夏天的季节,百花盛开,彩色的季节往往使人的心情开朗,明亮!这个季界却往往是我那抹不掉的爱尔兰情怀泛褴的时光,也许这是我发自内心的喜欢和欣赏一个民族和国度的情绪,我常常幻想着美丽岛国爱尔兰的森林山谷间潺潺溪流流淌着许多动人的传説,还有在那风笛惆怅的海边,多情善感的恋人们在那儿歌唱着他们的思 念!也许,在热烈暄闹的酒吧,风笛与竖琴一起奏鸣着生活中的欢笑! 也许,音乐,特别是优美动人的爱兰音乐,能把我那份流畅心头的情绪暄释。这首美丽伤感的爱尔兰民谣-Carrickfergus一直是我的最爱. I wish I was in carrickfergus Where the castle looks out to sea. I would swim over the deepest ocean For my love to be with me. But the sea is wide and I can not swim over Nor have I the wings to fly I wish I had a handsome boatman, To ferry me over, my love and i. I wish I was in the land of arak, Where the mountains reach the sea. Where flowers blossom as I do remember. Where my true love came to me. But the sea is wide and I can not swim over. Nor have I the wings to fly. Ahh to be back now in carrickfergus To be together .. my love and i. To be together .. my love and i. I wish I was in carrickfergus, To be together my love and i. I wish I was back home again. 我希望我还在卡瑞佛根 那里城堡相触到大海里 很想在那儿畅游最深的海洋 为了我的爱人能和我在一起 但是我真的无法游过宽阔的海洋 而我也没有翅膀去飞翔 只想有一个英俊的船夫, 把我摆渡到爱人的身边! 我希望我站在阿拉克的土地上, 那里山峦连接着大海。 依然记得那些盛开的鮮花 和爱人跟我想逢的温情时刻 但是我真的无法游过宽阔的海洋 而我也没有翅膀去飞翔... 啊,现在真想回到卡瑞佛根 只想和我爱的人儿在一起 只要和我爱的人儿在一起! 我期望我就在卡瑞佛根, 为了和我心上的人在一起 我真想再回到家乡 ! (杨海涛译)