候的研究( Mosbrugger, 1999 )。 我在 TheriseofChinesepalaeobotanyemphasizingtheglobalcontext 一文中也有这方面的叙述: It is as early as in 1086 that Shen Kuo (10311093), who is one of the great Chinese ancient scientists from the Song Dynasty, recorded the occurrence of fossil plants of so-called bamboo shoots in his voluminous works, Dream Pool Essays (Meng Xi Bi Tan). The fossil locality is situated at Yan-shui-guan, 35 km southeast of Yenchuan, Shaanxi Province, where it is very dry and cool at present. The fossil plants which Shen Kuo considered to be bamboo shoots are actually assigned to the Neoclamites fossils. This fossil record is believed to be over 400 years earlier than that of Leonardo da Vinci (14521519) (Deng, 1976; Li Wang, 1999; Li, 2000). According to the ecological requirements and environment of bamboo shoots, Shen Kuo inferred that the climate in this fossil locality was warm and humid during the geological past providing an example of the geological principle that the present might be a key to the past. Shen Kuos clever idea is about 700 years earlier than that of James Hutton (17261797) and Charles Lyell (17971875) (Sun Yang, 2000). However, we might speculate, why such a brilliant Chinese civilization did not produce a scientific tradition. In fact, Chinese science and technology began to lag behind the occidental world from about the time of the Industrial Revolution. ( 2)钱学森之问及其古植物学例证 现在,中国教育界科技界(学术界)流行一个疑问 ---- 即:钱学森之问。 2005 年 7 月 29 日上午,温家宝总理看望 人民科学家 钱学森。病榻上的钱老对温总理坦诚建言 : 现在中国没有完全发展起来,一个重要原因是没有一所大学能够按照培养科学技术发明创造人才的模式去办学,没有自己独特的创新的东西,老是 冒 不出杰出人才。这是很大的问题。 这就是中国教育界和科技界十分关注的钱学森之问。 参见: 2005 年 7 月 31 日《人民日报》 http://baike.baidu.com/view/2978502.htm?fr=ala0 其实,在我们面前有很多具体疑问,如古植物学之问:中国古植物学研究的国家体系为什么还没有完全建立起来?我们为什么培养不出杰出的古植物学人才?为什么综合实力和国际竞争力都不强?为什么学会公信力也不高? 中国古植物学兴起于 20 世纪初,经过几代人的不懈努力在本土化、国际化的历史进程中取得了重要进展。但是,中国古植物学的综合实力与美国、英国相差甚远。在过去的半个多世纪里,中国古植物学研究的总体格局一直是处在冷战与混战的交织状态,研究工作在总体上是一盘散沙的。目前中国地区馆藏植物化石标本的数量少得可怜。中国古植物学的研究基础是极其薄弱的,与中国地大物博、植物化石资源丰富是极不相称的,在研究体制、研究水平、人才培养、学会公信力等方面存在亟待解决的问题。 围绕这些古植物学之问,《古植物学的故事》回顾历史面对现实、面向世界展望未来,试图对中国古植物学进行全方位的梳理,试图为我们探讨李约瑟问题与钱学森之问提供一个有力的例证,为透视中国基础科学发展的历史与文化过程提供一把有用的钥匙。 (有关文献略)