高考英语中的中国元素 籍 万 杰 ( 273400 山东省临沂市费县第一中学 ) 摘要:近年来,为了贯彻落实立德树人这一教育根本任务和目标,高考各科试题逐渐加大了对中华优秀传统文化的考查。本文研究了近几年全国和部分省市的高考英语试题,对语法填空、短文改错和书面表达三种题型中涉及中国元素的内容进行了总结和归纳,并对高考英语中国元素的教学和备考提出了三条建议,旨在帮助教师和考生做好中华优秀传统文化的教学和备考。 关键词:高考英语;中国元素;备考建议 中华优秀传统文化是习近平总书记十八大以来治国理念的重要来源。习近平多次强调中华传统文化的历史影响和重要意义,赋予其新的时代内涵,将中华优秀传统文化提升为 “中华民族的基因”“民族文化血脉”和“中华民族的精神命脉” ,有力增强民族自信心、民族自豪感和民族凝聚力。教育部在 2014 年《完善中华优秀传统文化教育指导纲要》中指出:今后我国将把中华优秀传统文化教育系统融入课程和教材体系,增加中华优秀传统文化内容在中考、高考升学考试中的比重 。此后,教育部考试中心负责人多次撰文指出在高考中将增加中华优秀传统文化的考核内容 。英语作为一门外语学科,命题者在高考中主要通过卷 II 中的语法填空、短文改错和书面表达体现中华优秀传统文化。这些中国元素为高考英语试题增添了一抹亮丽的色彩。 一、语法填空中的中国元素 高考英语语法填空典型文章回顾: 卷 别 话 题 2018 年全国卷 II 介绍了中国近年来根据人们膳食的变化调整农作物种植结构,为全球生态环境改善做出了贡献。 2018 年浙江卷 中国饮食越来越受到外国友人的欢迎。与此同时,随着社会的发展,越来越多的人外出就餐。但是,外出就餐过多会带来费用支出过多和健康问题,作者呼吁应该学着享受做饭的乐趣。 2016 年全国卷 I 作者被邀请担任成都大熊猫基地在英国宣传大熊猫的大使,并且成为西方第一个拍摄关爱大熊猫纪录片的记者,与熊猫结下了不解之缘。 2016 年全国卷 III 介绍了筷子的来历,特别是中国人使用筷子已有 5000 年的历史。 从高考语法填空试题来看,命题者旨在引导考生关注环境保护,倡导勤俭节约,关爱野生动物,弘扬传统文化。始终把培养考生思维品质,提高文化道德意识贯穿在对英语语法的考查之中。以 2018 年全国卷 II 为例: Diets have changed in China — and so too has its top crop. Since 2011, the country 61 (grow) more corn than rice. Corn production has jumped nearly 125 percent over 62 past 25 years, while rice has increased only 7 percent. A taste for meat is 63 (actual) behind the change: An important part of its corn is used to feed chickens, pigs, and cattle. Another reason for corn’s rise: The government encourages farmers to grow corn instead of rice 64 (improve) water quality. Corn uses less water 65 rice and creates less fertilizer( 化肥 ) runoff. This switch has decreased 66 (pollute) in the country ’ s major lakes and reservoirs and made drinking water safer for people. According to the World Bank, China accounts for about 30 percent of total 67 (globe) fertilizer consumption. The Chinese Ministry of Agriculture finds that between 2005 — when the government 68 (start) a soil-testing program 69 gives specific f ertilizer recommendations to farmers — and 2011, fertilizer use dropped by 7.7 million tons. That prevented the emission ( 排放 ) of 51.8 million tons of carbon dioxide. China ’ s approach to protecting its environment while 70 (feed) its citizens “ offers us eful lessons for agriculture and food policymakers worldwide,” says the bank’s Juergen Voegele. 文章介绍了中国近年来饮食结构的变化和对农作物种植结构的调整以及为减少碳排放所采取的措施,旨在倡导环保意识。 第 61 题提示词为动词 并且句子中缺少谓语动词,故填谓语动词形式。根据时间状语 Since 2011 可知,应使用现在完成时,与主语 the country 保持一致,应使用单数形式,故填 has grown 。 第 62 题没给提示词,应填“介冠连代”中的一种。根据语境可知,此处表示特指 “在过去的 25 年里 ”,故填 the 。 第 63 题提示词为形容词,此处修饰作表语的介词短语 behind the change ,应该使用副词形式,故填 actually 。 第 64 题提示词为动词,但是句中已有谓语动词 encourages ,此处表示目的,故填不定式 to improve 。 第 65 题没给提示词,应填“介冠连代”中的一种。 空格位于名词 rice 前,并且根据句意和前面的 less 可知,此处是表示比较的固定搭配,故应填入介词 than 。 第 66 题提示词为动词, 此处位于谓语动词 has decreased 后作宾语,应填其名词形式 pollution 。 第 67 题提示词为名词,但是此处作定语,修饰 fertilizer consumption ,意思是 “全球的化肥消费”,应使用形容词形式,故填 global 。 第 68 题提示词为动词 并且句子中缺少谓语动词,故填谓语动词形式。根据语境和前面的 2005 可知应使用一般过去时,故填 started 。 第 69 题没给提示词,应填“介冠连代”中的一种。分析句子结构可知这是名词后的定语从句,且从句中缺少主语,故填 that 或 which 引导定语从句。 第 70 题提示词为动词,此处构成 “连词 + 分词”的省略结构。表示主动意义,故填 feeding 。 二、短文改错中的中国元素 高考英语短文改错典型文章回顾: 卷 别 话 题 2018 年全国卷 I 作者寒假去祖父母家感受到了农村的巨大变化,农民生活水平显著提高。 2018 年全国卷 II 作者年少时对父母让其玩纸牌游戏锻炼大脑的做法不以为然,上了高中后才明白其良苦用心。 2017 年全国卷 I 讲述了作者学驾照第一天紧张和窘迫的经历。 2017 年全国卷 II 介绍了作者学校里张老师夫妇的工作和他们的业余爱好以及与学生朋友般的和谐关系。 2016 年全国卷 I 讲述了作者的叔叔经营餐馆成功的秘诀——诚信经营。 从高考短文改错试题来看,命题者注重培养学生的核心素养,旨在引导考生关注改革成果,强调自主发展意识,培养诚实守信品质。 以 2018 年全国卷 I 为例: During my last winter holiday, I went to countryside with my father to visit my grandparents. I find a big change there. The first time I went there, they were living in a small house with dogs, ducks, and another animals. Last winter when I went here again, they had a big separate house to raise dozens of chicken. They also had a small pond which they raised fish. My grandpa said last summer they earned quite a lot by sell the fish. I felt happily that their life had improved. At the end of our trip, I told my father that I planned to return for every two years, but he agreed. 文章介绍了作者寒假去祖父母家欣喜地感受到了农村的巨大变化,农民生活水平显著提高。 第一处在第一句中的 countryside 前加 the 。考查固定用法。 go to the countryside 意识是 “去农村”。 第二处把第二句中的 find 改为 found 。考查时态错误。文章讲述的是去年寒假的经历,通篇都是一般过去时。 第三处把第三句中的 another 改为 other 。考查限定词。 此处表示“其他的”,应使用 other 。 第四处把第四句中的 here 改为 there 。考查副词。表示远指“那儿”应使用 there 。 第五处把第四句中的 chicken 改为 chicken s 。考查名词的数。由前面的 dozens of 可知此处应使用复数形式。 第六处在第五句的 which 前面加 in 或把 which 改为 where 。考查定语从句。本句中定语从句的先行词是 pond ,在从句中作地点状语,故应在 which 前面加 in 或把 which 改为 where 。 第七处把第六句中的 sell 改为 selling 。考查非谓语动词。介词后应使用动名词。 第八处把第七句中的 happily 改为 happ y 。考查形容词。系动词 felt 后接形容词作表语。 第九处删掉第八句中的 for 。考查介词。英语中在 each, any, every, some, all 等用于表示时间概念的名词前,一般不用介词来修饰。 第十处把第八句中的 but 改为 and 。考查连词。根据句意此处表示顺承关系,应使用 and 。 三、书面表达中的中国元素 高考英语书面表达典型话题回顾: 卷 别 话 题 2018 年全国卷 I 新西兰朋友 Terry 将去中国朋友家做客,发邮件向你询问有关习俗。内容包括到达时间、合适的礼物以及餐桌礼仪。 2018 年北京卷 根据所提供的四幅图画记述上周接待外国学生并带领他们体验中国茶文化的全过程。 2017 年全国卷 I 英国朋友 Leslie 跟你学习汉语。写封邮件告知下次上课的计划。内容包括学习时间和地点、学习内容(唐诗)和课前准备(简要了解唐朝的历史)。 2017 年全国卷 II 写邮件邀请外教 Henry 一起参观中国剪纸( paper-cutting )艺术展。内容包括展览时间、地点和展览内容。 2017 年 3 月天津卷 美国笔友 Chris 正在学习汉语,他得知“中国诗词大会”在 CCTV 播出,非常感兴趣,便写信给你,希望你介绍相关情况及更多了解中国文化的途径。回信内容包括简单介绍“中国诗词大会”引起的反响、介绍了解中国文化的途径 ( 如阅读相关书籍、利用媒体资源等 ) 、表达对 Chris 学习中国文化的祝愿。 高考书面表达最能体现中国元素。英语要融入中国优秀传统文化,学生应该积极参与中外文化的对话与交流,通过 “讲好中国故事”,增强文化自觉和文化自信。在历年的书面表达中,自然融入了我国优秀传统文化内容,考生在学习外语、了解外部世界的同时,运用中国元素讲好中国故事,也让考生在传承和发扬中华民族优秀文明成果的同时,增强文化自信。 书面表达涉及中国元素的范围非常广泛。包括传统节日、书法绘画、诗词歌赋、武术体育、汉语学习、饮食文化、名胜古迹等方方面面。考生需要熟悉各种话题的词汇和表达法。同时,一篇高档作文还要符合三点:一是词汇要高级。高级词汇的选用不仅给人新颖的感觉,而且能使阅卷者相信考生具有这样的能力,从而给出高分。二是句式要多样。考生要想使所写的文章凸显文采,就必须写出几个漂亮的句式来,为文章增添色彩。三是衔接要自然。衔接过渡语可以使文章结构紧凑、前后连贯,能很好地起到穿针引线的作用,使逻辑更严密。 四、中国元素教学备考建议 体现中国元素的优秀中华传统文化在今后的高考英语试题中会一如既往地成为考查的重要方面,这应引起广大英语教师和考生的充分重视。 (一)引导学生在平时加强中国优秀传统文化和国学知识的学习和积累。特别是掌握相关专有名词的英语表达法。如传统节日(春节 the Spring Festival ,除夕 New Year ’ s Eve ,元宵节 the Lantern Festival ,清明节 the Tomb Sweeping Day ,端午节 the Dragon Boat Festival ,七夕节 the Magpie Festival ,中秋节 the Mid-Autumn Festival ,重阳节 the Double Ninth Festival 等)、传统艺术(剪纸 paper cutting ,书法 calligraphy ,对联 couplets ,相声 cross-talk ,木偶戏 puppet show 等)、传统饮食(元宵 sweet rice dumpling ,火锅 hot pot ,北京烤鸭 Peking Roasted Duck 等)、传统建筑(长城 the Great Wall ,故宫博物院 the Palace Museum ,天坛 the Temple of Heaven ,敦煌莫高窟 Mogao Caves 等)、文学作品(《诗经》 The Book of Songs ,《史记》 Records of the Grand Historian ,《红楼梦》 A Dream of Red Mansions ,《西游记》 The Journey to the West 等)、四大发明(火药 gunpowder ,指南针 compass ,造纸术 Papermaking ,印刷术 Printing Technique )等。 (二)在平时的教学中添加含有中国元素的多种英语学习形式。长期以来,我国在英语教材的编写方面存在着偏差和失误。学生接触的英语教材除了介绍英语语言基本知识外,涉及到的几乎全是西方文化,很少有涉及中国文化的文章。这些教材对于学生学习英语,了解西方文化无疑是大有益处的。但是,中国人学习英语的目的不仅仅是为了会说几句英语,懂得一些外国文化,英语教师要充分利用和发挥汉语文化的作用,有效地对学习者进行中国优秀传统文化的渗透教学,引导学生在语言实践中实现中国传统文化的对外传输。鉴于此,英语教师在平时组织讲义或校本教材的编写中可以有意识地添加一些中国传统文化和中西方文化对比的文章作为阅读材料。教师还可以引导学生通过相关的媒介,如电影、歌曲、报纸或者网络等资源来充分了解我国传统文化内涵。这样不仅能够调动学生学习中国优秀传统文化的自主性,还能够有效地培养学习者的跨文化交际能力。 (三)在高考复习时要系统讲解语法知识,夯实语言基础,熟练掌握做题技巧。高考英语试题中的中国元素只是测试的载体,考生要想答好试题,归根结底还需熟练掌握各种题型的解题技巧。语法填空分给提示词和不给提示词两种。有提示词类主要考查词类转换、谓语动词、非谓语动词、形容词和副词的比较等级、名词复数、代词形式;无提示词类主要考查 “介冠连代”的正确填写。短文改错在修改完成后可按“加减时态和指代,形副非谓介冠连,名词单复数一致,行文逻辑需关注”进行排查。书面表达在写好简单句的基础上,应有意识地使用高级词汇和高级句式,同时使用恰当的过渡语,做到行文连贯。 总之,学习和传承中华优秀传统文化既是贯彻教育 “立德树人”根本任务的要求,也是高考考查的重要内容,教师和考生对此应引起高度重视。 参考文献: [ 1]薛庆超, 薛静 . 习近平与中华优秀传统文化 . 行政管理改革, 2017 ( 12 ) : 20-21 [ 2]教育部 . 完善中华优秀传统文化教育指导纲要 .(2014-03-26) . http://old.moe.gov.cn/publicfiles/business/htmlfiles/moe/s7061/201404/166543.html . [ 3]姜钢,刘桔 . 牢记立德树人使命 写好教育考试奋进之笔 北京,中国教育报 2018-03-03 ( 5 ). ----------------------------------------------------------------------------------------- 此文原载2019年第2期《西藏教育》,责任编辑:胡萍。
前一段时间,2018高考刚结束,各界对答案有争议。认为其中一题答案不是唯一的,怎么计分?网上一片质疑、甚至抗议。具体题目如下: 2018年高考英语 新课标卷3 I'm not sure ______(61) is more frightened, me or the female gorilla(大猩猩)that suddenly appears out of nowhere. 有人填which,也有人填who,更多的人认为两个都可以。据说官方公布的答案是who,但难以服众。 很多英语学习者, 教师,研究者都拿不准。某微信公号甚至拿老外说话,找到所谓的“语法之母”,说她填的也是which。 我没看到教育部如何回应网民的质疑。 以我看,答案毫无悬念,没有任何问题。之所以有人产生疑问,是英语的火候没到,或者是语感不到家。 我潜意识中能感觉到which 和who 的区别,但毕竟是non-native speaker,得找到书面依据才放心。这个区别,一般书上不提。我查了很多语法书,终于有了答案。(详见SPECTOR 2015,第155页) SPECTOR, STEPHEN. May I quote you on that? A guide to grammar and usage . Oxford, UK: Oxford University Press, 2015。