美国LetPub论文编辑的企业博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/LetPubSCI

博文

Like和as的争议-LetPub英文科技论文写作杂谈之13

已有 4473 次阅读 2014-5-30 11:50 |系统分类:论文交流|关键词:学者| SCI论文, LetPub, 常见错误

Like vs As

“like versus as”的争议根本还在于传统上like是一个介词而as是连词。尽管如此,人们像连词一样使用like(像我一样)已经至少100年了,而语法学家对这种用法也反对了100年。事实上,Harper Dictionary of Contemporary Usage指出在用法问题上 “like作为连词使用可能是近几年引起的最大争议了。”

1954年,一个温斯顿香烟的广告将这个争论引入公众的视野。温斯顿说,他们的香烟味道不错“like a cigarette should”,这让的用法激起了语言爱好者的愤怒,因为该广告应该这样表达他们的香烟味道不错“as a cigarette should.”

What Are Prepositions and Conjunctions?

什么是介词和连词?

让我们快速回顾一下介词和连词的定义,根据Woe Is I中的解释,介词是“用来表明某个词的位置或和其他词的相对位置”例如:in, around, 和 through.简单地说,连词的意思是,“一个用来连接的词。”常见连词有and, but, 何 or (1)。

When to Use Like, When to Use As

什么时候用like,什么时候用as

有效区分like and as的方法是使用like的时候后面通常没有动词(2)。例如,Squiggly throws like a raccoon or Aardvark acted just like my brother . 请注意,当使用like的时候,后面跟随的内容一般都比较简洁。比如A raccoonmy brother,是介词like的宾语。

如果跟随的子句中包含动词,则应该使用as。例如,Squiggly throws as if he were a raccoon or Aardvark acted just as I would expect my brother to behave. 请注意,当使用as的时候,后面跟随的内容往往更为复杂。

在日常用语中你经常听到like,这样有利于我们记住like是简单的单词,或者至少它后面是简单的词。As则听的少一些,其后通常跟随一个更复杂且通常含有动词的句子。

The Like Versus As Controversy

Like和as的争议

你遵守这个规则与否可能取决于你对语法的挑剔程度。结果是,你可能经常听到的句子其实是错的,如:It's like I'm looking at my twin.而很多人不知道这句话是错的。调查显示,职业作家和编辑中有21%的人认为可以接受日常用语中出现这种表达。但只有6%的人认为这种用法可以出现在正式的书面用语中(3)。

不得不承认,阅读完4条用法说明(usage guides((3,4,5,6))后我自己都觉得有点麻烦了。尽管like在日常生活中的使用越来越普遍,语法学家仍然坚持认为纠错势在必行。许多语言专家似乎已做好充分的准备,他们尽最大努力去抵制这些错误的用法,有时甚至会给出一些的相当尖刻的评论。

所以我的建议是,除非你已经准备好接受语法学家们狂暴的抨击,否则不要将like作为连词使用,尤其是在写作的时候。

下面列举出一些正确的用法,以便你们记住:

My cousin looks like Batman.
My neighbor yelled like a banshee.

It's as if my cousin thinks he is Batman.
My neighbor yelled as though he had seen a banshee.

As if Versus As Though

最后需要说明的是,As ifas though之间其实没有明显的差异。有资料显示说,As if通常指不太可能发生的情况—my cousin being Batman(我的堂弟是蝙蝠)—as though则用来说明更可能会发生的情况—my neighbor is a maniac(我的邻居是个疯子)—但这不是一个明确的规定。

References

1.O'Connor, P. Woe Is I: The Grammarphobes Guide to Better English in Plain English. New York: Riverhead Books, 2003.

2.Lynch, J. The Guide to Grammar and Style. andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Writing/l.html (accessed April 9, 2007).

3.Morris, W. and Morris, M. Harper Dictionary of Contemporary Usage. Second edition. New York: Harper & Rowe, 1985, p. 52.

4.Burchfield, R. W, ed. The New Fowler's Modern English Usage. Third edition. New York: Oxford, 1996, p. 458.

5.Garner, B.A. Garner's Modern American Usage. Oxford: Oxford University Press, 2003, p. 496.

6."Use and misuse of 'like.'" The Chicago Manual of Style Online, 16th edition. Section 5.181. The University of Chicago Press. http://www.chicagomanualofstyle.org/16/ch05/ch05_sec181.html?para=(accessed September 2, 2013).

此文同步刊载于LetPub SCI论文写作辅导材料http://www.letpub.com.cn/index.php?page=sci_talk_13

< LetPub提供专业英语润色同行资深专家修改专业SCI翻译发表支持 www.letpub.com.cn>




https://m.sciencenet.cn/blog-1232242-798935.html

上一篇:当暗示“遇到”推断-LetPub英文科技论文写作杂谈之12
下一篇:LetPub赞助“第9届大环与超分子化学国际研讨会”

1 ruby1990

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-6-2 22:34

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部